| It's another telegram regarding our 8-month rent delinquency. | Еще одна телеграмма о просрочке 8-месячной аренды. |
| David, it's a telegram for you from Utah. | Дэвид, это телеграмма из Юты. |
| It was a telegram saying Choose good or evil. | Это была телеграмма, в которой говорилось: "Встань на путь добра или зла". |
| We have had a telegram for the rector. | У нас была телеграмма для священника. |
| The telegram and the telephone call came from the same place. | Телеграмма и телефонный звонок поступили из одного и того же места. |
| Thomas, telegram for Mrs Arless over in Lark Rise. | Томас, телеграмма для миссис Арлесс из Ларк Райза. |
| He has a telegram to deliver to Lark Rise. | У него телеграмма в Ларк Райз. |
| We had a telegram yesterday to say he was ill. | Вчера была телеграмма, что он болен. |
| Mr. Orlando, a telegram from your brother. | Сеньор Орландо, телеграмма от вашего брата. |
| A telegram to Arlena. From Nova lorque. | Смотрите, телеграмма Арлен из Нью-Йорка. |
| If a telegram was addressed to Joe Murphy, it's actually meant for her. | Если телеграмма адресована Джо Мёрфи, на самом деле, она предназначалась ей. |
| Look, the telegram is actually all scrambled. | Слушай, эта телеграмма на самом деле очень запутанна. |
| His telegram created a stir in the General Staff. | Его телеграмма наделала шуму в Генштабе. |
| Finally, one Sunday afternoon, a telegram arrived from Sebastian which threw me into a state of fevered anxiety. | Потом, в одно прекрасное воскресенье, от Себастьяна пришла телеграмма, которая привела меня в состояние лихорадочного возбуждения. |
| Your telegram likely doesn't matter much anyway. | В любом случае, ваша телеграмма немного нам даст. |
| I wanted to throw him out when your telegram came. | И когда я его выгоняла, пришла твоя телеграмма. |
| It's not the official telegram, sir. | Это не официальная телеграмма, сэр. |
| It's a telegram from Berlin. | Что это? - Телеграмма из Берлина. |
| Why are you holding a telegram? | Почему у тебя в руках телеграмма? |
| The Kruger telegram was a message sent by Germany's Kaiser Wilhelm II to Stephanus Johannes Paulus Kruger, president of the Transvaal Republic, on 3 January 1896. | Телеграмма Крюгеру - послание, направленное германским кайзером Вильгельмом II президенту Южно-Африканской Республики Паулю Крюгеру 3 января 1896 года. |
| The telegram came while I was away - Really? | Телеграмма пришла, когда я был в отъезде. |
| I am convinced that my last telegram, 'twins in thought'... produced a disastrous impression on our colleague. | Я убежден, что моя последняя телеграмма "Мысленно вместе" произвела на нашего контрагента потрясающее впечатление. |
| The dates, this telegram, the doctor's statement, the testimonies we've got - everything concurs. | Даты, эта телеграмма, заключение врача, показания, которые у нас есть - всё совпадает. |
| He has a telegram in his pocket, are you interested? | В кармане у него телеграмма, вас это интересует? |
| The telegram from Terumichi wasn't a joke | Телеграмма от Тэрумити - не шутка. |