Английский - русский
Перевод слова Terrifying
Вариант перевода Ужасающий

Примеры в контексте "Terrifying - Ужасающий"

Примеры: Terrifying - Ужасающий
But to make the experience even more traumatic and terrifying, they are often killed in full view of each other. Но сделать опыт даже больше травмирующий и ужасающий, они часто убиваемый в полном представлении друг друга.
And you will suffocate... a very, very painful, terrifying way to die. И ты будешь страдать... очень, очень болезненно, ужасающий способ умереть.
Burnt sienna or terrifying haunted forest green? Жженая сиена или ужасающий зелёный цвета леса с приведениями?
The species name is derived from the Latin formidabilis "terrifying". Название вида происходит от латинского formidabilis - «ужасающий».
Arriving at Sector T137 after it has been de-energized, Fletcher enters a terrifying gray ash world. Прибыв в Сектор Т137 после того, как он был лишён энергии, Флетчер попадает в ужасающий мир из серого праха.
But now, he had to pretend to have a terrifying arsenal of weapons. А теперь ему предстояло скрывать ужасающий арсенал оружия.
Stall speed is a terrifying risk for an economy like that of the US, which desperately needs to grow robustly. Потеря скорости - это ужасающий риск для такой экономики, как экономика США, которая отчаянно нуждается в здоровом росте.
I just had a terrifying paranormal experience. Я только что получил ужасающий паранормальный опыт
Actually, she is a terrifying sociopath who could say or do anything - Вообще-то, она ужасающий социопат, которая может сказать или сделать всё, что угодно...
You can just imagine how terrifying and amazing the world appeared to them. Ты можешь представить, какой ужасающий и великолепный мир открывался им?
we arrived at the terrifying Shelsley Walsh Hill Climb. мы прибыли в ужасающий Шэлсли Уолш Хилл Клаймб.
Forced to walk through the heat and dust without food or water, coupled with the sheer stress of this terrifying experience for them, many of the animals collapse and are unable to continue. Вынужденный идти через высокую температуру и пыль без пища или вода, вместе с явным напряжением этот ужасающий опыт для них, многих из животные разрушаются и неспособны продолжить.
But as long as there persists a stubborn desire to keep weapons whose terrifying and no less cumbersome character it is difficult to ignore, we will be far from having nuclear disarmament worthy of the name. Однако до тех пор, пока продолжает существовать упрямое стремление сохранить вооружения, ужасающий и не менее обременительный характер которых игнорировать трудно, мы будем весьма далеки от того, чтобы процесс ядерного разоружения заслуживал своего названия.
I mean, of course, a reenactment of a meal in the life of Marco Polo the Venetian explorer, not Marco Polo the terrifying water sport. Я имею в виду, естественно, реконструкцию ужина из жизни Марко Поло, венецианского исследователя, а не Марко Поло, ужасающий водный вид спорта.
Briefly, he seemed terrifying. Короче, вид у него был ужасающий.
Just an extraordinary, terrifying scene. Просто чрезвычайно ужасающий вид.
A terrifying, life-altering croissant baby. Ужасающий, меняющий мою жизнь ребенок, похожий на круассан.
Friedkin also added, I've never seen a more terrifying film. Фридкин также добавил: «Я никогда не видел куда более ужасающий фильм, чем "Бабадук".
And look who it gathers: sweet Lestrade, terrifying Tom Ripley, crazy Swann, Marcel Proust himself. И только посмотрите, какие персонажи из этого получаются: милый Лестрейд, ужасающий Том Рипли, сумасшедший Сван и Марсель Пруст собственной персоной.
Miss Crawford is generally excellent , while Howard Barnes in the New York Herald Tribune argued, has obviously studied the aspects of insanity to recreate a rather terrifying portrait of a woman possessed by devils. В то же время Говард Барнс в «New York Herald Tribune» написал, что Кроуфорд, в целом, хорошо изучила все аспекты безумия, чтобы создать довольно-таки ужасающий портрет женщины, одержимой дьяволами.
Before they'd had a chance to congratulate each other on discovering the atom, it ripped the rug out from under their feet and sent them spiralling into a bizarre and at times terrifying new world. ѕрежде, чем они успели поздравить друг друга с открытием атома, из под их ног была вырвана почва и их бросило по спирали в странный и ужасающий новый мир.
Completely demented, of course, and terrifying to be in the same room with... but he's really been there, you know? Полностью свихнувшийся, конечно, и одновременно ужасающий... но как у него всё вышло, заметил?
A sound so devastating, so terrifying... it will drive all dogs completely insane. Звук настолько ужасающий, что он сведет всех собак с ума.
Just an extraordinary, terrifying scene. Просто чрезвычайно ужасающий вид.