Примеры в контексте "Terrestrial - Земли"

Примеры: Terrestrial - Земли
The purpose of that mission is to measure disturbances in the terrestrial ionosphere associated with seismic and volcanic activity. Целью этого проекта является измерение возмущений в атмосфере Земли в связи с сейсмической и вулканической активностью.
The world's protected areas contain around 15 per cent of the terrestrial carbon stock. В охраняемых районах мира удерживается около 15 процентов всех запасов углерода Земли.
(b) Determine the response of terrestrial and planetary magnetospheres and atmospheres to external drivers; Ь) определения реакции магнитосфер и атмосфер Земли и планет на внешние факторы;
After the Sun, the second-brightest object in the Mercurian sky is Venus, which is much brighter there than for terrestrial observers. Вторым по яркости объектом в небе Меркурия является Венера, которая здесь выглядит значительно ярче, чем с Земли.
Revised and updated space observation and terrestrial observation plans, including recommendations and the list of user requirements, are available from the Joint Planning Office secretariat. Пересмотренные и обновленные планы наблюдения из космоса и с земли, включая рекомендации и перечень потребностей пользователей, могут быть получены в секретариате Управления совместного планирования.
Attention was now focused on the application of space techniques to the understanding and solution of terrestrial problems, while, at the same time, exploration of the solar system was continuing under joint international programmes to discover the origin of the universe and of life itself. В настоящее время внимание сосредоточено на применении космической техники в целях осознания и решения проблем Земли, но наряду с этим в рамках совместных международных программ продолжается исследование Солнечной системы, с тем чтобы установить происхождение Вселенной и самой жизни.
India has initiated a Solar Terrestrial Energy Programme (STEP) which will form an important contribution to the international science campaign in this field. Индия начала осуществление программы исследования энергии Солнца и Земли (СТЕП), что явится важным вкладом в международную научную деятельность в этой области.
Three years later Canadian geologist Richard A. F. Grieve listed New Quebec among the 130 known terrestrial impact craters. Три года спустя канадский геолог Ричард А. Ф. Грив упомянул Нью-Квебек в числе 130 известных ударных кратеров Земли.
One estimate suggests that, given the turnover rate inferred from the apparent ~0.5 Gyr maximum age of Europa's surface ice, subduction of radiolytically generated oxidizing species might well lead to oceanic free oxygen concentrations that are comparable to those in terrestrial deep oceans. Согласно одной из оценок, за 0,5 млрд лет (предполагаемый максимальный возраст поверхностного льда Европы) концентрация кислорода в этом океане может достигнуть значений, сравнимых с его концентрацией в океанских глубинах Земли.
If, on the other hand, it is undertaking a terrestrial mission or its journey is not considered innocent, it will be subject to national and international air law. Когда же объект совершает перелет из одной точки Земли в другую или его полет не считается безвредным, к нему применяются нормы национального и международного воздушного права.
This coincided with the early mapmaking efforts of Gerard Mercator, whose 1541 terrestrial globe attempts to give the most up-to-date information, naming the gulf Sinus Persicus, nunc Mare de Balsera ("Persian Gulf, now Sea of Basra"). В 1541 году картограф Герард Меркатор предпринял попытку создания наиболее точной карты Земли на тот период, где назвал этот залив как «Персидский залив, сейчас Басрийское море» (Sinus Persicus, nunc Mare de Balsera).
A mega-Earth is a massive terrestrial exoplanet that is at least ten times the mass of Earth. Мегаземля - массивная экзопланета земного типа, которая по меньшей мере в десять раз больше массы Земли.
Pigeons can use the terrestrial magnetic field to find their way home. Голуби могут использовать магнитное поле Земли, чтобы найти путь домой.
Urey speculated that the early terrestrial atmosphere was composed of ammonia, methane, and hydrogen. Юри предположил, что ранняя атмосфера Земли, вероятно, состояла из аммиака, метана и водорода.
On average, for the Earth as a whole, the incoming solar energy is balanced by outgoing terrestrial radiation. В среднем, если говорить о всей планете в целом, то поступающая энергия солнца уравновешивается исходящим излучением Земли.
The network uses both satellite and ground observations to estimate the spatial and temporal distribution of carbon sources and sinks in the terrestrial biosphere. Эта сеть использует данные как спутниковых, так и наземных наблюдений для оценки пространственного и временнóго распределения источников углерода и его поглотителей в биосфере Земли.
An estimated 80 per cent of the Earth's remaining terrestrial biodiversity is found in forests, mostly in the tropics. Около 80 процентов остающегося биологического разнообразия сухопутной поверхности Земли сосредоточены в лесах, преимущественно в тропиках.
It is estimated that at least 80 per cent of the Earth's remaining terrestrial biodiversity is found in forests. Согласно оценкам, не менее 80 процентов остающегося на суше биоразнообразия Земли сосредоточено в лесах, причем, главным образом, в тропических.
It is estimated that at least 80 per cent of the Earth's remaining terrestrial biodiversity is found in forests, which are also a major carbon sink for regulating the global climate. По оценкам, не менее 80 процентов остающегося почвенного биоразнообразия Земли приходится на леса, которые также являются одним из основных поглотителей углерода в процессе регулирования глобального климата.
It has one natural satellite, the Moon, the only large satellite of a terrestrial planet in the Solar System. У Земли есть один естественный спутник - Луна, единственный большой спутник планет земной группы Солнечной системы.
But when, from over this terrestrial ball, Но чуть, взойдя над рубежом земли,
Considerable effort will be required to create long-term operational systems, which can provide required global information on many terrestrial variables including land use, fires, glaciers and several other hydrological variables. Для создания оперативных систем длительного действия, могущих обеспечить требуемую глобальную информацию по многим относящимся к суше переменным, включая использование земли, пожары, ледники и ряд других гидрологических переменных, потребуются значительные усилия.
To reach its full potential for operational applications in terrestrial, environmental and disaster monitoring, satellite remote sensing must ensure the high revisiting rate needed for applications in support of sustainable development. Для раскрытия в полном объеме возможностей оперативного применения спутникового дистанционного зондирования для мониторинга поверхности Земли, окружающей среды и стихийных бедствий в целях решения прикладных задач в интересах устойчивого развития необходимо обеспечить высокую частоту повторного пролета спутников.
Accounting for about 30 per cent of the terrestrial sphere, forests provide a wide range of environmental, social and economic services and benefits. Леса, занимающие примерно 30 процентов поверхности земли, служат источником широкого разнообразия экологических и социально-экономических благ и услуг.
In this domain, United Nations entities employ space-based technology to monitor processes and trends on a global scale for informed decision-making within their respective mandates and jointly coordinate Earth observation through global climate, ocean and terrestrial observing systems. В этой сфере подразделения Организации Объединенных Наций используют космические технологии для отслеживания процессов и тенденций в глобальном масштабе с целью принятия обоснованных решений в рамках их соответствующих мандатов и совместной координации наблюдений Земли посредством использования глобальных систем наблюдения за климатом, океанами и сушей.