2.2 On 16 March 2010, by a ruling of the Specialized Interregional Administrative Court of Almaty, the author was found guilty of the unauthorized organization of a public event and ordered to pay a fine of 56,520 tenge. |
2.2 16 марта 2010 года Специализированный межрайонный административный суд Алматы вынес постановление, в котором признал автора виновной в проведении несанкционированного публичного мероприятия и обязал ее уплатить штраф в размере 56520 тенге. |
As set out in the President's message to the nation, in January 2005 benefits for disabled children under the age of 16 were increased by three notional monthly units, or 2,985 tenge. |
В соответствии с посланием Президента страны народу Казахстана с января 2005 года размер пособия детям-инвалидам до 16 лет увеличился еще на три месячных расчетных показателя или на 2985 тенге. |
In the latter case, the question is about the anonymous trades using the order-driven market method in which Kazakhstan's tenge is offered, and the repo interest rate means the price. |
В последнем случае речь идет об анонимных торгах методом непрерывного встречного аукциона, на которые выставляются деньги в казахстанских тенге, а в качестве цены выступает ставка репо. |
The Law of 17 December 1998 put a ceiling on the amount of temporary disability benefit of 15 accounting indexes, or 9,900 tenge per month as at 1 January 1999. |
Законом от 17.12.1998 г. размер пособия по временной нетрудоспособности был ограничен верхним пределом в 15 расчетных показателей, на 1.01.99 г - 9900 тенге в месяц. |
This year, plans call for the completion of the gas service installation for an additional three population centres, and construction of the 450 million tenge Zhetybay-Kuryk gas pipeline, with a 62-km intrasettlement distribution system, is to be completed. |
В этом году планируется завершить газификацию еще З населенных пунктов, а также предусмотрено завершение строительства магистрального газопровода Жетыбай-Курык с внутрипоселковой разводкой протяженностью 62 км, на сумму 450 млн. тенге. |
Besides, in connection with the large-scale celebration of the sixty-fifth anniversary of the victory, 383 million tenge are to be provided to cover travel privileges for veterans and disabled soldiers. |
Кроме того, в связи с широким празднованием 65 - летия Победы на оплату льготного проезда участникам и инвалидам войны предусмотрено 383 миллиона тенге. |
In agriculture the lowest average monthly wage was 3,704 tenge (in 1998), and the average per capita monetary income per month was 1,492 tenge (when the average subsistence minimum in Kazakhstan was 3,707 tenge). |
В сельском хозяйстве самый низкий уровень среднемесячной заработной платы - 3704 тенге (в 1998 г.), среднедушевой денежный доход населения в месяц - 1492 тенге (при среднем прожиточном минимуме по Казахстану в 3707 тенге). |
Public funding of 239,325,000 tenge was allocated, starting in 2012, for the implementation of the activities envisaged under the plan in order to enhance the legal awareness of citizens. |
С 2012 года республиканским бюджетом на реализацию мероприятий, предусмотренных Планом по повышению уровня правовой культуры граждан, выделено 239 млн. 325 тыс. тенге. |
At present, the average pension is 12,000 tenge ($90), which represents an increase of 67 per cent as compared to 2003. |
В настоящее время средний размер пенсионных выплат составляет 12,2 тыс. тенге (≈ 90 долл. США), или увеличился по сравнению с 2003 годом на 67 процентов. |
National currency and unit of measure: thousands of tenge |
Обменный курс на 1 января 2003 года: 155,6 тенге за 1 доллар США. |
For example, in the city of Almaty the General Education Fund purchased clothing, footwear and school requisites costing a total of 186,000 tenge for 232 Oralman schoolchildren, as well as providing free meals for 211 of them. |
Так, в городе Алматы за счет Фонда всеобуча для 232 школьников-оралманов приобретены одежда, обувь, школьные принадлежности на сумму 186 тысяч тенге, 211 учащихся-оралманов обеспечены бесплатным питанием. |
In Aktobe province, a sum of 15,568,000 tenge has been set aside for individuals leaving young people's homes who have deposits in Zhilstroisberbank of Kazakhstan, to enable them to buy their own home. |
В Актюбинской области выделена сумма в размере 15 млн. 568 тыс. тенге для воспитанников Дома юношества, имеющих первоначальные взносы в акционерном обществе "Жилстройсбербанк Казахстана", на приобретение собственного жилья. |
Furthermore, the amount of benefit paid on the birth of the fourth child and subsequent children has increased more than fourfold since 2007, to 70,650 tenge. |
При этом в сравнении с 2007 годом пособие на рождение четвертого и более ребенка увеличилось более чем в 4 раза и составляет 70650 тенге. |
Introduced on 1 January 2003 was the payment of a one-time State child-birth allowance to women, irrespective of family income, in an amount equal to 15 times the monthly accounting index, which was 13,785 tenge in 2004. |
С 1 января 2003 года введена выплата женщинам единовременного государственного пособия в связи с рождением ребенка, вне зависимости от дохода семьи, в размере 15 кратного месячного расчетного показателя, которая в 2004 году составила 13785 тенге. |
The total registered capital of the associations created is 1,517.3 million tenge, the number of participants is 2,733, and the area of land cultivated is 5.5 million hectares. |
Общий уставный капитал созданных товариществ составляет 1,517,3 млн. тенге, количество участников - 2733, посевная площадь земельных угодий - 5,5 млн. га. |
Beginning from May 1 to the end of 2010: all guests, who have made one-time purchases in our shops to the amount of 7000 tenge or more, are given 20% discount on visiting a bar-club "Lagoon" for two persons. |
С 1 мая до конца 2010 года: все посетители, совершившие единоразовые покупки в наших магазинах на сумму 7000 тенге и более, получают скидку в 20% на посещение бар-клуба "Лагуна" на две персоны. |
During January-May 2010, industrial enterprises of all kinds produced goods worth 8,289.3 million tenge, 148.5% more than it produced in January-May 2009. |
(100,00 %) За январь-май 2010 года промышленными предприятиями всех форм собственности произведено продукции на общую сумму 8289,3 млн тенге, что составляет 148,5 % к январю-маю 2009 года. |
Under the Special State Allowance Act of 5 April 1999,394,189,000 tenge was earmarked under the revised national budget for 2000 for special State allowances for disabled children aged under 16. |
В соответствии с Законом Республики Казахстан от 5 апреля 1999 года "О специальном государственном пособии в Республике Казахстан" в уточненном республиканском бюджете на 2000 год предусматривались средства на специальные государственные пособия детям-инвалидам до 16 лет в сумме 394189000 тенге. |
Compensation totalling 725.1 million tenge and covering 131,400 people has been paid in connection with the increase in food prices |
осуществлены компенсационные выплаты в связи с повышением цен на продукты питания на сумму 725,1 млн. тенге, при этом охвачены 131,4 тыс. человек; |
In 2012 it is planned to set aside more than 94 million tenge to provide intrauterine contraceptive devices to women of childbearing age with absolute or relative contraindications for pregnancy and 24 million tenge to provide them to women of childbearing age who have already had several children. |
На 2012 год предусмотрено обеспечение внутриматочной контрацепцией женщин фертильного возраста с абсолютными и относительными противопоказаниями к вынашиванию беременности на сумму более 94 млн. тенге и многорожавшим женщинам фертильного возраста на сумму около 24 млн. тенге. |
As a result of trade unions' efforts, the basic official salary of workers in the budgetary sphere increased by 25 per cent; it was 13,613 tenge ($91) in 2010, and by 2011 it was 17,697 tenge ($118). |
Благодаря активным действиям профсоюзов увеличен базовый должностной оклад работников бюджетной сферы на 25 %, если в 2010 году он составлял 13613 тенге (91 долл. США), то в 2011 году - 17697 тенге (118 долл. США). |
For example, the average State social benefit of 4,537 tenge ($34) in 2003 had risen to 6,722 tenge ($49.70) by the end of 2005, i.e., an increase of almost 150 per cent. |
Так, если средний размер государственных социальных пособий составлял в 2003 году 4537 тенге (≈ 34 долл. США), то по итогам 2005 года он достиг 6722 тенге (≈ 49,7 долл. США), или увеличился почти в полтора раза. |
ticket to 5D motion theater for adults was 300 tenge and children-100 tenge. |
билет в 5 D кинотеатр 300 тенге для взрослых и 100 тенге для детей. |
Recipients of unemployment benefits from the fund in the first half of 2009 totalled 8,882 people who were paid a total of 270.0 million tenge; recipients of disability benefits numbered 26,624 and were paid 657.3 million tenge. |
Количество получателей социальных выплат по потере работы из Фонда за 1-е полугодие 2009 года составило 8882 человека на общую сумму 270,0 млн. тенге, по утрате трудоспособности - 26624 получателям на общую сумму 657,3 млн. тенге. |
Annual allocations are made from the national budget for the formation of capital: thus, in 2007,873.8 million tenge was allocated for the formation of its share capital; and in 2008, 1,000 million tenge. |
Ежегодно из республиканского бюджета на формирование уставного капитала выделяются средства, так, в 2007 году на формирование его уставного капитала было выделено 1873,8 млн. тенге, в 2008 году предусмотрено 1000 млн. тенге. |