He was notified of his election by a telegram. |
Так состоялось его знакомство с телеграфом. |
"The request for provisional arrest shall be transmitted to the competent authorities of the requested State either by post or telegram or by any other means affording evidence in writing. |
Просьба о временном задержании направляется компетентным органам соответствующего государства либо непосредственно почтой или телеграфом, либо любым другим способом, оставляющим письменное подтверждение. |
These proceedings may be brought by any person by petition, telegram or any other means of written communication, they are free of charge and do not require authentication. |
При этом принимаются к рассмотрению письменные заявления любого лица, представленные лично, телеграфом или другими средствами связи, которые освобождаются от почтовых и иных сборов и не требуют нотариального заверения. |