A telegram from aunt Vera. |
Телеграмма от тети Веры. |
This telegram is addressed to me. |
Эта телеграмма адресована мне. |
It's a telegram from your mother. |
Это телеграмма от твоей мамы. |
The telegram just arrived. |
Телеграмма только что пришла. |
I got a telegram from Harry. |
У меня телеграмма от Гарри. |
A telegram for Lady Edith. |
Телеграмма для леди Эдит. |
Every year a telegram would arrive, announcingthePostOffice inspector's surprise visit. |
Каждыйгодприходила телеграмма онеожиданномвизите инспектора почтовой службы. |
That telegram purporting to come from my publisher was a hoax. |
Меня вызвали к издателю, но оказалось, телеграмма фальшивая. |
One night, Magnolia receives a telegram announcing the death of her mother Parthy, from whom she has been long estranged. |
Оттуда приходит телеграмма от Мадлены с просьбой срочно приехать, так как Форестье вот-вот умрёт. |
Jurek! Sorry about not letting you know earlier, there's a telegram for you... |
Юрек, прости, что без предупреждения, но тебе телеграмма. |
There was a telegram for you. |
Телеграмма. Никого не было дома, так что я получил её. |
Approximately one year later, a telegram came to preach the plan to create a complete living Shinji. |
Примерно год спустя, пришла телеграмма совет планирует заработать на жизнь Синдзи будет завершена. |
Several days later, a telegram came preach that the Family and Family Matsutoya Kubota will arrive next Sunday. |
Несколько дней спустя, пришла телеграмма о том, что Совет Matsutoya семьи и семьи KUBOTA прибудут на следующей неделе. |
When Joe leaves to wait for a telegram from his mother, Tom tells Vi that he overheard Joe's conversation and that the telegram is from another woman. |
Том говорит Вай, что подслушал разговор Джо и это телеграмма не от матери, а от другой женщины. |
I got a telegram for a Dr. Loveless from his mother. |
Телеграмма доктору Лавлессу от его матушки. |
Another piece of evidence that was submitted to the tribunal was Harold Timperley's telegram regarding the Nanjing Massacre which had been intercepted and decoded by the Americans on January 17, 1938. |
Другим доказательством обвинения стала телеграмма, отправленная Гарольдом Тимперли, перехваченная и расшифрованная американцами 17 января 1938. |
Besides, a salutatory telegram addressed to Ilians Abdrakhmanov, General Director of Uchaly ore miners, came from the Urals ore mining company. Apart of wishes to continue successful advancing, it expresses strong assurance of the staff capabilities. |
В адрес генерального директора Учалинского ГОКа Ильяса Абдрахманова также поступила из УГМК приветственная телеграмма, в которой наряду с пожеланиями продолжить успешное продвижение вперед, выражена и твердая уверенность в возможностях коллектива. |
The Chusovoy metal makers' selfless work during the war was noted by the State Defense Committee as the factory received the Red Challenge Banner in 1943 and a grateful telegram from I.V. |
Самоотверженная работа чусовских металлургов в годы войны отмечена на уровне Государственного Комитета Обороны: 1943 год - переходящее Красное Знамя, 1944 год - благодарственная телеграмма И.В. Сталина. |
A telegram to Lord Alport sent on 6 September 1961 records a message from Welensky demanding that the UK should "publicly repudiate U.N. actions" and warning that he might move Federal troops up to the Congolese border. |
Телеграмма, направленная 6 сентября 1961 года лорду Олпорту, фиксирует требование Веленски о том, чтобы Соединенное Королевство «дало публичный отпор действиям ООН», и его предупреждение о возможном выдвижении войск Федерации к конголезской границе. |
He was now moving in ever more exalted social circles - a telegram to Markham in February 1907 refers to meetings with the Queen and Crown Prince of Portugal, and a later letter home reports lunching with the Commander-in-Chief of the Fleet and Prince Heinrich of Prussia. |
Теперь Скотт входил в самые высокие социальные круги: телеграмма Маркэму в феврале 1907 года упоминает о встрече с королевой и наследным принцем Португалии, а более позднее письмо домой сообщает о завтраке с Главнокомандующим Флота и принцем Генрихом Прусским. |
Maybe it was the telegram from home. I suddenly thought how much my family meant to me, |
Возможно это все телеграмма от родителей я поняла, как много для меня значит моя семья, и как сильно они любят меня. |
Incoming surface-to-air... Telegram! |
С земли прямо на нас идёт... телеграмма! |
From the 1920s to 1992, CBAT sent telegrams in urgent cases, although most circulars were sent via regular mail; when telegrams were dropped, the name "telegram" was kept for historical reasons, and they continued as the Central Bureau Electronic Telegrams. |
После 1992 года, когда телеграммы прекратили рассылаться, название «телеграмма» осталось в силу исторических причин, и сейчас сообщения ЦБАТ называются, как «Электронная телеграмма» Центрального бюро астрономических телеграмм. |
Telegram, Mrs. Carmody. |
Телеграмма, миссис Кармоди. |
A Telegram's a big deal. |
А телеграмма это грандиозное событие. |