Английский - русский
Перевод слова Teenage

Перевод teenage с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Подростковый (примеров 10)
That was nothing, just teenage angst. Это ничего не значит, подростковый протест.
After Hamlet, we move on to Romeo and Juliet - more teenage angst. После «Гамлета» мы перейдем к «Ромео и Джульетте»... тот ещё подростковый ангст.
Twelve to seventeen is the official teenage danger window. It's my job to get you through it. С 12 до 17 опасный подростковый период, и мой отцовский долг - помочь тебе его преодолеть.
This wasn't some teenage prank? Это не был подростковый розыгрыш?
The irony was that some listeners took the song to be a teenage celebration: 'Teenage Wasteland, yes! Ирония была в том, что слушатели приняли песню за подростковый ликующий гимн: Подростковая пустыня, да!
Больше примеров...
Подросток (примеров 64)
And there is only one reason a teenage boy is ever like that. И есть только одна причина, почему подросток так себя ведёт.
the teenage runaways at table four were not big tippers. Подросток убежал за четвертым столом чаевых не будет
A lovesick teenage witch with a runner-up heart is somehow going to break the sire link? Влюбленный подросток с сердцем в состязании как-то собирается разрушить кровную связь?
I am teenage boy in Tokyo. Я подросток из Токио.
'The Stig's teenage cousin did it in 40.50.' Подросток Стиг прошел трассу за 40.50 секунд.
Больше примеров...
Подростковом возрасте (примеров 12)
It reiterates the importance of implementing awareness-raising programmes regarding the negative effects of teenage marriages. Он вновь напоминает о важном значении проведения программ по повышению уровня информированности о негативных последствиях вступления в брак в подростковом возрасте.
But my experiments ended in a teenage failure and I gave up. Но мои эксперименты постигла неудача в подростковом возрасте, и я распрощался с этой мыслью.
Thomas Moran began his artistic career as a teenage apprentice to the Philadelphia wood-engraving firm Scattergood & Telfer. Начал свою художественную карьеру в подростковом возрасте в качестве подмастерья в филадельфийской фирме резчиков по дереву Scattergood & Telfer.
Likewise, we have also seen in recent months the creation by schoolgirls in Bangladesh of child-marriage-free zones, aimed at defending the right of girls to stay in school instead of being married off as teenage brides against their will. Аналогично, в последние месяцы школьницы из Бангладеш создали «зоны, свободные от детских браков» для защиты права девочек оставаться в школе вместо того, чтобы выходить замуж в подростковом возрасте против своей воли.
His teenage writings moved away from the tales of Boxen, and he began using different art forms, such as epic poetry and opera, to try to capture his new-found interest in Norse mythology and the natural world. То, что он пишет в подростковом возрасте, постепенно начинает выходить за пределы Самшита, он начинает пробовать себя в различных жанрах, включая эпическую поэзию и оперу, чтобы попытаться воплотить интересующую его северную мифологию и мир природы.
Больше примеров...
Подросткового возраста (примеров 14)
The importance of reducing the number of pregnancies among teenage women was also underscored. Наряду с этим подчеркивалась важность сокращения числа беременностей среди женщин подросткового возраста.
In general, however, for the majority of children and young people who try drugs, first exposure to drug use appears typically to take place well into adolescence, during the middle or late teenage period. Однако в целом для большинства детей и молодых людей, которые пробуют наркотики, первое знакомство с наркотиками происходит, как правило, уже в юношеском возрасте, приблизительно в середине или даже в конце подросткового возраста.
People are in a stage of development of children of teenage age. Люди находятся в стадии развития детей подросткового возраста.
The issue of tagging become a widely debated one following an incident in Auckland during January 2008 in which a middle-aged property owner stabbed one of two teenage taggers to death and was subsequently convicted of manslaughter. Вопрос теггинга горячо обсуждался после инцидента, случившегося в январе 2008 года в Окленде, когда пожилой владелец дома ударил ножом одного из двух райтеров подросткового возраста.
Teenage Deliveries as % of all Deliveries Количество родов у девочек подросткового возраста
Больше примеров...
Несовершеннолетних (примеров 13)
Rural families in particular, often send their teenage daughters to work as domestic help in households, thus contributing to the family income. Стремясь увеличить семейный доход, жители сельских районов нередко отдают своих несовершеннолетних дочерей для работы в качестве домашней прислуги.
However, it remains concerned at the insufficient resources and measures to enhance the capacities of parents, especially teenage parents, in the performance of their child-rearing responsibilities. Тем не менее он по-прежнему обеспокоен недостаточностью ресурсов и мер по расширению возможностей родителей, особенно несовершеннолетних родителей, по выполнению ими своих обязанностей в области воспитания детей.
For example, nine pilot areas are testing how best to provide childcare for teenage parents, to help them return to education, training or employment. Например, в рамках девяти экспериментальных проектов определяются наилучшие способы для того, чтобы организовать уход за детьми для несовершеннолетних родителей, помочь им вернуться к учебе или работе.
Particular attention is devoted to preventing teenage homeless and finding homes for minors deprived of the care of their parents or surrogate parents. Особое внимание уделяется профилактике подростковой безнадзорности и устройству несовершеннолетних, оставшихся без попечения родителей или лиц, их заменяющих.
This figure is on the rise, especially in poor sectors, among teenage dropouts and in girls under 15, as recorded in the northern provinces of the country. Этот показатель вырос, особенно среди слоев бедного населения, подростков, не охваченных системой образования, и несовершеннолетних в возрасте до 15 лет, о чем свидетельствуют данные, зарегистрированные в северных провинциях страны.
Больше примеров...
Девушка-подросток (примеров 3)
Subject description, teenage female in a green hoodie. Описание подозреваемого: девушка-подросток в зеленой куртке.
She's a teenage girl.Trust me, she's there. Она девушка-подросток. Поверь мне, она там.
Moreover, being a teenage mother limits a girl's prospects for the future, especially with respect to income and education. Более того, рожая ребенка в столь раннем возрасте, девушка-подросток ограничивает свои перспективы, особенно в отношении обеспечения дохода и получения образования.
Больше примеров...
Несовершеннолетним (примеров 5)
Six housing pilots are testing how best to support teenage parents. В рамках шести экспериментальных проектов в области жилья оцениваются наилучшие способы оказания поддержки несовершеннолетним родителям.
Moreover, relevant laws and school regulations had been amended to help teenage parents stay in school. Кроме того, в соответствующие законы и школьные регламенты были внесены поправки с целью помочь несовершеннолетним родителям продолжать школьное образование.
Providing personal support for pregnant teenagers and teenage parents on health, education, benefits and housing issues. оказание адресной помощи беременным девочкам-подросткам и несовершеннолетним родителям, в вопросах здравоохранения, образования, социального обеспечения и жилья.
It also provides intensive, specialist support to pregnant teenagers and teenage parents in particular by helping them to access health and support services and remain engaged in learning or return. Она оказывает также активную помощь специалистов беременным девочкам-подросткам и несовершеннолетним родителям, в частности, путем содействия в получении доступа к услугам в области здравоохранения и услугам по поддержке, их поддержки в продолжении обучения и в возвращении в учебные заведения.
It recommends that the State party takes all necessary measures to ensure the allocation of appropriate financial and other support programmes that assist parents, especially single-mother and teenage households, or legal guardians, in the exercise of their responsibilities. Он рекомендует государству-участнику принять все необходимые меры для выделения соответствующих финансовых средств и оказание другой поддержки программам помощи родителям, особенно матерям-одиночкам и несовершеннолетним родителям, либо законным опекунам в выполнении ими своих обязанностей.
Больше примеров...
Девушек (примеров 8)
Our federation is on the receiving side of women, teenage females and young girls seeking help. Наша федерация сталкивается с проблемами женщин, девочек-подростков и молодых девушек, которым требуется помощь.
In the past, young Japanese were proud of their knowledge about cars, and every teenage boy knew which model would attract the most girls. Раньше молодые японцы гордились своими знаниями об автомобилях, и каждый подросток знал, какая модель сможет привлечь большинство девушек.
SRI also noted that data on the use of contraceptives demonstrates a major problem in that almost 20 per cent of all pregnancies are unwanted, notably due to a limited access to contraception by teenage women and lack of adequate counselling but illegal abortions are rare. ИСП также отметила, что данные о применении противозачаточных средств свидетельствуют о существовании серьезной проблемы, поскольку почти 20% всех беременностей являются нежелательными, главным образом из-за ограниченного доступа к противозачаточным средствам девушек в подростковом возрасте и отсутствия надлежащего консультирования, но при этом нелегальные аборты являются редкими.
Further, the data reveal that 36.9% of births among all teenagers were among girls fifteen to seventeen years, 2.7% of the births were to girls below age fifteen and teenagers aged 18 and nineteen accounted for forty percent (60%) of teenage births. Кроме того, согласно данным этого доклада, 36,9 процента рождений у несовершеннолетних приходится на девушек в возрасте 15 - 17 лет, 2,7 процента - на девочек младше 15 лет, а в группе девушек 18 - 19 лет этот показатель достигает 60 процентов.
Slovenia's teenage abortion rate, however, was low, with 1 abortion per 1,000 for girls under 16 and 8 per 1,000 between the ages of 16 and 18. Однако коэффициент абортов среди подростков в возрасте 13 - 19 лет в Словении низкий: 1 аборт на 1000 для девочек в возрасте до 16 лет и 8 процентов на 1000 для девушек в возрасте 16 - 18 лет.
Больше примеров...
Молодой (примеров 10)
The teenage emperor proved to be a kind but weak ruler, however, and while he trusted certain honest officials, he also trusted many corrupt eunuchs, who quickly grabbed power. Однако молодой император оказался слабым правителем, и хотя среди тех, кому он доверял, были честные люди, но он доверял и многим коррумпированным евнухам, которые быстро сконцентрировали власть в своих руках.
Teenage boy in the next apartment... killed when a bullet penetrated the wall. Молодой парень в следующем номере - был убит случайной пулей, прошедшей сквозь стену.
She is a teenage Long Duk Dong. Она молодой Лонг Дак Донг.
It's the Stig's teenage cousin. Это молодой кузен Стига.
A teenage lad, Yakumo, tackled the crook and managed to get the pack back for her, though the thief escaped with the cane. Молодой парень Якумо приходит ей на помощь и возвращает вещи, но вор успевает скрыться с посохом Пай.
Больше примеров...
Маленькая (примеров 7)
The film is included in the season 7 DVD release of the Sabrina the Teenage Witch TV series. Фильм был включен в DVD 7 сезона сериала Сабрина - маленькая ведьма.
Her first television appearance was in a 2002 episode of Sabrina, the Teenage Witch, performing "Sk8er Boi" with her band in a nightclub. Впервые на телевидении Лавин появилась в 2002 году в сериале «Сабрина - маленькая ведьма», где исполняла «Sk8er Boi» в клубе.
The series has also been compared to Mighty Morphin Power Rangers, Buffy the Vampire Slayer and Sabrina the Teenage Witch. В таком ракурсе её сравнивали с Барби Mighty Morphin Power Rangers, сериалами «Баффи - истребительница вампиров» и «Сабрина - маленькая ведьма».
Beaudoin played Sabrina's best friend Marnie in the Sabrina the Teenage Witch movie, and Sabrina's best friend Jenny Kelley in the first season of the series. Будуан играла лучшую подругу Сабрины Марни в фильме «Сабрина - маленькая ведьма», и лучшую подругу Сабрины Дженни Келли в телесериале в первом сезоне.
Angela's too little to understand, but Timothy's a teenage boy. Анджела еще слишком маленькая, чтобы понять, но Тимоти - подросток.
Больше примеров...
Юных (примеров 5)
Become a popular destination for teenage couples. Думаю, оно очень популярно среди юных парочек.
First, we track down those teenage hoodlums and kill them all. сначала найдём этих юных бандитов, а затем убьем!
I was a Young Republican, a Teenage Republican, a leader in the Teenage Republicans. Я был "юным республиканцем", членом организации юных республиканцев, был лидером юных республиканцев.
The series focuses on a squad of youthful-looking undercover police officers investigating crimes in high schools, colleges, and other teenage venues. Сериал посвящена отряду юных полицейских под прикрытием, которые расследуют преступления в средних школах, колледжах и других местах для подростков.
During this period, all of the band members became heartthrobs for many of their young teenage fans. В этот период участники группы стали сердцеедами для многих юных поклонниц-подростков.
Больше примеров...
Малолетних (примеров 2)
His death seems to have hit the Eastern European teenage modeling community particularly hard. Похоже, его смерть оказалась особенно тяжким ударом для малолетних моделей из Восточной Европы.
Guy's got eight teenage wives dressed in tablecloths. У него 8 малолетних жен закрученных в скатерти
Больше примеров...
Teenage (примеров 57)
Teenage Mutant Ninja Turtles is a 2003 Game Boy Advance video game, based on the 2003 TV series. Teenage Mutant Ninja Turtles это видеоигра 2003 года, созданная для Game Boy Advance.
The music was first defined by the band Atari Teenage Riot, who formed in Berlin, Germany in 1992. Музыка впервые прозвучала у группы Atari Teenage Riot, которая была основана в 1992 году в Берлине.
The 2009 remake, Teenage Mutant Ninja Turtles: Turtles in Time Re-Shelled, features new graphics and sounds. Основными особенностями вышедшей в 2009 году игры Teenage Mutant Ninja Turtles: Turtles in Time Re-Shelled стали новая графика и новый звук.
The Archie Show, Sabrina, the Teenage Witch, Josie and the Pussycats, and several of the spin-off shows including Josie and the Pussycats in Outer Space are currently available on DVD in complete series boxed sets. The Archie Show, Sabrina, the Teenage Witch, Josie and the Pussycats и несколько спин-оффов были выпущены в виде сборников на DVD.
Worldwide sales figures for Teenage Dream as of July 2013. Официальные продажи альбома Teenage Dream в Великобритании на июнь 2011 года.
Больше примеров...
Несовершеннолетней (примеров 2)
And then Errol leans in and introduces us to this teenage starlet. А потом Эррол наклоняется и представляет её этой несовершеннолетней старлетке.
I don't know if you've heard about this, but this is the actual closet where Warren Harding fathered a child with his teenage mistress. Не знаю, слышали ли вы об этом, но именно в нём Уоррен Гардинг зачал ребёнка со своей несовершеннолетней любовницей.
Больше примеров...
Сын-подросток (примеров 10)
Our teenage son is at that age. Наш сын-подросток как раз в очень интересном возрасте.
I don't appreciate being interrogated by my teenage son. Мне не нравится, что мой сын-подросток меня допрашивает.
Probably because having a teenage son at the house who's getting married and having a baby is a lot of pressure for you, too. Вероятно потому, что у нас в доме живет сын-подросток, который женится и у которого будет ребенок, и это тоже большое давление для тебя.
One day, while their five-year-old son was playing with the other children, the farm owner's teenage son decided to take his father's truck for a drive around the farm without permission. Однажды, когда их пятилетний сын играл с другими детьми, сын-подросток владельца фермы без разрешения взял машину своего отца и решил на ней покататься.
The teenage son of Manuel Jose Carrascalao, speaker of the Conselho Nacional de Resistencia Timorense, is reported to be among those killed. По сообщениям, среди убитых - сын-подросток спикера Национального совета тиморского сопротивления Мануэля Хосе Караскалао.
Больше примеров...