Английский - русский
Перевод слова Tending
Вариант перевода Как правило

Примеры в контексте "Tending - Как правило"

Примеры: Tending - Как правило
Environmental standards and regulations were tending to become more stringent and more comprehensive. Экологические стандарты и нормы, как правило, приобретают все более жесткий и комплексный характер.
While environmental standards and regulations were tending to become more stringent and more comprehensive, they should not be used as disguised protectionist measures. Хотя нормы охраны окружающей среды, как правило, приобретают все более жесткий и комплексный характер, они не должны использоваться в качестве скрытых протекционистских мер.
It was noted that this was party a reflection of different constitutional structures, with record-keeping systems in federal States tending to be multi-tiered and complex. Было отмечено, что это отчасти связано с различиями в конституционном устройстве: в федеральных государствах системы ведения учета, как правило, являются более многоступенчатыми и сложными.
In low-income homes, especially in rural areas and "informal" urban settlements, women often spend many hours a day near an open fire cooking meals or, in cold months, tending it for warmth. В семьях с низким уровнем дохода, особенно в сельских районах и «неформальных» городских поселениях, женщины, как правило, ежедневно проводят много времени вблизи открытого огня для приготовления пищи или, в холодные месяцы, для того, чтобы согреться.
Young people also tend to minimize the risks posed by their own substance use, with young men tending to do so more than young women. Молодежь, как правило, занижает опасность употребления вредных веществ лично для себя, причем в большей степени юноши, чем девушки.