Английский - русский
Перевод слова Talented
Вариант перевода Одаренных

Примеры в контексте "Talented - Одаренных"

Примеры: Talented - Одаренных
The creative schools for talented children are conducted in a number of entities of the Russian Federation: Karachai-Cherkesia, Karelia, Khakasia Altai, Chukotka and others. Столь же системный характер имеют творческие школы для одаренных детей, проводимые в ряде субъектов Российской Федерации: Карачаево-Черкесии, Карелии, Хакасии, Алтае, Чукотке и др.
The State should give attention to the increasing volume of private and corporate sponsorship and patronage in Kazakhstan, which for the moment is facilitating local activities or supporting individual talented artists and performers, including young ones. Требуют внимания со стороны государства нарождающиеся в Казахстане частное и корпоративное меценатство и благотворительность, пока дающие возможность проведения локальных мероприятий или поддерживающие отдельных одаренных представителей искусства, в том числе из числа молодежи.
The aim of the ongoing "Gifted Children" federal programme is to create favourable conditions for developing the capabilities of talented children. В целях создания благоприятных условий для развития способностей одаренных и талантливых детей продолжается реализация Федеральной целевой программы "Одаренные дети".
Gifted and talented children are identified as early as primary school. Выявление одаренных и талантливых детей проводится в образовательных учреждениях уже в начальной школе.
The right of academically gifted and talented pupils for special education services was recognized for the first time. Впервые было признано право академически одаренных и талантливых учащихся на специальные образовательные услуги.
The cult population includes gifted and talented human beings motivated by high idealism and altruism. Среди членов сект встречается много одаренных и талантливых людей, мотивированных высокими принципами идеализма и альтруизма.
Bart and I are just grateful that our kids' school has a gifted and talented program. Мы с Бартом очень ценим, что в нашей школе есть программы для одаренных и талантливых детей.
In addition, the Zulfi competition is held each year for talented and gifted Uzbek girls. Также, в поддержку талантливых и одаренных девушек ежегодно проводится конкурс им. Зульфии.
This barrier may exclude persons who are talented in a particular sport. Этот барьер может препятствовать раскрытию таланта многих одаренных спортсменов.
There are special scholarships for talented and gifted students, the most important criterion for them being their talent and academic achievement. Предусмотрены специальные стипендии для талантливых и одаренных учащихся, при этом основным критерием для назначения им стипендий являются их способности и академическая успеваемость.
A sustained effort is being made to seek out talented and gifted children, particularly from the remoter regions of the Republic and especially from low-income families. Настойчиво ведется поиск талантливых, одаренных детей, прежде всего из отдаленных регионов Республики, особенно из малообеспеченных семей.
The aim of SPACE was to introduce talented students to space science and technology by providing challenging group projects. Целью проекта "СПЕЙС" является вовлечение одаренных студентов в сферу космической науки и техники, привлекая их к участию во многообещающих групповых проектах.
promotes the harmonious spiritual development of the young generation, supports gifted children and talented youth. обеспечении условий для гармоничного духовного развития подрастающего поколения, поддержинии одаренных детей и талантливой молодежи.
Sponsoring talented and creative individuals in the field of culture and science; поддержка талантливых и творчески одаренных людей в области культуры и науки;
The government also runs a secondary school for artistically gifted and talented adolescents - the Philippine High School for the Arts (PHSA). Правительство также открыло среднюю школу для художественно одаренных и талантливых подростков - Филиппинскую высшую школу искусств (ФВШИ).
With a view to fostering young talents and identifying children with a gift for music or dance the Ministry has introduced a series of measures to enable talented young people to manifest their gifts to the full. В целях поддержки юных дарований, выявления одаренных детей в области музыки, хореографии Министерство культуры разработало целый комплекс мероприятий, позволяющих максимально проявиться талантливой молодежи.
Ukraine has a programme on the identification and support of talented and gifted children and effective arrangements for the award of presidential scholarships to the most gifted young artistes. В Украине принята Программа по выявлению и поддержке талантливых и одаренных детей и используется действенная система отбора и назначения стипендий Президента Украины наиболее одаренным молодым художникам.
The Government has set up specialised independent schools to cater to students who are talented in other areas such as sports, mathematics, science and the arts. 10.6 Правительство создает специализированные независимые школы с учетом интересов учащихся, одаренных в самых различных областях, таких как спорт, математика, естественные науки и искусство.
We find this is especially true in the community we serve, which is made up of idealistic, gifted and really talented individuals who are motivated by genuine altruism to improve the world around them and by a genuine desire for self-improvement. Мы считаем, что это прежде всего относится к сообществу, которому мы служим, состоящему из идеалистов, одаренных и действительно талантливых людей, мотивированных подлинным альтруизмом улучшать окружающий мир и подлинным желанием самосовершенствования.
To address the six per cent decrease of women at their junior management level and to bolster women's representation at the middle management level, the Regional Bureau for Africa launched a pilot programme to identify and promote talented women as leaders and managers in the organization. С тем чтобы компенсировать снижение доли женщин на нижних должностях на 6 процентов и обеспечить рост представленности женщин на средних ступенях, Региональное бюро для Африки начало осуществление экспериментальной программы по выявлению и продвижению по службе одаренных женщин и включению их в состав лидеров и руководителей организации.
A system is being designed for attracting and teaching talented children and young people in order to help satisfy the demand for higher education. Удовлетворению запросов обучающихся с высокими образовательными потребностями в качественном образовании способствует выстраиваемая система поиска и педагогического сопровождения одаренных детей и молодежи.
Apart from this, specialized classes and schools, gymnasia and lycees are set up to support and encourage the most gifted, able and talented children. Кроме этого образуются профильные классы, специализированные школы, гимназии и лицеи для поддержания и заинтересованности наиболее одаренных, умелых, талантливых детей.
The Qualifications and Curriculum Authority has an ongoing programme of work to ensure that its 11-19 reform programme takes full account of diversity and inclusion issues (including gender, race, special educational needs and gifted and talented provision). Управление по вопросам квалификаций и учебных программ постоянно работает над тем, чтобы измененная программа обучения для учеников 11 - 19 лет полностью учитывала вопросы разнообразия и социальной интеграции (включая пол, расу, особые потребности в образовании и положение о талантливых и одаренных).
Ladies and gentlemen, I want you to give it up to two talented and wickedly gifted young men, who just happen to be my sons, the future of the Empire... Дамы и господа, встречайте талантливых и дьявольски одаренных молодых людей, которые по счастью являются моими сыновьями и будущим "Империи" -
The park is known for projects like "Donetsk: 1000 images", which became one of the first Ukrainian projects of such kind, and also an info-website "Gifted Generation", dedicated to the issues of seeking and supporting gifted and talented children. Технопарком ДонНТУ был, в частности, в 2003 году реализован проект компакт-диска «Донецк: 1000 фотографий», ставшего одним из первых украинских проектов такого рода, и информационный сайт «Одаренное поколение», посвященный вопросам выявления и поддержки одаренных и талантливых детей.