Английский - русский
Перевод слова Tasting
Вариант перевода Дегустация

Примеры в контексте "Tasting - Дегустация"

Примеры: Tasting - Дегустация
You're having an ice cream tasting, and no one called, texted or tweeted. У вас тут дегустация мороженого, а мне никто не позвонил, не скинул смс или даже не написал в твиттер.
Boss man, blogger just confirmed a reservation, and chef's tasting menu is set. Босс, блогерша только что подтвердила свою бронь, и дегустация меню шеф-повара готова.
To the 155th birthday of Anton Pavlovich Chekhov at the cafe "Freken Bok" was tasting dishes described in his works. К 155-летию Антона Павловича Чехова в кафе «Фрекен Бок» была проведена дегустация блюд, описанных в его произведениях.
This is highly essential in order to cook a perfect tasting New York strip steak. Это крайне необходимо для того, чтобы приготовить совершенной дегустация Нью-Йорк стейк Газа.
Or - gift bags, desserts, vodka tasting whatever - Или - подарочные пакеты, десерты, дегустация водки или чего еще...
Well, it's not a cupcake tasting anymore 'cause you ate them all. Ну уж точно не дегустация кексов, ты их все съела.
Erm... A surprise blind tasting, for which I need four volunteers. Эм... дегустация в слепую, мне нужны четыре добровольца.
There's a scotch tasting happening Friday night at a place in Wicker Park. В пятницу вечером будет дегустация скотча в баре в Уикер Парке.
Last night, you said it was a special tasting? Вы сказали, что прошлой ночью была особенная дегустация?
Three main activities - baby bingo, baby food tasting, and my personal favorite - baby onesie decorating station. Три главных мероприятия: детское бинго, дегустация детской еды и, моё любимое, столик для украшения детских комбинезончиков.
Celebrate your wedding at The Fish and enjoy this special day with your partner and loved ones, tasting the best dishes and best combinations. Празднования свадьбы на рыбу и пользоваться этой специальной день со своим партнером и близких, дегустация лучших блюд и наилучшей комбинации.
You know the tasting is for them, right? Ты знаешь, что дегустация для них, да?
Lovers' wine and cheese tasting in the botanical garden? Вино для влюбленных и дегустация сыра в ботаническом саду?
Our MTB tours can include swimming, hiking, wine or local food tasting, visiting of caves, gorges, monasteries, Byzantine churches, castles or ancient sites. Наши путешествия могут включать в себя купание, пешие переходы, дегустация вин и местных блюд, посещение пещер, ущелий, монастырей, православных церквей, замков и старинных городов.
Tourists as well as tasting the wines of Sardinia will know the kitchen area as well as crafts. Туристы, а также дегустация вин Сардинии будут знать, площадь кухни, а также ремесел.
I'm having six. It's called a tasting, and it's classy. Это называется "дегустация" и это изысканное дело!
Well, the tasting is free, but I have to promise to stock my coffee chain from this warehouse, so actually this date is costing me about eleven thousand dollars a month. Ну, дегустация бесплатно, но я обещал делать у них закупки для моей сети кофеен, так что свидание обошлось мне примерно в 11 тысяч в месяц.
How was the tasting, by the way? Кстати, как прошла дегустация?
They're having this tasting. У них там будет дегустация.
It's a tasting, neal. Это дегустация, Нил.
I... have a cake tasting to attend. У меня... дегустация тортов.
And I have this tasting... А у меня эта дегустация...
The tasting doesn't begin until noon. Дегустация начинается в полдень.
What is this, a hat tasting now? Теперь это дегустация шляп?
Cigar bar and scotch tasting. Сигарный бар и дегустация скотча.