| Sinhala and Tamil are the two major languages spoken in the country. | Двумя основными языками являются сингальский и тамильский языки. |
| Menon first penned the story in English and then dictated the dialogue in Malayalam which were then translated by Sujatha into Tamil. | Менон первоначально написал сценарий на английском, затем надиктовал диалоги на малаялам, которые Суджата перевела на тамильский. |
| According to K. Indrapala, cultural diffusion, rather than migration of people, spread the Prakrit and Tamil languages from peninsular India into an existing mesolithic population, centuries before the common era. | По мнению К.Индрапала именно культурной диффузией, а не миграцией населения распространялись пракрит и тамильский язык с полуострова Индостан среди уже существовавшего на острове населения в эпоху мезолита, за сотни лет до нашей эры. |
| The law also recognizes the right of persons to be educated in either Sinhala or Tamil and imposes a duty on the State to publish all laws and subordinate legislation in all three languages. | Любое лицо, не говорящее на языке, используемом в суде, имеет право на устный и письменный переводы на сингальский или тамильский языки, а также право получить на таком языке любую часть записей или ее перевод, на получение которых он/она по закону имеет право. |
| One such organization is Canadian Tamil Congress, which works as a community and lobby group to communicate on behalf of some Tamil Canadians at the municipal, provincial, federal, and international levels. | Крупнейшей из подобных организаций является Канадский тамильский конгресс (КТК), который лоббирует интересы канадских тамилов на муниципальном, областном, федеральном и международном уровнях. |
| After breaking away from LTTE, he formed the Tamil Makkal Viduthalai Pulighal (TMVP), which continued to recruit children. | После разрыва с ТОТИ он образовал фракцию "Тамил Маккал Видутхалай Пуликал" (ТМВП) и продолжал вербовать детей. |
| Over the past 18 years, Sri Lanka has endured confrontation between Government forces and the armed Liberation Tiger of Tamil Eelam, including the deployment of landmines by both sides. | В течение последних 18 лет в Шри-Ланке происходят столкновения между правительственными силами и организацией «Тигры освобождения Тамил Илама», в ходе которых обе стороны устанавливают наземные мины. |
| The Government of Sri Lanka has established an interdisciplinary committee to inquire into allegations of abductions and the recruitment of children for use in armed conflict and to respond to allegations of aiding and abetting the abductions of children by the Tamil Makkal Viduthalai Pulighal. | Правительство Шри-Ланки учредило междисциплинарный комитет для расследования утверждений о похищениях и вербовке детей для использования в вооруженных конфликтах и в порядке реагирования на утверждения о содействии и соучастии в похищении детей организации "Тамил Маккал Видутхалай Пуликал". |
| The Tamil Tigers led a ruthless campaign for an independent territory against Sri Lanka's government for most of the past three decades. | «Тигры Тамил Илама» возглавляли беспощадную борьбу с правительством Шри-Ланки за независимую территорию на протяжении большей части прошедших трех десятилетий. |
| However, the recent breakdown of the peace process and the resurgence of violent clashes between the Government and the Liberation Tigers of Tamil Ealam (LTTE) has led to further displacement. | Однако недавний срыв мирного процесса и возобновление жестоких столкновений между правительством и "Тиграми освобождения Тамил Илама" (ТОТИ) привели к новым перемещениям населения. |
| The film has several Tamil dialogues, but to retain context no subtitles were used. | В фильме есть несколько диалогов на тамильском языке, но для сохранения контекста субтитры не использовались. |
| The earliest epigraphic attestations of Tamil are generally taken to have been written shortly thereafter. | Самые ранние надписи на тамильском языке были сделаны, как считается, сразу после этого. |
| The word arangetram is from the Tamil language and means ascending the stage by a dancer on the completion of formal training. | На тамильском языке арангетрам имеет значение «восхождение на сцену исполнителя в завершение своего обучения». |
| Among all the hagiographic Puranas in Tamil, Sekkizhar's Tiruttondar Puranam or Periyapuranam, composed during the rule of Kulottunga Chola II (1133-1150) stands first. | Среди всех агиографических пуран на тамильском языке Тируттонтар-пуранам или Перия-пуранам Секкилара, сочинённая в период правления Кулоттунги Чолы II (1133-1150), занимает главное место. |
| The film was initially referred to as Kaavalkaaran, which literally means "bodyguard" in Tamil. | Первоначально фильм назывался Kaavalkaaran, что на тамильском языке означает «телохранитель». |
| Tamil is one of the longest surviving classical languages in the world. | Тамильский язык - один из самых древних классических языков в мире. |
| In 1988, in an effort to resolve the conflict, the Government of Sri Lanka made Tamil a second official national language. | В 1988 году в попытке разрешить конфликт правительство Шри-Ланки провозгласило тамильский язык вторым официальным языком страны. |
| JS1 noted that Tamil was an official language in law but the relevant provisions of the 13th and 16th Amendments to the Constitution had not been fully implemented, particularly within the public service, police and security forces. | В СП1 отмечалось, что тамильский язык является официальным языком по закону, но соответствующие положения 13-й и 16-й поправок к Конституции не выполняются в полном объеме, особенно на государственной службе, в полиции и силах безопасности. |
| At the time of writing, I have had my report translated into Tamil and I hope that a Sinhala translation will be completed by the time this report comes before the General Assembly. | На момент составления доклада он был переведен на тамильский язык, и я надеюсь на то, что перевод на сингальский язык будет закончен к моменту представления этого доклада Генеральной Ассамблее. |
| It was dubbed into Malayalam and (Tamil) as Mayoori and remade as Naache Mayuri in 1986 in Hindi. | Был дублирован на тамильский язык и переснят на хинди (в 1986 году) под названием Naache Mayuri. |
| 2.1 The author is of Tamil origin and was born in Mauritius; in 1972, he was naturalized and became a Norwegian citizen. | 2.1 Автор сообщения является тамилом по происхождению, родившимся на Маврикии; в 1972 году он был натурализован и получил норвежское гражданство. |
| However, given that the complainant is not a Tamil from the North who is fleeing generalized violence, it is difficult to understand the relevance of this quotation to his claims. | Вместе с тем, учитывая, что заявитель не является тамилом с севера, спасающимся от повсеместного насилия, трудно понять, какое отношение данная цитата имеет к его утверждениям. |
| Even if he was able to pass through the airport checks without being arrested, he would be at risk in Colombo, as he is a Tamil from the North, which is mentioned on his identity card. | Даже если он сможет пройти в аэропорту все проверки, не подвергаясь аресту, он будет находиться в опасности в Коломбо, поскольку он является тамилом с севера, что указано в его удостоверении личности. |
| On 17 October 1998, while driving to a religious ceremony in the company of a Tamil Hindu friend, the author and his friend were stopped at a checkpoint and abused by the police. | Во время поездки на автомобиле 17 октября 1998 года для участия в религиозной церемонии в сопровождении своего друга, являющегося по происхождению тамилом и исповедующего индуизм, автор и его друг были остановлены на контрольно-пропускном пункте и подверглись издевательствам со стороны полиции. |
| Three Tamil language television stations (Tamil Vision International, Tamil One, and Tamil Entertainment Television) are based in Toronto. | Существуют четыре тамильские радиостанции, которые вещают из Торонто и Монреаля, и три тамильских телеканала (Tamil Vision International, Tamil One, и Tamil Entertainment Television), вещающих из Торонто. |
| The Tamil Lexicon of University of Madras defines the word "Tamil" as "sweetness". | Тамильский толковый словарь Мадрасского университета определяет слово tamil как «сладость». |
| As a result, students from such schools will attend Tamil language classes at the Umar Pulavar Tamil Language Centre (UPTLC). | Ученики этих школ посещают Umar Pulavar Tamil Language Centre (UPTLC), в котором осуществляется внеурочное преподавание тамильского языка на всех уровнях. |
| GD has written a book about Tamil cinema titled The Best of Tamil Cinema: 1931 to 2010, in English, which was released by Legendary Actor Kamal Haasan on 2 March 2011 in the presence of eminent film makers. | Он также написал книгу о тамильском кино The Best of Tamil Cinema: 1931 to 2010 на английском языке, которая был выпущена 2 марта 2011 года. |
| Notably, the Tamil retroflex series includes the retroflex approximant/ɻ/ (ழ) (example Tamil; often transcribed 'zh'), which is absent in the Indo-Aryan languages. | Отличительной чертой является наличие ретрофлексного аппроксиманта/ɻ/ (ழ) (например, в слове Tamil; часто пишется как zh), отсутствующего в индоарийских языках. |
| In the main parts, the first performers of Tamil Mammadov and Vladimir Pletnev were shot. | В главных партиях снимались первые исполнители Тамила Мамедова и Владимир Плетнёв. |
| 2.2 The complainant also submits that, if returned to Sri Lanka, she will be targeted by the authorities, also because her husband lent the Tamil Tigers a fishing boat; she and her husband sheltered militants in their house and served them food on many occasions. | 2.2 Заявитель также утверждает, что в случае возвращения в Шри-Ланку она привлечет к себе внимание властей, в том числе поскольку ее муж предоставлял Тиграм Тамила рыбацкую лодку; вместе с мужем в своем доме она неоднократно укрывала и кормила боевиков. |
| She maintained she would be targeted by the authorities also because her husband had lent the Tamil Tigers a fishing boat and because she and her husband had sheltered militants in their house and had served them food on many occasions. | Она утверждает, что она подвергнется преследованию властей также по той причине, что ее муж предоставил "Тиграм Тамила" рыболовное судно и поскольку она и ее муж укрывали в своем доме активистов и неоднократно снабжали их продовольствием. |
| Over the past 30 months we have recruited 669 Tamil police officers, bringing the total number of Tamil officers to 1,143, while plans are afoot to recruit more this year and in the future. | За последние 30 месяцев мы приняли на работу в качестве офицеров полиции 669 бывших боевиков Тамила, в результате чего общее число тамильских офицеров доведено до 1143, при этом мы планируем продолжать подобную практику как в этом, так и в будущем году. |
| A respected and courageous human rights group in Sri Lanka, consisting mostly of Tamil teachers who used to teach at Jaffna University, have said in a recent report that since last May a fresh child-recruitment campaign has been launched by the Tamil Tigers. | Уважаемая и мужественная группа по борьбе за права человека в Шри-Ланке, состоящая в основном из тамильских учителей, которые ранее преподавали в университете в Джафне, заявила в недавнем доклада, что с мая месяца «Тиграми освобождения Тамила» была начата новая кампания по мобилизации детей-солдат. |
| Thereafter, his father sent him to an area controlled by the Liberation Tigers of Tamil Elam. | Впоследствии его отец направил его в район, который контролировался "Тиграми освобождения Тамил-Илама". |
| A series of reports regarding violations of the right to life committed in the context of the armed conflict between the Government of Sri Lanka and the Liberation Tigers of Tamil Eelan (LTTE) continued to be received by the Special Rapporteur during 1996. | В течение 1996 года Специальный докладчик продолжал получать многочисленные сообщения о нарушениях права на жизнь, совершаемых в ходе вооруженного конфликта между правительством Шри-Ланки и "Тиграми освобождения Тамил-Илама" (ТОТИ). |
| In Sri Lanka, the Mechanism prompted initial but important steps by the Government of Sri Lanka and the Liberation Tigers of the Tamil Eelam to address issues concerning children and armed conflict. | В Шри-Ланке механизм содействовал принятию первоначальных, однако важных шагов со стороны правительства Шри-Ланки и организации «Тигры освобождения Тамил-Илама» с целью решения вопросов, касающихся детей, оказавшихся в условиях вооруженного конфликта. |
| In April 2011, the Secretary-General's Panel of Experts on accountability in Sri Lanka concluded that there were credible allegations of a wide range of serious violations of international law committed by both the Government forces and Tamil Tigers in the final stages of the conflict. | В апреле 2011 года сформированная Генеральным секретарем группа экспертов по вопросам привлечения к ответственности в Шри-Ланке установила наличие заслуживающих доверия сообщений о фактах разнообразных серьезных нарушений международного права, совершенных как правительственными силами, так и «Тиграми освобождения Тамил-Илама» на завершающих этапах конфликта. |
| In Sri Lanka, the Tamil Tigers and a Government-supported paramilitary group called the Tamil Makkal Viduthalai Pulikal also continue to use child soldiers. | В Шри-Ланке «Тигры освобождения Тамил-Илама» и поддерживаемая правительством полувоенная группировка «Тамил Маккал Видутхалай пуликал» также продолжают использовать детей-солдат. |