Английский - русский
Перевод слова Teenage
Вариант перевода Подросток

Примеры в контексте "Teenage - Подросток"

Примеры: Teenage - Подросток
I'm talking about calling me and hanging up like a teenage boy. О том, что ты звонишь мне и вешаешь трубку, как подросток.
the teenage runaways at table four were not big tippers. Подросток убежал за четвертым столом чаевых не будет
A lovesick teenage witch with a runner-up heart is somehow going to break the sire link? Влюбленный подросток с сердцем в состязании как-то собирается разрушить кровную связь?
Near the door of the room a very sick teenage boy is lying on some kind of sheeting with a quilt covering him. Недалеко от двери на чем-то вроде подстилки лежит очень больной подросток, укрытый одеялом из лоскутов.
Now, where does a teenage boy get money like this? И где же подросток достал столько денег?
l defended Henry to Grams saying that he wasn't a typical teenage boy with a one-track mind. Я защищала Генри перед бабушкой, что он не типичный подросток с одноклеточным мозгом.
And you did hear the part where I said "teenage"? Вы слышали, что я сказал слово "подросток"?
The eight people in the car and a teenage boy who witnessed the incident were killed, and the car dumped into a nearby river. Находившиеся в автомобиле восемь человек и подросток, который оказался свидетелем этого инцидента, были убиты, а автомобиль сброшен в ближайшую реку.
Well, you know you've made it when you've got a teenage boss. Ну, ты знаешь, что сделал это, когда у тебя босс - подросток.
Statistically, you are safer as a teenage boy, you would be safer in the fire department or the police department in most American cities than just walking around the streets of your hometown looking for something to do, statistically. Статистически, как подросток, вы в большей безопасности в пожарной части или полицейском участке в большинстве городов США, чем если бы вы просто гуляли по улицам родного города в поисках какого-то занятия, статистически.
Daphne's in full-blown teenage mode, which means whatever we say, she does the exact opposite. Дафни - созревший подросток, что означает, что она делает все наоборот, что мы скажем
So if you're a teenage werewolf and you're scared, where do you go? Если вы подросток, да еще и оборотень, были бы напуганы, то куда бы вы пошли?
Donna, he's a teenage boy who talks to stuffed animals, and worse, listens to 'em, and then changes his opinion based on what they've told him! Донна, он подросток, который разговаривает с чучелами животных, и, что еще хуже, слышит их и меняет свое мнение основываясь на том, что они сказали ему!
Teenage male with multiple gunshots in the back. Подросток. Пулевые ранения в спину.
In 2009, he appeared in Eastwick as Teenage Boy in the episode "Mooning and Crooning". В 2009 году он появился в сериале «Иствик», как подросток в эпизоде «Mooning and Crooning».
I am teenage boy in Tokyo. Я подросток из Токио.
But this time, it was a teenage boy. На сей раз подросток.
It was a teenage boy. Не мужик, а подросток.
Slouching like a teenage pot fiend. Ссутулился, как обкуренный подросток.
You're just like any other teenage boy. Ты самый обычный подросток.
is being visited by a teenage boy. к которой пришёл подросток.
Where does a teenage boy hide things? Где подросток может прятать вещи?
Typical teenage boy, one-track mind. Типичный подросток с одноклеточным мозгом.
Well, he's... a teenage boy. Ну, он... подросток.
Some teenage, pimple-faced hacker - Какой-то подросток, прыщавый хакер...