Английский - русский
Перевод слова Tens

Перевод tens с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Десятки (примеров 236)
The museum is visited annually by some tens thousand Russian and foreign visitors. Музей ежегодно посещали и посещают десятки тысяч российских и иностранных гостей.
The Cuban submission states that, according to conservative estimates, the direct damage to Cuba resulting from the blockade until December 2009 exceeds tens of billions of dollars. В ответе Кубы говорится, что, по консервативным оценкам, прямой ущерб, нанесенный Кубе в результате блокады за период по декабрь 2009 года, превышает десятки миллиардов долларов.
And not just tens of them, thousands! Не десятки, а тысячи!
We would return tens of billions of years in the far future with the Earth a charred cinder and the sun dead. К моменту нашего возвращения пройдут десятки миллиардов лет, и нас встретит только Земля, обращенная в пепел, и мертвое Солнце.
Water analysis performed by Greenpeace in 2008 reveals contamination levels exceeding the permissible norms by tens or hundreds times, with such chemicals as oil, lead, acetone, mercury, chloroform and others. Анализ воды, выполненный «Гринпис» в мае 2008 года, показывает превышение допустимых норм в десятки и сотни раз, при этом в воде обнаружены ртуть, нефтепродукты, свинец, ацетон, хлороформ и многие другие опасные вещества.
Больше примеров...
Десятков (примеров 117)
Hence, the flood has happened on the Earth some tens years prior to the beginning of board of grandson Noah-Nij. Следовательно, потоп случился на Земле несколько десятков лет до начала правления внука Ноя-Ния.
High quality samples will have a thickness that is comparable to the mean free path of the electrons that travel through the samples, which may be only a few tens of nanometers. Высокое качество образцов будет при толщине, сравнимой со средней длиной свободного пробега электронов в образце, которая может быть всего несколько десятков нанометров.
Their numbers vary greatly: from several hundred thousands, like Poles and Russians, to several hundreds or tens, like Greeks, Bulgarians, Hungarians and other. Их численность существенно разнится: от нескольких сотен тысяч, как в случаях русских и поляков, до нескольких сотен или десятков, как это имеет место у греков, болгар, венгров и других.
in the end the electrolysis laws are strictly met, even though not immediately but after quite a long period: generally from tens of minutes to tens or even hundreds of hours. в конечном итоге законы электролиза строго выполняются, но не сразу, а лишь по прошествии достаточно длительного времени - в общем случае от десятков минут до десятков и даже сотен часов.
Around the top of Neoproterozoic glacial deposits there is commonly a sharp transition into a chemically precipitated sedimentary limestone or dolostone metres to tens of metres thick. Сверху неопротерозойские ледниковые отложения обычно переходят в химически осаждённые известняки и доломиты толщиной от метров до десятков метров.
Больше примеров...
Десятками (примеров 29)
In addition, the economic losses have exceeded tens of billions of dollars. Кроме того, мы понесли экономические потери, исчисляемые десятками миллиардов долларов.
Indeed, the funding currently available was minuscule in comparison to the tens of billions of dollars needed to meet adaptation needs. Действительно, объем доступного в настоящее время финансирования ничтожен по сравнению с десятками миллиардов долларов, необходимых для удовлетворения потребностей в области адаптации.
At the lowest level, doses of a few tens of microsieverts would be considered to be so low as to be exempted from regulatory action and so there would be no need to involve any control system below those levels. На самом низком уровне дозы, исчисляемые несколькими десятками микрозивертов, будут считаться настолько малыми, что они должны исключаться из сферы регулирующих мер, и таким образом ниже этих уровней не возникнет необходимость задействовать какую-либо систему контроля.
While it is widely recognized that such needs are substantial (measured in tens of billions of US dollars), debating the exact level may not necessarily lead to useful conclusions. Несмотря на широкое признание того факта, что такие потребности имеют значительные объемы (измеряемые десятками млрд. долл. США), дискуссии вокруг точного размера их объема могут и не привести к полезным выводам.
Number of small cones (seeps) varies tens and hundreds of thousands. Если учитывать все маленькие конусы (проявления), то их количество варьирует десятками и сотнями тысяч.
Больше примеров...
Десятках (примеров 14)
Exactly 3 million dollars in tens and hundreds. Ровно З миллиона долларов в десятках и сотнях.
Most strikingly, many species breed tens, hundreds or even thousands of miles inland. И что более удивительно, многие виды гнездятся в десятках, сотнях и даже тысячах километрах от побережья.
Thousands of people have been forcibly moved to sites in desert areas tens of kilometres outside Khartoum where there are no, or wholly insufficient, life-sustaining services. Тысячи людей были принуждены переехать в пустынные места в десятках километрах за пределами Хартума, где отсутствуют или совершенно неадекватны условия для поддержания жизни.
Along with this, other options to be considered are the following: day-care centres, home-based training and specialist consulting, distance learning or family learning in cases where a child with special needs lives tens or hundreds of miles from training centres. Помимо этого, можно рассмотреть следующие варианты: центры по уходу за детьми в дневное время, учеба на дому и консультирование специалистов, дистанционное обучение или семейное обучение в тех случаях, когда ребенок с особыми потребностями живет в десятках или сотнях километров от учебных заведений.
So what we're trying to do is do reactions - not in one flask, but in tens of flasks, and connect them together, as you can see with this flow system, all these pipes. Мы пытаемся проводить реакции, но не в одной колбе, а в десятках колб, соединённых вместе, с помощью системы протоков, видите все эти трубки.
Больше примеров...
Десять (примеров 7)
On 7 August, the IDF raided Qaryut village and arrested tens of villagers. 7 августа силы ИДФ совершили рейд по деревне Карьют и арестовали десять жителей.
seven eights are 56, seven nines are 63, seven tens are seventy. Семью восемь - 56, Семью девять - 63, Семью десять - 70.
If that really happens in the case of the Milky Way and Andromeda We could have For a period of some tens, even a hundred million years Если произойдет столкновение Млечного Пути и Андромеды, может за период в десять или сто миллионов лет получим квазар в центре новой галактики.
Tens all the way 'round, standing "o" from the Romanian judge. Все поставили по десять баллов, а румынский судья отличился - "ноль".
You need something like tens of megatons of water - almost a gigaton of water - in order to have any chance of catching this neutrino. Нужно примерно десять миллионов тонн воды - почти гигатонна воды - чтобы был хоть какой-то шанс поймать нейтрино.
Больше примеров...
Десяти (примеров 3)
AM CVn stars are binary pairs of hydrogen-deficient white dwarfs with orbital sizes of only tens of Earth radii. Звёзды типа АМ Гончих Псов являются бинарными водороднодефицитными белыми карликами с орбитами размером порядка десяти земных радиусов.
Ten. Tens and all picture cards count as ten. Все десятки и картинки считаются по десяти.
Down from tens over eights... С восьми до десяти...
Больше примеров...
Сотен (примеров 35)
More effective prevention strategies would not only save tens of billions of dollars, but hundreds of thousands of lives as well. Более эффективные стратегии предотвращения позволили бы не только сэкономить десятки миллиардов долларов, но и сохранить жизни сотен тысяч людей.
However, these processes have been tested on a rather small scale, varying from tens of kilograms to hundreds of kilograms per batch. Однако эти процессы испытывались в довольно малых масштабах - партиями от десятков килограмм до сотен килограмм.
The ore bodies vary in thickness from a few tens of metres to several hundred metres and extend for from 200 to 1,000 m to the strike and to depths of 610-710 m to the dip (without pinching). Мощность рудных тел от первых десятков до первых сотен метров; протяженность по простиранию - от 200 м до 1000 м, по падению - до глубин 610-710 м (без выклинивания).
The next nearest area with another large deposit may be located tens to hundreds of kilometres away. Следующий по величине район с еще одним крупным месторождением может быть расположен от него на расстоянии, составляющем от десятков до сотен километров.
Estimates of economic damage caused by security breaches vary but certainly reach into the tens, if not hundreds, of billions of dollars per year. Оценки экономического ущерба, причиняемого брешами в системе безопасности, варьируются, но, вне всякого сомнения, достигают десятков, а то и сотен миллиардов долларов в год.
Больше примеров...
Тес (примеров 11)
The TENs financing regulation superseded the small Transport Infrastructure Programme (which had already supported the CTRL). Правила финансирования ТЕС заменили программу небольших транспортных инфраструктур (в рамках которой уже были выделены средства для линии СТРЛ).
The TENs Conference organized by the EIB in Strasbourg showed the need for European action to create the conditions to increase private sector participation in transport infrastructure provision. Конференция по ТЕС, организованная ЕИБ в Страсбурге, продемонстрировала необходимость принятия мер на европейском уровне в целях создания условий для расширения участия частного сектора в развитии инфраструктуры транспорта.
Three of the UK priority projects were awarded TENs funding for 1995 and 1996 as follows: Для трех приоритетных проектов Соединенного Королевства в рамках программы финансирования ТЕС на 1995 и 1996 годы были выделены следующие суммы:
Recognizing that the EIB has a specific mandate to finance TENs infrastructure, whereas EBRD's mandate focuses primarily on transition, the two institutions are developing closer cooperation, particularly in the railway subsector. Признавая, что на ЕИБ возможен конкретный мандат по финансированию инфраструктуры ТЕС, а мандат ЕБРР сосредоточен главным образом на проблемах переходного периода, оба эти учреждения развивают более тесное сотрудничество, в частности в железнодорожном субсекторе.
A bid for 1997 TENs funds has however been made for the Belfast-Larne section). Однако в отношении участка Белфаст - Ларна было внесено предложение по программе средств ТЕС 1997 года.)
Больше примеров...