Английский - русский
Перевод слова Talented

Перевод talented с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Талантливый (примеров 310)
Progress from medium to senior management level can be remarkably rapid for the talented Executive. Талантливый работник может сделать очень быструю карьеру от менеджера среднего звена до руководителя.
Is there someone less talented than you reaping all the benefits? Кто-то менее талантливый, чем ты, пожинает все плоды?
You're smart, you're talented, you've got an incredible eye for books. Ты умный, талантливый, у тебя отличное чутьё на книги.
You're a very talented writer. Ты очень талантливый сценарист.
The talented superintendent of La Scala in Milan his illustrious colleague of the Rome opera Талантливый директор оперы Ла Скала в Милане,
Больше примеров...
Талант (примеров 96)
What a talented little nut you are. Что за талант, несвойственный Вам.
I thought Sam was talented, but there was only so much I could do to help. Я полагала, что у Сэма был талант, я пыталась ему помочь, но мои возможности ограничены.
He's soo talented an artist and what does he need with science and mathematiccs? У него талант художника, и зачем сдались ему эти наука и математика?
He's really talented and I get the thing of wanting to be true to your art or whatever, but it's just such a waste. У него большой талант, и я отлично понимаю желание быть честным в своем искусстве и всё такое, но это же такое упущение.
See how talented she is? Видишь, какой талант?
Больше примеров...
Одаренных (примеров 54)
A programme has been developed for research on the emerging issue of methodologies and techniques for identifying talented children with disabilities and providing them with educational support. Разработана программа исследования перспективной проблемы "Методологии и методики выявления и педагогической поддержки одаренных детей-инвалидов".
Aims of the organization: Child Foundation attempts to support needy, talented children and their families multilaterally, in order to support their urgent needs. Цели организации: Детский фонд пытается на многосторонней основе поддерживать нуждающихся одаренных детей и их семьи с целью удовлетворения их насущных потребностей.
The education development strategy for 2001-2010 has put forward a goal to bring Viet Nam's education to soon catch up with developed countries in the region, uplift people's intellectual standards, develop human resources and invest in talented individuals. Стратегия развития образования на 2001 - 2010 годы предусматривает цель доведения уровня образования во Вьетнаме в самое ближайшее время до уровня развитых стран региона, повышения интеллектуального уровня населения, развития людских ресурсов и увеличения инвестиций в одаренных людей.
The right of academically gifted and talented pupils for special education services was recognized for the first time. Впервые было признано право академически одаренных и талантливых учащихся на специальные образовательные услуги.
Apart from this, specialized classes and schools, gymnasia and lycees are set up to support and encourage the most gifted, able and talented children. Кроме этого образуются профильные классы, специализированные школы, гимназии и лицеи для поддержания и заинтересованности наиболее одаренных, умелых, талантливых детей.
Больше примеров...
Способных (примеров 34)
There is a pressing need for capable and talented personnel to fill those staffing and leadership positions. Назрела настоятельная необходимость набирать на ответственные и руководящие должности талантливых и способных людей.
There was a sufficient pool of talented and suitably qualified manpower available around the world and that reality should be adequately reflected in the day-to-day functioning of the Organization. Во всем мире есть достаточно способных и должным образом подготовленных специалистов, и эта реальность должна находить отражение в повседневном функционировании Организации.
This Commission is charged with developing strategies to eliminate corruption and to promote a talented, competent and committed civil service throughout the Afghan Government. Комиссия отвечает за разработку стратегий по ликвидации коррупции и поощрению способных, компетентных и добросовестных гражданских служащих во всех афганских государственных органах.
The same year, further training courses were held for 100 talented women and girls in the civil service. В том же году проведены курсы повышения квалификации для 100 способных девушек и женщин, находящихся в резерве кадров.
The Group recommends the creation of a career path that enables the United Nations to retain talented staff who are willing to serve in the field. Группа рекомендует создать такие возможности для развития карьеры, которые позволили бы Организации Объединенных Наций удерживать способных сотрудников, желающих участвовать в полевых операциях.
Больше примеров...
Одарённый (примеров 5)
Melissa, this is Mrs. Framm... and her talented son, Josh. Мелисса, это миссис Фрэм и её одарённый сын Джош.
She needs someone who's ambitious and talented and humble and a liar. Человек амбициозный, одарённый, скромный и лгущий на каждом шагу.
A talented high schooler with some equipment can do it. Даже одарённый старшеклассник, у которого есть оборудование.
You're a talented speed walker, one of the fastest and the best on your team. Ты одарённый спортсмен, в своей команде ты один из лучших... и мы все с нетерпением ждём предстоящее соревнование.
A talented high schooler with some equipment can do it. Даже одарённый старшеклассник, у которого есть оборудование.
Больше примеров...
Одаренные (примеров 17)
Particularly talented school-leavers from secondary specialized schools and colleges in Belarus may continue their studies at tertiary level, in both academies and universities. Особо одаренные выпускники средних специальных учебных заведений Республики могут продолжить учебу в высших учебных заведениях: академиях, университетах.
In the field of education and sport, it was reported that the children of well-off families had access to better schools and clubs, but it was not clear whether talented but poor children benefited from a system of scholarships or other special measures. Сообщается, что в области образования и спорта дети из обеспеченных семей имеют доступ к лучшим школам и клубам, однако не ясно, могут ли одаренные дети из бедных семей получать стипендии или пользоваться другими специальными льготами.
Talented children with disabilities are entitled to free education in music and the fine and applied arts in ordinary schools or under special extra-curricular arrangements. Одаренные дети-инвалиды имеют право на бесплатное обучение музыке, изобразительному, художественно-прикладному искусству в общих учебных заведениях или специальных внешкольных учебных заведениях.
Willis, you and Walker, you came in about then, both bright and talented. Примерно тогда появились вы с Уокером, способные, одаренные всезнайки!
Talented and gifted children take part in international competitions. Талантливые, одаренные дети участвуют в международных конкурсах.
Больше примеров...
Одаренным (примеров 13)
Accordingly, special-purpose centres have been established to give talented individuals the chance to develop their gifts. Соответственно были созданы специализированные центры, призванные дать возможность одаренным людям развивать свои способности.
I wasn't the most talented student in school. Я не был самым одаренным студентом.
The Fund for Assistance to Talented Children (1997) Фонд помощи одаренным детям (1997 год)
In addition, model-school project provided education to talented rural children, 30 per cent of whom must be girls. Кроме того, в рамках проекта образцового школьного обучения предоставляется образование одаренным детям в сельских районах, причем 30 процентов из них должны составлять девочки.
Our gratitude also goes to the talented diplomats who so ably assisted Ambassador Somavia in his work, both here and in New York: Ambassadors Richard Butler of Australia, Koos Richelle of the Netherlands, Ismail Razali of Malaysia and Prakesh Shah of India; Мы передаем нашу благодарность также одаренным дипломатам, которые столь умело помогали послу Сомавии в его работе как здесь, так и в Нью-Йорке: послу Австралии Ричарду Батлеру, послу Нидерландов Кусу Ришелю, послу Малайзии Исмаилу Разали и послу Индии Пракешу Шаху;
Больше примеров...
Одаренная (примеров 7)
You are so talented, just give yourself a bit of credit. Ты очень одаренная, просто дай себе шанс.
We figured you're probably used to relating To talent because you're so talented. Мы решили, что ты наверное, привыкла быть в связях с одаренными, раз ты сама такая одаренная.
Just letting you know we'd love to have your talented daughter on the volleyball team this season! Хочу вам сообщить, что мы рады, что ваша одаренная дочь играет за нашу волейбольную команду.
You're a very talented girl. Ты очень одаренная девочка.
She's smart, she's aggressive, she's talented, but... she also has a truly massive chip on her shoulder. Она умная, напористая, одаренная, но... она взвалила на себя непосильную ношу.
Больше примеров...
Способный (примеров 10)
Vito is a talented cook and a baker. Вито - способный повар и кондитер.
You're quite talented too. Вы тоже очень способный человек!
(Choir Vocalizing) You are such a talented young man. Ты такой способный молодой человек.
The company's activity is coordinated by a talented and experienced carpenter and the company accepts the orders from both private and business clients. Деятельность предприятия координирует способный, имеющий многолетний опыт плотник, предприятие принимает заказы как от частных клиентов, так и от предприятий.
He was very gifted and talented. Он был очень способный и даже талантливый.
Больше примеров...
Талантливей (примеров 7)
But your Julien is all the more talented because he is charming. А Жульен талантливей, потому что красив.
My beautiful assistant was more interesting and talented than I am in every possible way. Моя прекрасная ассистентка была интересней и талантливей меня во всех отношениях.
You think Jamal more talented than me? Думаешь, Джамал талантливей, чем я?
Did you think that she was perhaps more talented than you? Может, вы считали, что она была талантливей, чем вы?
These kids are way more talented than you are. Эти детки гораздо талантливей тебя.
Больше примеров...