Английский - русский
Перевод слова Temple
Вариант перевода Висок

Примеры в контексте "Temple - Висок"

Примеры: Temple - Висок
Some sort of altercation has taken place, during which Anna Blake has received a severe blow to the left temple... and she's died. Произошла какая-то ссора, в которой Анна Блейк получила сильный удар в левый висок... и она скончалась.
Shoot the temple, you might give yourself a lobotomy, and your kids'll be changing your diapers for 20 years. А выстрелишь в висок, сделаешь себе лоботомию, и дети твои будут тебе лет 20 подгузники менять.
When you fell out of your bed this morning, you hit your temple. Hard. При падении с кровати сегодня утром, вы сильно повредили висок.
A bullet to the temple, but I think you know that already. Пуля в висок, но ты наверняка и так в курсе.
The fact that he was shot in the left temple... all consistent with your having shot him with your right hand. Факт, что он был застрелен в левый висок... все говорит о том, что вы его застрелили своей правой рукой.
Dr. Warner, your autopsy report concluded that William Lewis, who was right-handed, was shot in his left temple. Доктор Уорнер, в вашем отчете говорится, что Уильям Льюис был правшой и был застрелен в левый висок.
And there was something on the end of whatever that was that whipped into his temple. Чем бы это ни было, на конце этой штуки было нечто, что пробило его висок.
One closes one's eyes, spins the cylinder points the gun at one's temple and pulls the trigger. Надо закрыть глаза, провернуть барабан направить дуло себе в висок и спустить курок.
points the gun at one's temple and pulls the trigger. направить дуло себе в висок и спустить курок.
That's good - temple, socket, base of skull if their back's to you. Хорошо. В висок, в глаз, в основание черепа, если спиной к тебе.
His body was found some hours later on the Route de Pharnal: his hands were tied behind his back and he had been killed with a bullet in his left temple. Несколько часов спустя его тело было найдено на Рут-де-Фарналь: ему связали руки за спиной и убили выстрелом в левый висок.
It's a single GSW to the left temple through and through. Одиночный выстрел в левый висок, сквозной
A bad hit here at the left temple, then a very bad hit here at the left central parietal bone. Плохой удар здесь, в левый висок, и очень плохой удар здесь, в центр левой теменной кости.
I wasn't the one who bet him he couldn't stick a dart in his temple! Это ведь не я поспорил с ним, что он не воткнет дротик от дартс в собственный висок!
When Rouhiyah al-Najjar was about 200 metres from Faris al-Najjar's house, a shot fired from that house hit her in the temple (she had just turned her head towards her neighbour next to her to encourage her). Когда Рухийя ан-Наджар была примерно в 200 метрах от дома Фариса ан-Наджара, раздался выстрел из этого дома, и пуля попала ей в висок (она как раз повернула голову к своей соседке, чтобы подбодрить ее).
Here, shoot me in the temple. В висок, стреляй в висок!
A piece of RPG is hitting his temple. Получил куском РПГ в висок.
It was his temple, actually. Вообще-то он стрелял в висок.
A single gunshot wound to the temple. Одиночный выстрел в висок.
Two major blows to the temple. Два сильных удара в висок.
The bullet entered from the left temple. Пуля вошла в левый висок.
Single bullet hole to the temple. Один выстрел в висок.
Gunshot, left temple. Огнестрельное ранение в левый висок.
I get hit on the temple. Меня ударили в висок.
A close-range shot to the temple is usually the most common site for a self-inflicted wound. Выстрел с близкого расстояния себе в висок является самым распостранёным методом самоубийства.