Английский - русский
Перевод слова Telegram

Перевод telegram с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Телеграмма (примеров 180)
Emmy, Ann says we have a telegram. Эмми, Анна говорит, нам телеграмма.
The telegram and the telephone call came from the same place. Телеграмма и телефонный звонок поступили из одного и того же места.
A telegram was sent from here. Отсюда была отправлена телеграмма.
A telegram to Lord Alport sent on 6 September 1961 records a message from Welensky demanding that the UK should "publicly repudiate U.N. actions" and warning that he might move Federal troops up to the Congolese border. Телеграмма, направленная 6 сентября 1961 года лорду Олпорту, фиксирует требование Веленски о том, чтобы Соединенное Королевство «дало публичный отпор действиям ООН», и его предупреждение о возможном выдвижении войск Федерации к конголезской границе.
The platform's Council of Government is said to have sent a telegram, presumably to the Italian government, to protest the "violation of its sovereignty and the injury inflicted on local tourism by the military occupation", but this was ignored. После этого совет платформы-правительства послал телеграмму итальянскому правительству в знак протеста против «нарушения её суверенитета и причинения вреда для местного туризма путём военной оккупации», но эта телеграмма была проигнорирована.
Больше примеров...
Телеграфу (примеров 11)
Thus, if the parties do not provide otherwise, both telex and telegram will satisfy the writing requirement. Таким образом, если стороны не предусмотрели иное, сообщение по телетайпу и телеграфу удовлетворяет требованию в отношении формы.
In addition, pursuant to article 13 CISG, for the purposes of concluding a sales contract, "written form" should also be understood to mean a communication by telegram or telex. Кроме того, из содержания статьи 13 КМКПТ следует, что для целей заключения договора купли-продажи под "письменной формой" понимаются также сообщения по телеграфу и телетайпу.
As I said to you in my telegram, I wish to ask you about the General and the Lady Ravenscroft. Как я и сообщал вам по телеграфу, меня интересуют генерал и леди Рейвенскрофт.
An early example of such legislative text was offered by Section 5-106 (2) of the Uniform Commercial Code's 1952 version, enabling the signature of a letter of credit by telegram. Одним из первых примеров этого стала статья 5-106 (2) Единого коммерческого кодекса в редакции 1952 года, санкционировавшая подписание аккредитивов по телеграфу.
According to that article, "for the purposes of this Convention 'writing' includes telegram and telex". В соответствии с этой статьей "для целей настоящей Конвенции под" письменной формой" понимаются также сообщения по телеграфу и телетайпу".
Больше примеров...
Телеграфом (примеров 3)
He was notified of his election by a telegram. Так состоялось его знакомство с телеграфом.
"The request for provisional arrest shall be transmitted to the competent authorities of the requested State either by post or telegram or by any other means affording evidence in writing. Просьба о временном задержании направляется компетентным органам соответствующего государства либо непосредственно почтой или телеграфом, либо любым другим способом, оставляющим письменное подтверждение.
These proceedings may be brought by any person by petition, telegram or any other means of written communication, they are free of charge and do not require authentication. При этом принимаются к рассмотрению письменные заявления любого лица, представленные лично, телеграфом или другими средствами связи, которые освобождаются от почтовых и иных сборов и не требуют нотариального заверения.
Больше примеров...
Телеграфную (примеров 2)
Mr. UCHIDA (Japan) sought clarification as to whether the term "electronic commerce" included telegram, telex and telecopy, the means of transmission covered under the Model Law. Г-н УТИДА (Япония) просит разъяснить, включает ли термин "электронная торговля" телеграфную, телексную и факсимильную связь, т.е. средства передачи, подпадающие под действие типового закона.
In reply to the representative of Japan, he said that the term "electronic commerce" included EDI, electronic mail and all areas of electronic transmission including telex, telegram and fax. Отвечая на вопрос представителя Японии, он говорит, что термин "электронная торговля" включает ЭДИ, электронную почту и все области электронной передачи данных, включая телексную, телеграфную и факсимильную связь.
Больше примеров...
Telegram (примеров 26)
"Under what conditions will Telegram return to investors the collected $ 2.55 billion". При каких условиях Telegram вернет инвесторам собранные $2,55 миллиарда, CNews.ru.
Currently there are bridges for: Telegram Discord Gitter Slack/Mattermost IRC Whatsapp XMPP Riot is the reference implementation of a client. В настоящее время существуют мосты для: Telegram Discord Gitter Slack/Mattermost IRC WhatsApp Riot.im является эталонной реализацией клиента для протокола.
One month after the discovery, on March 11, 2015, an Astronomer's Telegram was published where the new star was described as a luminous red nova, confirmed spectroscopically. Через месяц после обнаружения, 11 марта 2015 года, в Astronomer's Telegram была опубликована заметка, в которой новый объект отнесли к классу светящихся красных новых, подтверждая классификацию с помощью данных спектроскопии.
Telegram management insists that this requirement is technically impracticable (keys are stored on users' devices and are not in Telegram's possession). Руководство Telegram настаивает на том, что это требование технически неисполнимо, поскольку ключи хранятся на устройствах пользователей, а сервера мессенджера их не получают.
The reason was the lack of telegram keys from Correspondence 6 persons accused of terrorism. Поводом стал отказ руководством Telegram передавать ключи для расшифровки сообщений 6 лиц, обвиняемых в совершении теракта в Петербурге.
Больше примеров...