| 2nd place and monetary prize 100000 tenge for competitive project in nomination Subject design «Olympic torch». | 2-е место и денежный приз 100000 тенге за конкурсную разработку в номинации предметный дизайн «Олимпийский факел». |
| The average monthly salary of the staff working in the data processing centres was 6,000 tenge. | Уровень среднемесячной заработной платы работников центров обработки данных составлял 6,000 тенге. |
| 2.2 On 16 March 2010, by a ruling of the Specialized Interregional Administrative Court of Almaty, the author was found guilty of the unauthorized organization of a public event and ordered to pay a fine of 56,520 tenge. | 2.2 16 марта 2010 года Специализированный межрайонный административный суд Алматы вынес постановление, в котором признал автора виновной в проведении несанкционированного публичного мероприятия и обязал ее уплатить штраф в размере 56520 тенге. |
| Grants have been increased by an average of 78.7 per cent compared with 2004 and now amount to 5,147 tenge for college students, 6,434 tenge for undergraduates and candidates for master's degrees, and 11,652 tenge for interns. | установлены повышенные в среднем на 78,7% по сравнению с 2004 годом размеры стипендии: учащимся колледжей в сумме 5147 тенге, студентам и магистрантам - 6434 тенге, интернам - 11652 тенге. |
| The financing for the acquisition of utilities and equipment for prisons has been increasing from year to year, from 446.6 million tenge in 2013 to 246.7 million in 2012 and 515 million in 2014. | Ежегодно увеличивается финансирование на приобретение коммунально-бытового оборудования учреждений уголовно-исполнительной системы: в 2013 году - 446,6 млн. тенге, в 2012 году - 246,7 млн. тенге, в 2014 году - 515 млн. тенге. |
| To facilitate early diagnosis of infectious and other diseases in inmates, in 2008 alone some 43.9 million tenge was spent on equipment for medical units. | С целью ранней диагностики инфекционных и других заболеваний лиц, содержащихся под стражей, только в 2008 году в медицинские части учреждений приобретено оборудования на 43,9 млн.тенге. |
| Amount of benefits (millions of tenge) | Сумма назначенных пособий(млн.тенге) |
| The following publishers played an active role in the campaign, donating children's books worth more than 1.5 million tenge to preschools: Shikulla, Almatykītap, Aruna, Arman-PV, and Atamura. | Активное участие в акции приняли издательства: "Шикулла", "Алматыкітап", "Аруна", "Арман-ПВ", "Атамура", которые направили в дошкольные организации детскую литературу на сумму более чем 1,5 млн.тенге. |
| Resources from international donors have been mobilized: in 2010, international organizations awarded grants worth 1,064,384,000 tenge. These included the Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria, which awarded a grant of 786,729,000 tenge. | Мобилизованы ресурсы международных доноров, в 2010 г. было выделено грантов международных организаций на сумму 1064,384 млн. тенге, в том числе Глобального фонда по борьбе со СПИДом, туберкулезом и малярией в сумме 786,729 млн.тенге. |
| The total amount of funding for youth policy in the central budget was 624.8 million tenge in 2008,698.5 million tenge in 2009 and 675.5 million tenge in 2010. | Общий объем финансирования молодежной политики из республиканского бюджета составил в 2008 году - 624,8 млн. тенге, в 2009 году - 698,5 млн. тенге, в 2010 году - 675,5 млн.тенге. |