| The telecom and postal services sector are partially privatized in the form of a limited company, wherein the state must maintain a majority holding. | Телеком и сектор почтовых услуг частично приватизированы в виде компании с ограниченной ответственностью, в которой государство должно иметь контрольный пакет. |
| However usually the problems of low download is mainly for 2 reasons: a filter on your phone line and on-line telecom issues. | Тем не менее, проблемы, как правило, низкой загрузки у вас в основном по 2 причинам: проблемы фильтры на вашей телефонной линии и по линии телеком вопросов. |
| in short we will see, now expect December (conoscnedo time telecom, we also January) and see what happens. | Короче мы увидим, ждать часами в декабре (conoscnedo раз телеком, мы также января) и посмотреть, что происходит. |
| hopefully in wifi... and a bad thoughts on that private companies do not solve indeed... I am ready to bet that if it were still public telecom we would have the line. | можно надеяться на wifi... и pensierino от сбоев, что даже частные компании не удалось решить действительно... Я готов держать пари, что если Телеком по-прежнему общественности мы бы линию. |
| The next World TELECOM will take place in Geneva in the year 2003. | Следую-щий Всемирный Телеком будет проведен в Женеве в 2003 году. |
| Göran, this is Greger Bengtzon, CEO of Megaphone Telecom. | Ёран, познакомьтесь - это Грегер Бенгсон из Мегафон Телеком. |
| Purchase of a chip, the Brazil Telecom unlock your phone competition, at the time, stores in Curitiba. | Закупка чипа, Бразилия Телеком разблокировать телефон конкуренции, в то время, хранит в Куритибе. |
| Deutsche Telecom started providing VDSL2, the advertising campaign has gone under the name "T-Home Speed". | Немецкий Телеком начал внедрять сеть с VDSL2, рекламная кампания пошла под маркой "T-Home Speed". |
| Following the acquisition in 2013, Max Telecom acquired a license to communicate in standard LTE. | После приобретения компании в 2013 году, Макс Телеком приобрел лицензию на связь в стандарте ЛТЕ. |
| In November 2005, it was privatized to Oger Telecom. | В ноябре 2005 года она была приватизирована в Oger Телеком. |
| All communication services for this building are realized by "Golden Telecom" company on the dedicated lines. | Подключение услуг связи в здание осуществляется компанией "Голден Телеком" по выделенным линиям. |
| Apparently, Deutsche Telecom is reporting his cell service has been discontinued for over a year. | Дойтче Телеком сообщает, что обслуживание его номера прекращено больше года. |
| I became interested in Omega Telecom three weeks ago. | Вообщем, я заинтересовался Омегой Телеком З недели назад. |
| Key partners are Alcatel-Lucent, a major international telecommunication firm; Data Telecom Service, Madagascar's leading Internet service provider; as well as national civil society organisations. | К числу основных партнеров относятся «Алкатель-Льюсент» - одна из крупнейших международных телекоммуникационных компаний, «Дейта телеком сервис» - ведущий поставщик услуг Интернета в Мадагаскаре, а также национальные организации гражданского общества. |
| This project was named the "Telecom Industry Initiative". | Этот проект получил название "Отраслевой инициативы Телеком". |
| The "Telecom Industry Initiative" and draft CROs were presented to the Working Party at its October 2002 session. | "Отраслевая инициатива Телеком" и проект ОЦР были представлены Рабочей группе на ее октябрьской сессии 2002 года. |
| What I'd like to do is shove it up British Telecom's... | Что я хочу сделать, так это засунуть Бритиш Телеком в... |
| Thank you for using HK Telecom's Voice-Mail Service. | Спасибо что воспользовались услугой голосовой почты Гонконг Телеком |
| Maintenance of the Mercure Telecom sister and each station | Обслуживание филиала "Меркюр телеком" и каждой станции |
| According to Azerbaijan's Ministry of Taxes, Azercell Telecom LLC is the second largest taxpayer operating outside of the country's oil sector. | По данным Министерства по налогам, ООО «Azercell Телеком» является вторым по величине налогоплательщиком, после нефтяного сектора, в республике. |
| Camnet was established in 1997 by the Cambodian government and Telecom Cambodia with the support of the International Development Research Centre of Canada. | Учреждена компанией «Телеком Камбоджа» и правительством Камбоджи в мае 1997 года при поддержке Международного научно-исследовательского центра развития (Канада). |
| Working with Telecom Fiji on the securing a crisis line for counsellors to offer advice and information to callers requesting assistance with their problems. | Сотрудничество с Телеком Фиджи в выделении горячей линии для консультаций специалистов, которые бы предоставляли советы и информацию лицам, обращающимся с просьбами об оказании помощи в решении их проблем. |
| ADSL Telecom also arriving at the Duomo and Lodetto? | Телеком ADSL входящий также Домского собора и Lodetto? |
| Regarding the draft wifi supported by the provincial town of Rovato continues the same Corbetta: Obviously the fact that the municipality has taken action to solve the problem of broadband with their project has attracted interest from Telecom for these areas. | Что касается проекта wifi при поддержке провинциальных города Rovato продолжает же Corbetta: Очевидно то, что муниципалитет принял меры для решения проблемы банда с крупным проектом только что пробудили интерес Телеком в этих областях. |
| Korea Telecom Corp., Republic of Korea | «Корея телеком корп.», Республика Корея |