Other languages spoken in Mauritius include Bhojpuri, Tamil, Hindi, Marathi, Urdu, Telugu, Odia and Chinese, which is an amalgamation of several Indian languages spoken by the early Indian settlers. |
Другие разговорные языки Маврикия, включая бходжпури, Тамильский, хинди, маратхи, урду, телугу, ория, китайский, которые представляют собой объединение нескольких индийских языков, на которых говорят ранние индийские поселенцы. |
Concerning the use of languages, the information given in paragraphs 90 and 101, indicating that 10 languages were used (English, French, Hindi, Bhojpuri, Tamil, Telegu, Marathi, Mandarin, Urdu and Creole), gave rise to several questions. |
Что касается языков, то содержащиеся в пунктах 90 и 101 сведения, согласно которым в стране используются 10 языков (английский, французский, хинди, бходжпури, тамильский, телегу, маратхи, мандаринское наречие китайского, урду и креольский), вызывают ряд вопросов. |
In Sri Lanka, according to Ms. Gunewardena, both the national languages, Sinhala, the language of the majority, and Tamil, that of the minority, had been used as a medium of instruction at primary schools. |
В Шри-Ланке, по словам г-жи Гуневардены, в качестве средства обучения в начальных школах используются два национальных языка: сингальский - язык меньшинства и тамильский - язык меньшинства. |
In keeping with the tradition to translate into local languages major documents and publications of the United Nations, the text of the Charter of the United Nations was translated in the course of 1995 into Hausa, Hindi, Igbo, Sinhalese, Tamil, Urdu and Yoruba. |
В соответствии с традицией перевода на местные языки важных документов и публикаций Организации Объединенных Наций в 1995 году текст Устава Организации Объединенных Наций был переведен на языки хауса, хинди, игбо, сингальский, тамильский, урду и йоруба. |
Bahasa Indonesia, Bangla, Bengali, Myanmar, Chinese, English, Farsi, Hindi, Japanese, Nepali, Pilipino, Sinhala, Tamil, Urdu |
Бахаса индонесиа, бангла, бенгальский, бирманский, китайский, английский, фарси, хинди, японский, непали, филиппинский, сингальский, тамильский, урду |
(c) The Promotion of ten languages (Creole, Bhojpuri, Tamil, Telugu, Marathi, Hindi, Mandarin, Urdu, English and French) and dramatic art through annual and national Drama Festivals; |
с) содействие развитию десяти языков (креольский, бходжпури, тамильский, телугу, маратхи, хинди, северокитайский, урду, английский и французский) и театрального искусства путем проведения ежегодных фестивалей и национальных фестивалей драматического искусства; |
Tamil Centre for Human Rights |
Тамильский центр по правам человека |
Tamil United Liberation Front* 5 |
Тамильский объединенный фронт освобождения 5 |
C. W. Thamotharampillai, an Indian-based Tamil language revivalist, was born in the Jaffna peninsula. |
К.В. Тамотарампиллай (англ.)русск., возродивший индийский тамильский язык, родился на полуострове Джафна. |
Translation of the cards in Hindi, Bengla, Tamil, and Portuguese is ongoing or planned. |
Осуществляется или планируется перевод карточек на хинди, бенгальский и тамильский языки, а также португальский язык. |
It was dubbed into Malayalam and (Tamil) as Mayoori and remade as Naache Mayuri in 1986 in Hindi. |
Был дублирован на тамильский язык и переснят на хинди (в 1986 году) под названием Naache Mayuri. |
Traditional accounts and Tholkāppiyam referred these territories as a single cultural area, where Tamil was the natural language and culture of all people. |
Согласно традиционным повествованиям и «Толкаппияму», представлял собой обособленную культурную область, в которой были распространены как тамильский язык, так и культура всего народа. |
Tirumular (also spelt Thirumoolar etc., originally known as Suntaranāthar) was a Tamil Shaivite mystic and writer, considered one of the sixty-three Nayanmars and one of the 18 Siddhars. |
Тирумулар (первоначально известный как Сундаранатха) - тамильский шиваитский мистик и поэт, один из шестидесяти трех наянаров и 18 сиддхаров. |
Menon first penned the story in English and then dictated the dialogue in Malayalam which were then translated by Sujatha into Tamil. |
Менон первоначально написал сценарий на английском, затем надиктовал диалоги на малаялам, которые Суджата перевела на тамильский. |
During this time, they created Tamil translations of English texts, engaged in printing and publishing, established primary, secondary, and college-level schools, and provided health care for residents of the Jaffna Peninsula. |
За это время они перевели на тамильский большое число английских текстов, занимались изданием книг, создали ряд начальных и средних школ, школ-колледжей, предоставляли медицинские услуги жителям полуострова Джафна. |
According to K. Indrapala, cultural diffusion, rather than migration of people, spread the Prakrit and Tamil languages from peninsular India into an existing mesolithic population, centuries before the common era. |
По мнению К.Индрапала именно культурной диффузией, а не миграцией населения распространялись пракрит и тамильский язык с полуострова Индостан среди уже существовавшего на острове населения в эпоху мезолита, за сотни лет до нашей эры. |
One theory is that it derives from the Old-Tamil word Cerentivu which means literally "Island of Cheras", a Tamil term for nagas meaning "hill". |
Одна из теорий происхождения этого названия выводит топоним из древнетамильского слова Cerentivu, что означает буквально «Остров Черас», тамильский термин, означающий «холм». |
Following Portuguese defeat by the Dutch, the Mannar, Jaffna islands and the Vanni lands were reincoporated into the Tamil Coylot Wannees Country by the early 18th century. |
После поражения португальцев от голландцев, Маннар, Джафна и земли Ванни были объединены в тамильский регион Цойлот Ванни в начале XVIII века. |
The coat of arms is displayed on the obverse side of these coins, surrounded by an inscription comprising the name of Singapore in the four official languages (Chinese, Malay, Tamil and English) and the year of minting. |
На их обратной был изображён государственный герб, окружённый надписью с названием Сингапура на четырёх официальных языках (китайский, малайский, тамильский и английский), а также год чеканки. |
In Sri Lanka, where an action plan was signed by the Tamil Makkal Viduthalai Pulikal (TMVP) in December 2008, distinct steps are being undertaken to ensure its implementation. |
В Шри-Ланке, где в декабре 2008 года был подписан план действий с партией «Тамильский объединенный фронт освобождения», предпринимаются отдельные шаги по обеспечению выполнения этого плана. |
The variety and quality of classical Tamil literature has led to it being described as "one of the great classical traditions and literature of the world". |
Разнообразие и качество тамильский литературы привели к тому, что она была названа одной из самых великих в мире. |
Contact with European languages also affected both written and spoken Tamil. |
Контакт с европейцами повлиял как на разговорный, так и письменный тамильский язык. |
Sinhala and Tamil were made the mediums of instruction in the late 1950s. |
В конце 50-х годов языками обучения стали сингальский и тамильский языки. |
Sinhala and Tamil are the two languages of the people of Sri Lanka. |
Сингальский и тамильский языки являются языками народа Шри-Ланки. |
Tamil is one of the longest surviving classical languages in the world. |
Тамильский язык - один из самых древних классических языков в мире. |