The 2007 Act fixed the level at 8,861 tenge. |
Законом Республики Казахстан "О республиканском бюджете на 2007 год" прожиточный минимум определен в размере 8861 тенге. |
The maintenance grant for students on bachelor's and master's courses is currently 6,434 tenge. |
Стипендия студентов и магистрантов в настоящее время составляет 6434 тенге. |
In 2010, they received average lump-sum repatriation allowances of 187,700 tenge per person. |
Средний размер единовременного пособия для оралманов в 2010 году составил 187,7 тысяч тенге на каждого человека. |
The garment industry produced 1,716 units. amounting to 4.5 million tenge. |
В швейной промышленности швейных изделий произведено 1716 ед. на сумму 4,5 млн тенге. |
In 2001,283,847,000 tenge was earmarked for these purposes. |
На 2001 год на эти цели предусмотрено 283847000 тенге. |
The financial resources of the Human Rights Commissioner in Kazakhstan and the National Centre totalled 30,324,000 tenge in 2006. |
Финансирование Уполномоченного по правам человека и Национального центра в 2006 году составило 30 млн. 324 тысячи тенге. |
In 2009, such assistance totalled 2,169,200 tenge. |
В 2009 оказана помощь на сумму 2169,2 тыс. тенге. |
Moreover "Duman" at that merry day set the age criteria up to 16 years, and all kids could visit center on obtainable prices: entrance- 50 tenge, tickets to Oceanarium-250 tenge, 3D motion-theater- 150 tenge. |
Но на этом подарки от «Думана» не закончились. В этот радостный день возрастной критерий детей был установлен до 16 лет, а также все дети могли посетить центр по доступным ценам: вход в центр- 50 тенге, билеты в Океанариум-250 тенге и 3D кинотеатр-150 тенге. |
Clothing (354,840 tenge), footwear (283,100 tenge) and school requisites (165,904 tenge) were purchased for 400 Oralman schoolchildren. |
Для 400 школьников-оралманов приобретены: одежда - на сумму 354840 тенге, обувь - на 283100 тенге, школьные принадлежности - на 165904 тенге. |
As at 1 January 2006, the social benefit provided by the State amounted to 7,945 tenge, and the special State benefit was 927 tenge. |
По состоянию на 1 января 2006 года размер государственного социального пособия составляет 7945 тенге и специальное государственное пособие - 927 тенге). |
Accordingly, the State spent 231,000 tenge per resident in 2003 and 286,700 tenge in 2004. |
Так, если в 2003 году указанные затраты составляли 231,0 тысяч тенге на одного проживающего, то в 2004 году - 286,7 тысяч тенге. |
In 2000, 82,872,000 tenge was earmarked for rehabilitation of children in the Bobek National Education and Health Centre, rising to 96,043,000 tenge in 2001. |
На реабилитацию детей в Республиканском учебно-оздоровительном центре "Бобек" в 2000 году было предусмотрено 82872000 тенге, на 2001 год на эти цели запланировано 96043000 тенге. |
Indebtedness for social expenditure from the State Employment Support Fund for 1998 amounted to 3,279.8 million tenge, including 3,233.2 million tenge for unemployment benefits. |
Задолженность по социальным выплатам из средств Государственного фонда содействия занятости за 1998 год составила - 3279,8 млн. тенге, в том числе пособие по безработице - 3233,2 млн. тенге. |
The average pension paid was 10,852 tenge, compared with a base pension of 13,852 tenge. |
Средний размер пенсионной выплаты по состоянию на 1 апреля 2007 года составляет 10852 тенге с учетом базовой пенсионной выплатой 13852 тенге. |
In some industries where women form an absolute majority of the staff employed, wages are even lower: light industry - 5,405 tenge, clothing industry - 4,232 tenge, tanning, fur and footwear industry - 4,671 tenge, medical industry - 2,867 tenge. |
В отдельных отраслях промышленности, где женщины составляют абсолютное большинство, заработная плата еще ниже: легкая промышленность - 5405 тенге, швейная - 4232 тенге, кожевенная, меховая и обувная - 4671 тенге, медицинская - 2867 тенге. |
Average differentiated monthly wages amounted to 12,400 tenge for physicians and 6,300 tenge for nurses. |
Средняя дифференцированная доплата в месяц составила: 12,4 тыс. тенге у врачей, 6,3 тыс.тенге у медсестер. |
The average per capita monetary income in 1998 was 29,626 tenge, with the urban figure being 40,879 tenge and the rural figure 17,907 tenge. |
В сельском хозяйстве самый низкий уровень среднемесячной заработной платы - 3704 тенге, среднедушевой денежный доход населения в месяц - 1492 тенге. |
The total amount of funding for youth policy in the central budget was 624.8 million tenge in 2008,698.5 million tenge in 2009 and 675.5 million tenge in 2010. |
Общий объем финансирования молодежной политики из республиканского бюджета составил в 2008 году - 624,8 млн. тенге, в 2009 году - 698,5 млн. тенге, в 2010 году - 675,5 млн.тенге. |
For example, the average State social benefit of 4,537 tenge in 2003 had risen to 6,722 tenge by the end of 2005, i.e., an increase of almost 150 per cent. |
Развитию малого предпринимательства способствовало выделение из республиканского бюджета в течение 2004-2005 годов 1,5 млрд. тенге. |
The level of expenditure per capita on the funding of free medical assistance in 2013 also rose, totalling 35,435 tenge (compared to 33,528 tenge in 2012). |
Соответственно возрос и уровень расходов на оказание гарантированного объема бесплатной медицинской помощи в расчете на 1 жителя в 2013 году и составил 35435 тенге (2012 год - 33528 тенге). |
In 2013, 1,035,751,000 tenge was allocated from local budgets for foster parenting. |
В 2013 году на патронатное воспитание выделено 1 млрд. 035 млн. 751 тыс. тенге за счет местных бюджетов. |
Under the National Budget Act, 19,807,798,000 tenge was earmarked for these purposes. |
Законом Республики Казахстан "О республиканском бюджете на 2001 год" на эти цели предусмотрено 19807798000 тенге. |
In 2007 the State spent 11,700,000 tenge for this purpose. |
В 2007 году государством на эти цели было израсходовано 11 миллионов 700 тысяч тенге. |
As at 1 August 2009,208,000 people were receiving targeted social assistance, which totalled 1,932.1 million tenge. |
По состоянию на 1 августа 2009 года АСП назначена 208,0 тыс. гражданам, сумма назначений составила 1932,1 млн. тенге. |
A sum of 216,283.5 million tenge is being provided to fund the implementation of the programme in 2010 - 2014. |
Объем финансирования мероприятий по реализации Программы в 2010 - 2014 годах составляет 216283,5 млн. тенге. |