| The maintenance grant for students on bachelor's and master's courses is currently 6,434 tenge. | Стипендия студентов и магистрантов в настоящее время составляет 6434 тенге. |
| 2.2 On 16 March 2010, by a ruling of the Specialized Interregional Administrative Court of Almaty, the author was found guilty of the unauthorized organization of a public event and ordered to pay a fine of 56,520 tenge. | 2.2 16 марта 2010 года Специализированный межрайонный административный суд Алматы вынес постановление, в котором признал автора виновной в проведении несанкционированного публичного мероприятия и обязал ее уплатить штраф в размере 56520 тенге. |
| In the latter case, the question is about the anonymous trades using the order-driven market method in which Kazakhstan's tenge is offered, and the repo interest rate means the price. | В последнем случае речь идет об анонимных торгах методом непрерывного встречного аукциона, на которые выставляются деньги в казахстанских тенге, а в качестве цены выступает ставка репо. |
| Besides, in connection with the large-scale celebration of the sixty-fifth anniversary of the victory, 383 million tenge are to be provided to cover travel privileges for veterans and disabled soldiers. | Кроме того, в связи с широким празднованием 65 - летия Победы на оплату льготного проезда участникам и инвалидам войны предусмотрено 383 миллиона тенге. |
| On 24 December 2008, Medeu district court, Almaty, reclassified the criminal actions of G. Shonabai from paragraph 2 to paragraph 1 of article 164 of the Criminal Code and she was sentenced to a fine equal to 25 monthly notional units (29,200 tenge). | 24.12.2008 приговором Медеуского районного суда Алматы преступные действия Шонабай Г. переквалифицированы с ч. 2 на ч. 1 ст. 164 УК РК, и ему назначено наказание в виде штрафа в размере 25 месячных расчетных показателей (МРП) (29200 тенге). |
| To facilitate early diagnosis of infectious and other diseases in inmates, in 2008 alone some 43.9 million tenge was spent on equipment for medical units. | С целью ранней диагностики инфекционных и других заболеваний лиц, содержащихся под стражей, только в 2008 году в медицинские части учреждений приобретено оборудования на 43,9 млн.тенге. |
| Amount paid to women in rural areas (millions of tenge) | в том числе проживающих в сельской местности (млн.тенге) |
| Starting in 2011, microcredits for up to 3 million tenge will be granted for up to five years under the new Employment Programme for the period up to the year 2020. | Начиная с 2011 года, микрокредиты в сумме до 3 млн.тенге на срок до 5 лет будут предоставляться и по новой Программе занятости населения до 2020 года. |
| The following publishers played an active role in the campaign, donating children's books worth more than 1.5 million tenge to preschools: Shikulla, Almatykītap, Aruna, Arman-PV, and Atamura. | Активное участие в акции приняли издательства: "Шикулла", "Алматыкітап", "Аруна", "Арман-ПВ", "Атамура", которые направили в дошкольные организации детскую литературу на сумму более чем 1,5 млн.тенге. |
| Resources from international donors have been mobilized: in 2010, international organizations awarded grants worth 1,064,384,000 tenge. These included the Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria, which awarded a grant of 786,729,000 tenge. | Мобилизованы ресурсы международных доноров, в 2010 г. было выделено грантов международных организаций на сумму 1064,384 млн. тенге, в том числе Глобального фонда по борьбе со СПИДом, туберкулезом и малярией в сумме 786,729 млн.тенге. |