It's another telegram regarding our 8-month rent delinquency. |
Еще одна телеграмма о просрочке 8-месячной аренды. |
David, it's a telegram for you from Utah. |
Дэвид, это телеграмма из Юты. |
It was a telegram saying Choose good or evil. |
Это была телеграмма, в которой говорилось: "Встань на путь добра или зла". |
We have had a telegram for the rector. |
У нас была телеграмма для священника. |
The telegram and the telephone call came from the same place. |
Телеграмма и телефонный звонок поступили из одного и того же места. |
Thomas, telegram for Mrs Arless over in Lark Rise. |
Томас, телеграмма для миссис Арлесс из Ларк Райза. |
He has a telegram to deliver to Lark Rise. |
У него телеграмма в Ларк Райз. |
We had a telegram yesterday to say he was ill. |
Вчера была телеграмма, что он болен. |
Mr. Orlando, a telegram from your brother. |
Сеньор Орландо, телеграмма от вашего брата. |
A telegram to Arlena. From Nova lorque. |
Смотрите, телеграмма Арлен из Нью-Йорка. |
If a telegram was addressed to Joe Murphy, it's actually meant for her. |
Если телеграмма адресована Джо Мёрфи, на самом деле, она предназначалась ей. |
Look, the telegram is actually all scrambled. |
Слушай, эта телеграмма на самом деле очень запутанна. |
His telegram created a stir in the General Staff. |
Его телеграмма наделала шуму в Генштабе. |
Finally, one Sunday afternoon, a telegram arrived from Sebastian which threw me into a state of fevered anxiety. |
Потом, в одно прекрасное воскресенье, от Себастьяна пришла телеграмма, которая привела меня в состояние лихорадочного возбуждения. |
Your telegram likely doesn't matter much anyway. |
В любом случае, ваша телеграмма немного нам даст. |
I wanted to throw him out when your telegram came. |
И когда я его выгоняла, пришла твоя телеграмма. |
It's not the official telegram, sir. |
Это не официальная телеграмма, сэр. |
It's a telegram from Berlin. |
Что это? - Телеграмма из Берлина. |
Why are you holding a telegram? |
Почему у тебя в руках телеграмма? |
The Kruger telegram was a message sent by Germany's Kaiser Wilhelm II to Stephanus Johannes Paulus Kruger, president of the Transvaal Republic, on 3 January 1896. |
Телеграмма Крюгеру - послание, направленное германским кайзером Вильгельмом II президенту Южно-Африканской Республики Паулю Крюгеру 3 января 1896 года. |
The telegram came while I was away - Really? |
Телеграмма пришла, когда я был в отъезде. |
I am convinced that my last telegram, 'twins in thought'... produced a disastrous impression on our colleague. |
Я убежден, что моя последняя телеграмма "Мысленно вместе" произвела на нашего контрагента потрясающее впечатление. |
The dates, this telegram, the doctor's statement, the testimonies we've got - everything concurs. |
Даты, эта телеграмма, заключение врача, показания, которые у нас есть - всё совпадает. |
He has a telegram in his pocket, are you interested? |
В кармане у него телеграмма, вас это интересует? |
The telegram from Terumichi wasn't a joke |
Телеграмма от Тэрумити - не шутка. |