| Although the Tamil word kudi means a house or settlement, in eastern Sri Lanka it is related to matrimonial alliances. | Несмотря на то, тамильский слово кути означает дом или поселение, на востоке Шри-Ланки это связано с матримониальными альянсами. |
| Bahasa Indonesia, Bangla, Bengali, Myanmar, Chinese, English, Farsi, Hindi, Japanese, Nepali, Pilipino, Sinhala, Tamil, Urdu | Бахаса индонесиа, бангла, бенгальский, бирманский, китайский, английский, фарси, хинди, японский, непали, филиппинский, сингальский, тамильский, урду |
| However, the text of CEDAW was translated into Bahasa Melayu, Chinese and Tamil. | Однако текст КЛДЖ был переведен на "бахаса мелайю", китайский и тамильский языки. |
| The Sinhalese Nampota dated in its present form to the 14th or 15th century CE suggests that the whole of the Tamil Kingdom, including parts of the modern Trincomalee District, was recognised as a Tamil region by the name Demala-pattanama (Tamil city). | Сингальский Нампота (Nampota), датируемый сегодня как написанный до XIV или XV века, показывает, что всё тамильское царство, в том числе часть современного округа Тринкомали, была признана в качестве тамильского региона под названием Демала-паттанама (Demala-pattanama) (тамильский город). |
| In more modern times, Tamil has imported words from Urdu and Marathi, reflecting groups that have influenced the Tamil area at times, and from neighbouring languages such as Telugu, Kannada, and Sinhala. | В наше время тамильский язык также взял некоторые слова из урду и маратхи, отражая то, что носители этих языков время от времени влияли на область расселения тамилов; некоторые слова также были взяты из соседних языков - телугу, каннада, сингальского. |
| Encouraging developments were witnessed in April 2008, when approximately 40 children were released by the Tamil Makkal Viduthalai Pulighal. | В апреле 2008 года отмечались обнадеживающие изменения, когда организация "Тамил Маккал Видутхалай Пуликал" освободила примерно 40 детей. |
| After the April 1994 elections, the newly appointed Government, the people's Alliance (PA), initiated a process of negotiations with the Liberation Tigers Of Tamil Ealam (LTTE). | После проведенных в апреле 1994 года выборов новое правительство Народного альянса (НА) начало процесс переговоров с "Тиграми освобождения Тамил Илама" (ТОТИ). |
| Some positive measures have also been taken by the Government of Sri Lanka and the Tamil Makkal Viduthalai Pulighal in response to recommendations made by the Working Group of the Security Council on Children and Armed Conflict. | Правительством Шри-Ланки и фракцией "Тамил Маккал Видутхалай Пуликал" также были приняты некоторые позитивные меры в соответствии с рекомендациями, представленными Рабочей группой Совета Безопасности по вопросу о детях и вооруженных конфликтах. |
| Uthayakumar Palani, a Sri Lankan Tamil, born on 14 September 1973, usually residing in Settiyalurichchy, Pooneryn, Sri Lanka, is a mason. | Утаякумар Палани, ланкийский тамил, родившийся 14 сентября 1973 года, обычно проживающий в населенном пункте Сеттиялуриччи района Пунерин, Шри-Ланка, работал каменщиком. |
| In Batticaloa, the Karuna faction opened a political office of the Tamil Makkal Viduthalai Puligal next door to St. Cecilia's Girls High School, exposing children to the danger of attack. | В Баттикалоа группировка Каруна открыла центр политработы «Тамил Маккал Видутхалай Пулигал» по соседству со старшей средней школой для девочек им. Св. Сесилии, подвергнув тем самым детей опасности. |
| Scholars believe the name Cuddalore is derived from Koodalur, meaning confluence in Tamil. | Ученые считают, что название Cuddalore происходит от Koodalur, что означает "слияние" на тамильском языке. |
| In Tamil, this platform is the Aayiram Kaal Mandapam - a distinctly thousand pillared hall close to the vimana of the Koil which forms a distinct part of the site plan of classical Dravidian architecture. | В тамильском языке эта платформа - Ааирам Каали мандап - зал с сотней колонн, близкий к виду Вимана (летательного аппарата, описанного в древнеиндийской литературе), что формирует явную часть плана местности классической дравидской архитектуры. |
| The medium of instruction in national school is the Malay Language while national-type school, the medium of instruction is Chinese or Tamil. | В национальных школах обучение ведется на малайзийском языке, а в школах национального типа - на китайском или тамильском языке. |
| In 1999, Sood was introduced to Tamil language films with Kallazhagar and Nenjinile. | В 1999 году снялся в двух фильмах на тамильском языке Kallazhagar и Nenjinile. |
| It was dubbed into Malayalam and Tamil as Hero: The Real Hero, and Hindi as Ek Jwalamukhi. | Фильм был дублирован на малаялам и тамильском языке под названием Нёго: The Real Hero и на хинди - под названием Ek Jwalamukhi. |
| At the time of writing, I have had my report translated into Tamil and I hope that a Sinhala translation will be completed by the time this report comes before the General Assembly. | На момент составления доклада он был переведен на тамильский язык, и я надеюсь на то, что перевод на сингальский язык будет закончен к моменту представления этого доклада Генеральной Ассамблее. |
| It was dubbed into Malayalam and (Tamil) as Mayoori and remade as Naache Mayuri in 1986 in Hindi. | Был дублирован на тамильский язык и переснят на хинди (в 1986 году) под названием Naache Mayuri. |
| Traditional accounts and Tholkāppiyam referred these territories as a single cultural area, where Tamil was the natural language and culture of all people. | Согласно традиционным повествованиям и «Толкаппияму», представлял собой обособленную культурную область, в которой были распространены как тамильский язык, так и культура всего народа. |
| According to K. Indrapala, cultural diffusion, rather than migration of people, spread the Prakrit and Tamil languages from peninsular India into an existing mesolithic population, centuries before the common era. | По мнению К.Индрапала именно культурной диффузией, а не миграцией населения распространялись пракрит и тамильский язык с полуострова Индостан среди уже существовавшего на острове населения в эпоху мезолита, за сотни лет до нашей эры. |
| In more modern times, Tamil has imported words from Urdu and Marathi, reflecting groups that have influenced the Tamil area at times, and from neighbouring languages such as Telugu, Kannada, and Sinhala. | В наше время тамильский язык также взял некоторые слова из урду и маратхи, отражая то, что носители этих языков время от времени влияли на область расселения тамилов; некоторые слова также были взяты из соседних языков - телугу, каннада, сингальского. |
| 2.1 The author is of Tamil origin and was born in Mauritius; in 1972, he was naturalized and became a Norwegian citizen. | 2.1 Автор сообщения является тамилом по происхождению, родившимся на Маврикии; в 1972 году он был натурализован и получил норвежское гражданство. |
| However, given that the complainant is not a Tamil from the North who is fleeing generalized violence, it is difficult to understand the relevance of this quotation to his claims. | Вместе с тем, учитывая, что заявитель не является тамилом с севера, спасающимся от повсеместного насилия, трудно понять, какое отношение данная цитата имеет к его утверждениям. |
| Even if he was able to pass through the airport checks without being arrested, he would be at risk in Colombo, as he is a Tamil from the North, which is mentioned on his identity card. | Даже если он сможет пройти в аэропорту все проверки, не подвергаясь аресту, он будет находиться в опасности в Коломбо, поскольку он является тамилом с севера, что указано в его удостоверении личности. |
| On 17 October 1998, while driving to a religious ceremony in the company of a Tamil Hindu friend, the author and his friend were stopped at a checkpoint and abused by the police. | Во время поездки на автомобиле 17 октября 1998 года для участия в религиозной церемонии в сопровождении своего друга, являющегося по происхождению тамилом и исповедующего индуизм, автор и его друг были остановлены на контрольно-пропускном пункте и подверглись издевательствам со стороны полиции. |
| Three Tamil language television stations (Tamil Vision International, Tamil One, and Tamil Entertainment Television) are based in Toronto. | Существуют четыре тамильские радиостанции, которые вещают из Торонто и Монреаля, и три тамильских телеканала (Tamil Vision International, Tamil One, и Tamil Entertainment Television), вещающих из Торонто. |
| The Tamil Lexicon of University of Madras defines the word "Tamil" as "sweetness". | Тамильский толковый словарь Мадрасского университета определяет слово tamil как «сладость». |
| As a result, students from such schools will attend Tamil language classes at the Umar Pulavar Tamil Language Centre (UPTLC). | Ученики этих школ посещают Umar Pulavar Tamil Language Centre (UPTLC), в котором осуществляется внеурочное преподавание тамильского языка на всех уровнях. |
| GD has written a book about Tamil cinema titled The Best of Tamil Cinema: 1931 to 2010, in English, which was released by Legendary Actor Kamal Haasan on 2 March 2011 in the presence of eminent film makers. | Он также написал книгу о тамильском кино The Best of Tamil Cinema: 1931 to 2010 на английском языке, которая был выпущена 2 марта 2011 года. |
| Notably, the Tamil retroflex series includes the retroflex approximant/ɻ/ (ழ) (example Tamil; often transcribed 'zh'), which is absent in the Indo-Aryan languages. | Отличительной чертой является наличие ретрофлексного аппроксиманта/ɻ/ (ழ) (например, в слове Tamil; часто пишется как zh), отсутствующего в индоарийских языках. |
| 2.2 The complainant also submits that, if returned to Sri Lanka, she will be targeted by the authorities, also because her husband lent the Tamil Tigers a fishing boat; she and her husband sheltered militants in their house and served them food on many occasions. | 2.2 Заявитель также утверждает, что в случае возвращения в Шри-Ланку она привлечет к себе внимание властей, в том числе поскольку ее муж предоставлял Тиграм Тамила рыбацкую лодку; вместе с мужем в своем доме она неоднократно укрывала и кормила боевиков. |
| She maintained she would be targeted by the authorities also because her husband had lent the Tamil Tigers a fishing boat and because she and her husband had sheltered militants in their house and had served them food on many occasions. | Она утверждает, что она подвергнется преследованию властей также по той причине, что ее муж предоставил "Тиграм Тамила" рыболовное судно и поскольку она и ее муж укрывали в своем доме активистов и неоднократно снабжали их продовольствием. |
| Over the past 30 months we have recruited 669 Tamil police officers, bringing the total number of Tamil officers to 1,143, while plans are afoot to recruit more this year and in the future. | За последние 30 месяцев мы приняли на работу в качестве офицеров полиции 669 бывших боевиков Тамила, в результате чего общее число тамильских офицеров доведено до 1143, при этом мы планируем продолжать подобную практику как в этом, так и в будущем году. |
| Although she was never a Tamil Tiger, her nephew was a prominent Tamil Tiger militant. | Хотя она никогда не была членом Тигров Тамила, ее племянник был известным активистом этой организации. |
| A respected and courageous human rights group in Sri Lanka, consisting mostly of Tamil teachers who used to teach at Jaffna University, have said in a recent report that since last May a fresh child-recruitment campaign has been launched by the Tamil Tigers. | Уважаемая и мужественная группа по борьбе за права человека в Шри-Ланке, состоящая в основном из тамильских учителей, которые ранее преподавали в университете в Джафне, заявила в недавнем доклада, что с мая месяца «Тиграми освобождения Тамила» была начата новая кампания по мобилизации детей-солдат. |
| Thereafter, his father sent him to an area controlled by the Liberation Tigers of Tamil Elam. | Впоследствии его отец направил его в район, который контролировался "Тиграми освобождения Тамил-Илама". |
| A series of reports regarding violations of the right to life committed in the context of the armed conflict between the Government of Sri Lanka and the Liberation Tigers of Tamil Eelan (LTTE) continued to be received by the Special Rapporteur during 1996. | В течение 1996 года Специальный докладчик продолжал получать многочисленные сообщения о нарушениях права на жизнь, совершаемых в ходе вооруженного конфликта между правительством Шри-Ланки и "Тиграми освобождения Тамил-Илама" (ТОТИ). |
| In Sri Lanka, the Mechanism prompted initial but important steps by the Government of Sri Lanka and the Liberation Tigers of the Tamil Eelam to address issues concerning children and armed conflict. | В Шри-Ланке механизм содействовал принятию первоначальных, однако важных шагов со стороны правительства Шри-Ланки и организации «Тигры освобождения Тамил-Илама» с целью решения вопросов, касающихся детей, оказавшихся в условиях вооруженного конфликта. |
| We are only too aware of this in Sri Lanka, as we deal with the Tigers of Tamil Eelam terrorism and its related violence. | В ситуациях вооруженных конфликтов дети уязвимы в наибольшей степени и поэтому заслуживают защиты во всех возможных формах. Шри-Ланка осознает это слишком хорошо, поскольку имеет дело с терроризмом «Тигров освобождения Тамил-Илама» и со связанным с ним насилием. |
| Despite judicial pronouncements against these practices, various methods of torture are said to continue to be used in police stations and other detention centres where individuals are forced to confess that they are Liberation Tigers of Tamil Ealam (LTTE) members or sympathizers. | Как сообщается, несмотря на судебные постановления о запрещении подобной практики, различные виды пыток по-прежнему применяются в полицейских участках и других центрах содержания под стражей с целью вынудить арестованных признаться в принадлежности к организации "Тигры освобождения Тамил-Илама" (ТОТИ) или в сочувствии ей. |