Be a shame to get turned loose on a technicality. |
Будет жаль, если придется отпустить меня из-за формальности. |
The sentence was vacated on a DNA technicality. |
Приговор был отменен, из-за формальности с ДНК. |
And Baltimore being Balto-less, he got off on a technicality. |
И Балтимор стал Балтихреном, он был выпущен из-за формальности. |
Frank, he got off on a technicality. |
Фрэнк, он вышел из-за формальности. |
You're trying to invalidate the entire trust because of a technicality? |
Вы пытаетесь признать траст незаконным из-за формальности? |
He walked on a technicality, and guess what. |
Он был отпущен из-за формальности, и что ты думаешь? |
I failed the test on a technicality. |
Я провалил тест из-за формальности. |
If, due to a technicality or a so-called procedural error, the wrongdoing is not fought and the wrongdoer is not punished, what does that say about the law and justice? |
Если из-за формальности или так называемой процедурной ошибки- преступления остаются без внимания, а преступники не караются- что же тогда говорить о законе и правосудии? |
Got off on a technicality |
Вы знали? Отмазался из-за формальности. |