Walked away on a technicality, after three years. |
Ушел из-за юридической формальности, после З-ех лет. |
You know, I busted Morales three years ago, and he walked on a technicality. |
Знаете, я арестовал Моралеса З года назад, и он ушел из-за юридической формальности. |
Peter Heywood and James Morrison received a Royal pardon, while William Muspratt was acquitted on a legal technicality. |
Питер Хейвуд (англ. Peter Heywood) и Джеймс Моррисон (англ. James Morrison) получили королевское помилование, а Уильям Маспратт (англ. William Muspratt) был оправдан из-за юридической формальности. |
As to penalties under indigenous law which might conflict with the provisions of the Convention, she said that the bill on the autonomous development of indigenous peoples had been set aside by the Legislative Assembly on account of a legal technicality and would have to be reintroduced. |
Что касается наказаний по законам коренного населения, которые могут вступать в конфликт с положениями Конституции, она говорит, что законопроект об автономном развитии коренных народов был отложен законодательным собранием из-за юридической формальности, и должен быть представлен еще раз. |
Got off on a technicality. |
Отделался благодаря юридической формальности. |
Today the noted labor leader Carmine Ricca... was acquitted on a technicality: The lack of admissible evidence. |
Сегодня известный лидер рабочего движения Кармин Рикка был оправдан благодаря юридической формальности - за недостатком улик. |