Английский - русский
Перевод слова Telecom

Перевод telecom с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Телеком (примеров 124)
Maintenance of the Mercure Telecom sister and each station Обслуживание филиала "Меркюр телеком" и каждой станции
According to Azerbaijan's Ministry of Taxes, Azercell Telecom LLC is the second largest taxpayer operating outside of the country's oil sector. По данным Министерства по налогам, ООО «Azercell Телеком» является вторым по величине налогоплательщиком, после нефтяного сектора, в республике.
The Government is a minor shareholder in the company, contributing essentially the equipment transferred to Timor Telecom. Правительство является мелким акционером этой компании, предоставляя главным образом оборудование, переводимое в «Тимор телеком».
As this date coincides with the date of the ITU Telecom World exhibition in Geneva, it may be extremely difficult for delegates to find accommodation. Поскольку эти даты совпадают со сроками проведения в Женеве Всемирной выставки "Телеком" МСЭ, возможно, делегатам будет крайне трудно найти места в гостиницах.
They also had access to one room where they burned furniture and archives belonging to Cote d'Ivoire Telecom before FAFN intervened to put off the fire. Демонстранты сумели также проникнуть в одну из комнат, где успели сжечь мебель и архивы компании «Котд'Ивуар телеком», прежде чем как вмешавшиеся военнослужащие ФАФН погасили огонь.
Больше примеров...
Телекоммуникационный (примеров 11)
Several studies have been made on the disruptive effects Telmore had on the Danish telecom market in the early 2000s. Несколько исследований было сделано по поводу разрушительного воздействия TELMORE на датский телекоммуникационный рынок в начале 2000-х годов.
This means that in order not to miss out on the GII, developing countries need to attract private investors to their telecom sector. Вот почему, для того чтобы не оказаться за бортом ГИИ, развивающимся странам необходимо привлекать в свой телекоммуникационный сектор частных инвесторов.
In February 2009, Du, the country's integrated telecom operator, and the Ministry of Social Affairs jointly launched Musahama, a comprehensive web portal for civil society organizations in the country. В феврале 2009 года интегрированный телекоммуникационный оператор страны "Ду" и Министерство по социальным вопросам совместно запустили в стране всеохватывающий веб-портал "Мусахама" для организаций гражданского общества.
Telecom research centers and consortia have flocked to Texas, even from the Canadian telecommunications giant Nortel. Исследовательские телекоммуникационные центры и консорциумы наводнили Техас; среди них есть даже канадский телекоммуникационный гигант Nortel.
China's telecom sector remains heavily restricted in the FTZ as elsewhere in China, where the industry is dominated by state-owned giants China Mobile, China Unicom and China Telecom. Телекоммуникационный сектор Китая по-прежнему сильно ограничен в ЗСТ, как и в других местах в Китае, где в отрасли доминируют государственные гиганты China Mobile, China Unicom и China Telecom.
Больше примеров...
Телекоммуникаций (примеров 72)
In the Internet and telecom sectors, the excessive over-investment in infrastructure services has had major consequences for some broadcasting companies. В секторе Интернет-услуг и телекоммуникаций чрезмерные инвестиции, вложенные в развитие инфраструктурных услуг, привели к серьезным последствиям для некоторых телерадиовещательных компаний.
To continue to pursue sectoral initiatives in the areas of telecom and earth-moving machinery according to the "International Model for Technical Harmonization". Продолжение осуществления секторальных инициатив в области телекоммуникаций и техники для земляных работ в соответствии с "Международной моделью технического согласования".
The USO is being administered through the Administrator of the USO Fund, whose office functions as an attached office of the Telecom Department. Вопросы ОВО решаются через управляющего Фондом ОВО, бюро которого работает при департаменте телекоммуникаций.
and the telecom revolution 4 ТОРГОВЛИ И ЭВОЛЮЦИЯ ТЕЛЕКОММУНИКАЦИЙ 5
Telecom Industry and Market Surveillance Initiatives of the Инициативы в области сектора телекоммуникаций и в области
Больше примеров...
Телекоммуникационных (примеров 63)
For example, in Croatia there is one centralized body which also deals with labour matters, but at the same time does not cover telecom products. Так, в Хорватии существует один централизованный орган, который также занимается трудовыми вопросами, но не рассматривает аспекты, касающиеся телекоммуникационных услуг.
Such activities should focus on the provision or adaptation of telecom products and services to cater for the specific needs of developing countries, especially the LDCs; Эта деятельность должна сосредоточиваться на предложении или адаптации телекоммуникационных средств и услуг для удовлетворения конкретных потребностей развивающихся стран, и в особенности НРС.
In addition to building multi-service telecom networks, Atlas offers solutions to implement the respective network management systems for both: newly created networks and already operating ones. Компания «Атлас» кроме решений по построению мультисервисных телекоммуникационных сетей, предлагает решения по внедрению соответствующих систем управления сетями, как теми, что создаются, так и уже действующими сетями.
Telecom operators participating in the system are to report either positive findings or anomalies 30 minutes after midnight following the century date change and at noon on the first working day. Операторы телекоммуникационных систем, участвующие в этой системе, должны через 30 минут после полуночи, когда произойдет смена даты столетия, и в полдень следующего рабочего дня сообщить о позитивных результатах или аномалиях.
My firm has some pretty high-level contacts in the telecom business. У моей фирмы есть контакты среди руководства телекоммуникационных компаний.
Больше примеров...
Телекоммуникационной (примеров 74)
Nature and extent of the "telecom revolution" Характер и масштабы "телекоммуникационной революции"
HAPTECH LIMITED is a large joint venture specializing in the export &; importation of products from telecom and media 2005. НАРТЕСН LIMITED большое совместное предприятие, специализирующиеся на экспорте &; импорт товаров из телекоммуникационной и медиа 2005.
Zottoli worked for several different jobs over the years including telecom company accountant, car salesman, and teleconference firm employee. Куцик работал на разных местах, в том числе бухгалтером в телекоммуникационной компании, продавцом автомобилей.
The representative of the Swiss Federal Office for Communications who had participated in the informal telecom meetings provided information on the rationale, justifications and structure of the draft common regulatory objectives and expressed his confidence in the "Telecom Initiative". Представитель Федерального управления связи Швейцарии, который участвовал в неофициальных совещаниях телекоммуникационных компаний, представил информацию о подоплеке, обосновании и структуре проекта и общих целей регулирования и выразил свою уверенность в успехе "Инициативы телекоммуникационной промышленности".
The meeting, inter alia, decided to establish a Task Force to continue to draw up CROs for telecom products and to address practicalities on how to implement the "Telecom Initiative" project. Это совещание, среди прочего, приняло решение о создании целевой группы для продолжения разработки ОЦР для телекоммуникационной продукции и решения практических задач по осуществлению проекта "Инициатива Телеком".
Больше примеров...
Телекоммуникациям (примеров 12)
The sectoral initiative on telecom was launched in 2002. Секторальная инициатива по телекоммуникациям была выдвинута в 2002 году.
Sectoral projects: Telecom & Earth-moving equipment Секторальные проекты по телекоммуникациям и технике для земляных работ
Under the Working Party on Technical Harmonization and Standardization Policies (WP.), the establishment of a Telecom task force; as well as terms of reference for the Advisory Group on Market Surveillance approved in 2003. Учреждение под эгидой Рабочей группы по политике в области технического согласования и стандартизации (РГ.) Целевой группы по телекоммуникациям, а также круг ведения Консультативной группы по надзору за рынком, создание которой было одобрено в 2003 году.
Took note of the status report on the activities of the Telecom initiative from the Chairman of the Telecom Task Force; а) приняла к сведению доклад о ходе работы по инициативе в области телекоммуникаций, который был представлен Председателем Целевой группы по телекоммуникациям;
The Working Party received a status report from the Chairman of the Telecom Task Force, Mr. Nuño Encarnação, on the latest Telecom activities. Рабочая группа получила от Председателя Целевой группы по телекоммуникациям г-на Нуньо Энкарнасана доклад о ходе осуществления деятельности в области телекоммуникаций.
Больше примеров...
Телекома (примеров 8)
We'll be out of telecom by tomorrow, and we'll have already started off-loading tech. Мы избавимся от телекома завтра, и мы уже начали избавляться от технологий.
All right, whoever was after Agent Keen hacked into a telecom hub. Те, кто пришёл за агентом Кин, взломали центр телекома.
That won't back-up generators should enable the uplink and allow me to splice a separate signal from the telecom. Запасной генератор обеспечит соединение, и позволит объединить сигналы из телекома.
Of course, we were out of telecom completely, and you hid it under some rumor of your midlife crisis or whatever? И конечно, мы полностью избавились от телекома, а ты прикрылся слухами о своём кризисе средних лит или как там его?
In July 2005, the TTK became the fifth operator in Russia, received the right to provide long-distance services (after Rostelecom, Tsentrinfokoma, Golden Telecom and MTT). В июле 2005 года ТТК стал пятым оператором в России, получившим право оказания услуг дальней связи (после «Ростелекома», «Центринфокома», «Голден Телекома» и МТТ).
Больше примеров...
Телесвязи (примеров 9)
The 25 private telecom operators that will operate the cable as a consortium will provide the balance. Остальную часть средств обеспечат 25 частных операторов телесвязи, консорциум которых будет эксплуатировать эту кабельную систему.
This recognition has led to the development of the draft convention on the provision of telecom resources for disaster mitigation and relief operations. Признание этого факта явилось причиной разработки проекта конвенции о предоставлении ресурсов телесвязи для ликвидации последствий стихийных бедствий и организации спасательных операций.
The draft convention on the provision of telecom resources for disaster mitigation and relief operations (see paragraph 57 above) should be adopted by Member States. Государствам-членам следует принять проект конвенции о предоставлении ресурсов телесвязи для ликвидации последствий стихийных бедствий и организации спасательных операций (см. пункт 57 выше).
The Group has grown to over 40 members, not including many observers, drawn from international banks, construction, energy, water, telecom companies, law firms and universities and business schools. В состав группы входят более 40 членов, не считая многочисленных наблюдателей, представляющих международные банки, строительные и энергетические компании, предприятия водоснабжения и телесвязи, юридические фирмы, университеты и коммерческие школы.
France Telecom developed an advanced public telecommunications network to facilitate networking by private enterprises who could "piggyback" on publicly provided networks. Компания "Франс Телеком" создала современную публичную сеть телесвязи, призванную облегчить образование сетей частных предприятий, которые могут "надстраиваться" над сетями общего пользования.
Больше примеров...
Telecom (примеров 116)
Manx Telecom won the tender, and commenced operations under the new identity from 1 January 1987. Manx Telecom выиграла тендер, и начала деятельность под новым именем с 1 января 1987 года.
Government-owned Český Telecom slowed down broadband penetration. Государственный Český Telecom замедлил распространение широкополосного вещания.
Hutchison Asia Telecom Group - operates mobile telephone networks in Indonesia, Sri Lanka and Vietnam. Подразделение Hutchison Asia Telecom Group работает на рынках Индонезии, Вьетнама и Шри-Ланки.
Qatar Telecom (Qtel) is the telecommunications service provider licensed by the Supreme Council of Information and Communication Technology (ictQATAR) to provide both fixed and mobile telecommunications services. Qatar Telecom (Qtel) - поставщик телекоммуникационных услуг, лицензированных Верховным советом по вопросам информации и коммуникационных технологий (ictQATAR), обслуживающий как фиксированный, так и мобильный тип доступа.
Telecom Vanuatu Limited (TVL) - Provides WIMAX (256kb - 1Mb), ADSL (128kb - 1Mb), Wireless (limited to downtown Port Vila) and various fixed and leased line services. Telecom Vanuatu Limited (TVL) - обеспечивает WIMAX (256kb - 1Mb), ADSL (128kb - 1Mb), беспроводную связь (ограниченную до города Порт-Вила) и различные услуги фиксированной и выделенной линии.
Больше примеров...