JS2 noted that tens of people are tried each year in the Security Court or regular courts for opinions they have published. |
В СП2 было отмечено, что в Суде по делам государственной безопасности и в судах общей юрисдикции каждый год рассматриваются дела десятков людей, привлеченных к ответственности, за публичное выражение своего мнения. |
It is mainly useful to avoid having tens of Mozilla windows open at once. |
Эта полезная возможность позволяет избежать одновременного открытия десятков окон Mozilla. |
Malnutrition and inadequate health-care and sanitation led to the deaths of tens of detainees. |
Плохое питание, недостаточное медицинское обслуживание и неадекватная санитария привели к гибели десятков задержанных. |
A software product which enables users to watch tens of popular online TV channels FOR FREE on Windows Mobile devices. |
Программный продукт, обеспечивающий возможность БЕСПЛАТНОГО просмотра десятков популярных каналов интернет телевидения (интернет ТВ, онлайн-ТВ) на мобильных устройствах под управлением Windows Mobile. |
Hence, the flood has happened on the Earth some tens years prior to the beginning of board of grandson Noah-Nij. |
Следовательно, потоп случился на Земле несколько десятков лет до начала правления внука Ноя-Ния. |
Moreover, the bank started cooperation with StartinLV association that unites tens of prospective Latvian startups. |
Банк начал сотрудничество со StartinLV - ассоциацией, объединяющей несколько десятков перспективных латвийских стартапов. |
Thickness of deposits now makes some tens meters. |
Толщина наносов в настоящее время составляет несколько десятков метров. |
Most fMRI experiments study brain processes lasting a few seconds, with the study conducted over some tens of minutes. |
Большинство экспериментов фмрт исследований процессов мозга, длящиеся несколько секунд, с исследованием, проведенным в течение нескольких десятков минут. |
Some tens them including three-year son Tupak Amaru, have sent to Mexico, Chile, Panama and other colonies. |
Несколько десятков их, включая трехлетнего сына Тупака Амару, отправили в Мексику, Чили, Панаму и другие колонии. |
The large anticyclones are known to extend only a few tens of kilometers above the visible clouds. |
Крупные антициклоны не поднимаются выше нескольких десятков километров относительно наблюдаемой облачности. |
In addition to our own genes, each of us carries the genes of tens of trillions of microbial passengers. |
В дополнение к нашим собственным генам, каждый из нас несет в себе гены десятков триллионов микробов-«пассажиров». |
Jupiter is a powerful source of radio waves in the spectral region stretching from several kilohertz to tens of megahertz. |
Юпитер мощный источник радиоволн в диапазоне от нескольких килогерц до десятков мегагерц. |
Currently, some tens of production companies or centres operate in the country. |
В настоящее время в стране действуют несколько десятков продюсерских компаний, центров. |
It prohibits cluster munitions that randomly scatter tens or hundreds of submunitions that have no self-destruction mechanism or self-deactivation feature. |
Она запрещает использование кассетных боеприпасов, предназначенных для беспорядочного разбрасывания десятков или сотен суббоеприпасов, не оснащенных механизмами самоуничтожения или элементами самодеактивации. |
Since 1986, it has supported the cultural identity promotion efforts of tens of peoples and minorities, including hundreds of Amerindian communities in Central and South America. |
Начиная с 1986 года, организация "Традиции на завтрашний день" содействует утверждению культур десятков народов и меньшинств, другими словами сотен индейских общин в Центральной и Южной Америке. |
More disruptive countermeasures such as evacuation should not be contemplated unless doses of a few tens of mSv are to be averted. |
Более радикальные меры защиты, в частности эвакуация населения, должны рассматриваться только в том случае, если предотвращаемые дозы облучения составляют несколько десятков мЗв. |
Choose Your stone out of tens of sparkling unique diamond drops - small or big! |
Выберите именно Ваш камень из десятков сверкающих неповторимых бриллиантовых капель - маленьких и больших! |
Within the group sizes ranged from a few tens of centimeters (Tristichopterus) to several meters (Hyneria and Eusthenodon). |
Размеры варьировали в диапазоне от нескольких десятков сантиметров (Tristichopterus) до нескольких метров (гинерия и Eusthenodon). |
Lava flows on Venus are often much larger than Earth's, up to several hundred kilometers long and tens of kilometers wide. |
Лавовые потоки на Венере значительно превосходят свои современные земные аналоги и достигают сотен километров в длину и десятков километров в ширину. |
However, these processes have been tested on a rather small scale, varying from tens of kilograms to hundreds of kilograms per batch. |
Однако эти процессы испытывались в довольно малых масштабах - партиями от десятков килограмм до сотен килограмм. |
On the end of 2001 in our country there were 3, 2 million representatives only small business, not considering tens thousand average and large enterprises. |
На конец 2001 года в стране насчитывалось более 3,2 миллиона представителей только малого бизнеса, не считая десятков тысяч средних и крупных предприятий. |
Others are of the opinion that nuclear power is incompatible with sustainable development because its high-level waste may remain hazardous over tens to hundreds of thousands of years. |
Другие эксперты придерживаются мнения о том, что ядерная энергия несовместима с устойчивым развитием, так как высокоактивные ядерные отходы могут оставаться вредными в течение десятков, а то и сотен тысяч лет. |
The unprecedented number of women represented in our National Assembly, and the presence of tens of political parties and numerous media outlets is clear testimony to this assessment. |
Ярким подтверждением справедливости такой оценки являются беспрецедентное количество женщин, представленных в нашем национальном собрании, а также наличие десятков политических партий и многочисленных средств массовой информации. |
The number of homeless single immigrants has increased by some tens, whereas the number of homeless immigrant families has slightly decreased. |
Количество одиноких бездомных иммигрантов увеличилось на несколько десятков лиц, а число бездомных семей иммигрантов несколько сократилось. |
Energy statistics face the multiplication of market interveners, where national electric and gas utilities are now often competing with tens, if not hundreds, of companies. |
Статистика энергетики сталкивается с резким увеличением числа участников рынка, когда национальные энергетические и газовые компании сталкиваются с конкуренцией десятков, если не сотен компаний. |