Английский - русский
Перевод слова Tempted
Вариант перевода Искушение

Примеры в контексте "Tempted - Искушение"

Примеры: Tempted - Искушение
Man, you get tempted again, you know what to do. Ты знаешь что делать если снова возникнет искушение.
You're not the first person tempted to get around the rules. Ты не первый, кто испытал искушение обойти правила.
Bo, do not use your ability, no matter how much you're tempted. Бо, не используй свои способности каким бы сильным не было искушение.
I feel tempted to test that theory now. У меня большое искушение проверить это.
It wasn't I who tempted her, but a distant ancestor. Но не я побудил ее на искушение... а мой далекий предок.
Countries tempted to undermine these principles by failing to fulfill their solemn commitments only demonstrate their own lack of solidarity. Страны, испытывающие искушение нарушить эти принципы, не выполнив своих торжественных обязательств, всего лишь демонстрируют отсутствие своей собственной солидарности.
So bad that you're tempted to just give up. Все так плохо, что возникает искушение опустить руки.
Whenever you're tempted to bring up Will's death and credit my behavior to it, resist. Как только у тебя возникнет искушение приплести смерть Уилла к особенностям моего поведения, сопротивляйся.
Countries like Italy, which has massive gold reserves (above $130 billion), could be similarly tempted, driving down prices further. Такие страны, как Италия, обладающие значительными золотыми запасами (более 130 миллиардов долларов США) могут испытывать искушение еще больше снизить цены.
If I was young and out there with one of you, I'd have been tempted, too. Будь я молод, на его месте и я испытал бы искушение.
You can imagine how tempted I was to take that knife and put it in his hand and let him use it to his liking. Можешь представить, какое это было искушение, как мне хотелось этот нож вложить в его руку.
A clear message was thus sent that the use of force was no longer a viable strategy for those tempted to destabilize the process. Тем самым был направлен четкий сигнал о том, что применение силы более не является жизнеспособной стратегией для тех, кто испытывает искушение дестабилизировать процесс.
Don't let anybody get tempted, including you! На искушение не поддаваться, головой отвечаешь.
There are certain things you don't do no matter how tempted you are. Есть определённые поступки, которые ты не совершаешь каким бы сильным не было искушение.
Some Members of this Organization are tempted to say that the Congolese must solve their problems themselves, and we must take this appeal to our sense of responsibility into consideration. Некоторые члены Организации испытывают искушение заявить, что конголезцы должны сами решать свои проблемы, и мы должны принять к сведению этот призыв к нашему чувству ответственности.
Trust me, I am tempted. Поверь, искушение велико.
Aren't you a little bit tempted? Тебя совсем не одолевает искушение?
You could have been tempted. Может, искушение было слишком сильным.
We are therefore tempted to rein in our exhausted intellects and return to business as usual. Поэтому мы испытываем искушение направить наш изнуренный разум в обычное русло.