Примеры в контексте "Terrestrial - Сушей"

Примеры: Terrestrial - Сушей
United Nations entities continue to be involved in activities within the framework created by the Committee on Earth Observation Satellites, GEO, the Global Climate Observing System, the Global Terrestrial Observing System, the Global Ocean Observing System and the Integrated Global Observing Strategy. Учреждения Организации Объединенных Наций продолжают осуществлять мероприятия в рамках, установленных Комитетом по спутникам наблюдения Земли, ГНЗ, Глобальной системы наблюдения за климатом, Глобальной системы наблюдения за сушей, Глобальной системой наблюдения за океаном и Комплексной стратегией глобальных наблюдений.
The Global Climate Observing System, the Global Ocean Observing System, the Global Terrestrial Observing System and the Global Earth Observation System of Systems, which is being developed through a 10-year implementation plan to be completed by 2015 as overseen by the intergovernmental Group on Earth Observations. Глобальная система наблюдения за климатом, Глобальная система наблюдения за океанами, Глобальная система наблюдения за сушей и Глобальная система систем наблюдения Земли, которая развертывается в рамках рассчитанного на 10 лет плана мероприятий и будет завершена к 2015 году под надзором Межправительственной группы по наблюдению Земли.
a) Participation in the activities of external organizations, particularly Global Terrestrial Observing System and the International Long Term Ecological Research Network; (b) Participation in the EU projects CNTER, EURO-LIMPACS and ALTER-net; а) участие в деятельности внешних организаций, в частности Глобальной системы наблюдения за сушей и Международной сети долгосрочных экологических исследований; Ь) участие в проектах ЕС CNTER, Евро-лимакс и Альтер-нет;
The meteorological authority identified research in priority areas including, the Global Climate Observing System, the Global Terrestrial Observing System and the Global Oceanographic Observing System; Управление по метеорологии определило исследования, которые необходимо проводить в приоритетных областях, включая Глобальную систему наблюдения за климатом, Глобальную систему наблюдения за сушей и Глобальную систему наблюдения за океанами.
FAO is, jointly with the International Council for Science, the United Nations Environment Programme, the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization and WMO, a founding member of the Global Terrestrial Observing System and also hosts the secretariat of the System. Вместе с Международным советом по науке, Программой Организации Объединенных Наций по окружающей среде, Организацией Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры и ВМО ФАО входит в число основателей Глобальной системы наблюдения за сушей и является также принимающей стороной секретариата Системы.
UNEP, FAO, UNESCO and WMO continue to play an essential role in the activities of IGOS-P and in the development, planning and implementation of the Global Climate Observing System, the Global Terrestrial Observing System and the Global Ocean Observing System, in particular. ЮНЕП, ФАО, ЮНЕСКО и ВМО продолжают играть важную роль в деятельности КСГН - П, а также в разработке, планировании и осуществлении Глобальной системы наблюдения за климатом, Глобальной системы наблюдения за сушей и, особенно, Глобальной системы наблюдения за океанами.
Some of the observation systems within this partnership are the World Weather Watch Global Observing System, the Global Atmosphere Watch, the World Hydrological Cycle Observing System, the Global Climate Observing System, the Global Ocean Observing System and the Global Terrestrial Observing System. Этим партнерством охвачены, в частности, следующие системы наблюдений: Глобальная система наблюдений Всемирной службы погоды, Глобальная служба атмосферы, Всемирная система наблюдения за гидрологическим циклом, Глобальная система наблюдения за климатом, Глобальная система наблюдений за океаном и Глобальная система наблюдения за сушей.
Development and/or improvement of multi-hazard early warning systems (climate and market related), linked with other national and global systems (e.g. the World Weather Watch, the Global Terrestrial Observing System, and AGROMET); Ь) разработка и/или совершенствование комплексных систем раннего предупреждения об опасностях (климатического или рыночного характера), связанных с другими национальными и глобальными системами (например, со Всемирной службой погоды, Глобальной системой наблюдения за сушей и АГРОМЕТ);
The United Nations Environment Programme, the Food and Agriculture Organization, the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization, the World Meteorological Organization and the International Council for Science participate in the Global Terrestrial Observing System (). В работе Глобальной системы наблюдения за сушей () участвуют Программа Организации Объединенных Наций по окружающей среде, Продовольственная и сельскохозяйственная организация Объединенных Наций, Организация Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры, Всемирная метеорологическая организация и Международный совет по науке.
Expresses appreciation of the work carried out by the relevant intergovernmental organizations, particularly the development of such observational programmes as the Global Climate Observing System, the Global Ocean Observing System and the Global Terrestrial Observing System; высоко оценивает работу, осуществляемую соответствующими межправительственными организациями, в частности по разработке таких программ наблюдения, как Глобальная система наблюдения за климатом, Глобальная система наблюдения за океанами и Глобальная система наблюдения за сушей;
Current programs of WCRP and the International Geosphere-Biosphere Programme (IGBP) are providing guidance regarding the priorities to be assigned to the terrestrial variables. Что касается определения приоритетности связанных с сушей переменных, то здесь руководящая роль принадлежит текущим программам ВПИК и Международной программе "Геосфера - биосфера" (МПГБ).
Terrestrial observing systems, including those dealing with land-surface properties, ice masses and freshwater resources; с) системы наблюдения за сушей, в том числе занимающиеся особенностями поверхности сушами, ледяными массами и ресурсами пресной воды;
It is difficult to correlate data across regions (the recent discussion of the Global Terrestrial Observing System (GTOS) and Global Land Cover Network (GLCN) are positive indications that this can be done). Трудно провести корреляцию данных по регионам (проведенное недавно обсуждение работы Глобальной системы наблюдения за сушей (ГСНС) и Глобальной сети по изучению почвенно-растительного покрова (ГСПРП) является позитивным фактором, свидетельствующим о том, что это может быть сделано).
While the Plan outlines the actions needed to make the Global Climate Observing System fully operational and efficient, it also highlights the importance of climate-related data to be provided by the Global Terrestrial Observing System and the Global Ocean Observing System. В Плане изложены действия, которые необходимо предпринять для обеспечения полной оперативности и эффективности Глобальной системы наблюдения за климатом, и в нем также подчеркивается важное значение связанных с климатом данных, которые должны обеспечиваться Глобальной системой наблюдения за сушей и Глобальной системой наблюдения за океаном.
The SBSTA took note of the report on progress in the development of methodologies, standards and protocols for climate-related terrestrial observations and related matters, which was provided by the GCOS secretariat on behalf of the Global Terrestrial Observing System. ВОКНТА принял к сведению доклад о прогрессе, достигнутом в разработке методологий, стандартов и протоколов для связанных с климатом наблюдений за сушей и по смежным вопросам, который был представлен секретариатом ГСНК от имени Глобальной системы наблюдения за сушей.
Specific improvements are needed in atmospheric, oceanic, and terrestrial systems. Нужны конкретные улучшения в системах наблюдения за атмосферой, океанами и сушей.
Cooperative efforts are currently under development with the GTOS and through various research and operational programs to establish terrestrial networks. В настоящее время вместе с ГСНС и с помощью различных научно-исследовательских и оперативных программ ведется разработка совместных мер по созданию сетей наблюдения за сушей.
There is a particular need to encourage the transition from research to operational status of many of the terrestrial networks. Существует особая потребность в поощрении перехода многих сетей наблюдения за сушей с исследовательского режима на оперативный.
It also encouraged CEOS and the Parties that support space agencies involved in global observations to continue and if possible accelerate development of methodologies, and validation and inter-comparison of satellite-based applications for the terrestrial domain. Он призвал также КЕОС и Стороны, поддерживающие космические агентства, участвующие в глобальных наблюдениях, продолжать и по мере возможности ускорять разработку методологий и утверждение и сопоставление прикладных программ для наблюдения за сушей со спутников.
Countries should actively support national terrestrial networks and in particular the various observational programs to collect, exchange and preserve terrestrial variables according to GCOS and GTOS climate priorities. Странам следует активно поддерживать национальные сети наблюдения за сушей, в том числе различные программы наблюдений, в целях сбора, обмена и сохранения переменных, касающихся суши, в соответствии с приоритетами ГСНК и ГСНС в области климата.
The Global Terrestrial Observing System aims at improving the quality and coverage of terrestrial ecosystem data. Перед Глобальной системой наблюдения за сушей стоит задача повышения качества и полноты охвата данных экосистемы суши.
The SBSTA welcomed the report by the GTOS on the framework for climate-related terrestrial observations and the workplan on the development of standards and protocols for the terrestrial ECVs assessed. ВОКНТА приветствовал доклад ГСНС о рамочной основе для связанных с климатом наблюдений за сушей и план работы по подготовке стандартов и протоколов в отношении оцениваемых ОКП суши.
Similarly, on the terrestrial side, the work of ICP Integrated Monitoring and ICP Forests could be brought together, perhaps with other associated terrestrial work linked to activities of other bodies (e.g., ICP Vegetation and the Task Force on Reactive Nitrogen). Аналогичным образом в отношении суши работа МСП по комплексному мониторингу и МСП по лесам могла бы быть объединена, возможно, с другой связанной с сушей работой, относящейся к деятельности других органов (например, МСП по растительности и Целевой группы по химически активному азоту).
The GTOS secretariat, under the guidance of the GTOS Steering Committee, is currently developing a global terrestrial observing network and a terrestrial ecosystem monitoring sites metadatabase, and is planning to hold joint regional workshops with the Global Climate Observing System to formulate regional activities. Секретариат ГСНС, действующий под эгидой Руководящего комитета ГСНС, в настоящее время занимается созданием глобальной сети наблюдения за сушей и базы метаданных по площадкам мониторинга экосистем суши, а также планирует про-вести совместно с Глобальной системой наблюдения за климатом региональные практикумы для определения мероприятий на региональном уровне.
The Terrestrial Ecosystem Monitoring Sites database is an effort led by the Global Terrestrial Observing System to enhance collaboration between sites and to provide a framework for researchers, resource managers and decision makers who seek data to support their efforts at the regional and global level. База данных Постов мониторинга экосистемы суши создана под руководством Глобальной системы наблюдения за сушей с целью улучшения сотрудничества между постами и создания структуры для исследователей, управляющих ресурсами и людей, принимающих решения, которым необходимы данные, помогающие им в работе на региональном и глобальном уровнях.