Английский - русский
Перевод слова Talented

Перевод talented с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Талантливый (примеров 310)
You're a talented liar, Detective, remember? Ты талантливый лжец, детектив, помните?
And it's really inspiring, and you're really talented. Она очень вдохновляет, ты очень талантливый.
Its main assets were committed, resourceful and talented staff, a strong field presence and the ability to work multilaterally in very sensitive fields. Его основные достоинства - преданный, динамично работающий и талантливый персонал, широкое присутствие на местах и способность работать на многосторонней основе в весьма сложных областях.
You have a very talented husband. У вас очень талантливый муж.
You are a very talented boy. Ты очень талантливый парень.
Больше примеров...
Талант (примеров 96)
Your father said you were very talented, but I had no idea. Твой отец говорил, что у тебя талант, но я и понятия не имела.
In his youth Spry was a talented swimmer. С юного возраста у него был талант в плавании.
They say she's talented. Говорят, у неё талант.
Because he deceived me. sought someone talented who could take over for your father. Потому что он обманул меня. Вы, дочь видного политика, искали талант, который мог бы занять место вашего отца.
A youth talent course was held at the Ministry of Education's, Iste'dod Centre as a result of which 41 talented youngsters are now receiving Kamolot grants. Совместно с центром "Истеъдод" при Министерстве народного образования был проведен семинар талантливой молодежи, в результате которого 41 молодой талант получает стипендию "Камолот".
Больше примеров...
Одаренных (примеров 54)
We plan to develop the program for talented children. В планах компании - разработка программы поддержки одаренных детей.
Many of my able and talented staff feel they have been collectively targeted by being subject to continuous criticisms and reviews which their colleagues in other departments have not been obliged to endure. Многие из моих способных и одаренных сотрудников считают, что все они стали коллективным объектом постоянной критики и проверок, от которых свободны их коллеги в других департаментах.
The Government has set up specialised independent schools to cater to students who are talented in other areas such as sports, mathematics, science and the arts. 10.6 Правительство создает специализированные независимые школы с учетом интересов учащихся, одаренных в самых различных областях, таких как спорт, математика, естественные науки и искусство.
A system is being designed for attracting and teaching talented children and young people in order to help satisfy the demand for higher education. Удовлетворению запросов обучающихся с высокими образовательными потребностями в качественном образовании способствует выстраиваемая система поиска и педагогического сопровождения одаренных детей и молодежи.
The park is known for projects like "Donetsk: 1000 images", which became one of the first Ukrainian projects of such kind, and also an info-website "Gifted Generation", dedicated to the issues of seeking and supporting gifted and talented children. Технопарком ДонНТУ был, в частности, в 2003 году реализован проект компакт-диска «Донецк: 1000 фотографий», ставшего одним из первых украинских проектов такого рода, и информационный сайт «Одаренное поколение», посвященный вопросам выявления и поддержки одаренных и талантливых детей.
Больше примеров...
Способных (примеров 34)
He's come back to Poland to teach the most talented young dancers. Он вернулся в Польшу, чтобы провести мастер-классы для самых способных молодых танцоров.
There was a sufficient pool of talented and suitably qualified manpower available around the world and that reality should be adequately reflected in the day-to-day functioning of the Organization. Во всем мире есть достаточно способных и должным образом подготовленных специалистов, и эта реальность должна находить отражение в повседневном функционировании Организации.
Moreover, teacher's salaries are not keeping pace with inflation and the Agency is experiencing increasing difficulties in recruiting and retaining the best-qualified and talented staff. Кроме того, заработная плата учителей не поспевает за темпами инфляции, и в настоящее время Агентство сталкивается со все более значительными трудностями в деле найма и удержания наиболее квалифицированных и способных сотрудников.
As part of efforts to give effect to the programme, a list was drawn up of more than 700 very talented girls and women who are potential senior officials and managers. This list has been presented to the Government. В рамках реализации программы был подготовлен список резерва более 700 руководящих кадров из числа наиболее способных девушек и женщин, который представлен в Правительство РТ.
NWAB's key strength is the aumtshu tshoggpas (women's associations) created nationwide which has resulted in a widespread network of committed and talented women across the country capable of identifying and implementing development projects at the local level. Ключевым фактором потенциала НАЖБ являются женские ассоциации, созданные по всей стране, что превратило НАЖБ в разветвленную общенациональную сеть приверженных и талантливых женщин, способных определять и осуществлять проекты развития на местном уровне.
Больше примеров...
Одарённый (примеров 5)
Melissa, this is Mrs. Framm... and her talented son, Josh. Мелисса, это миссис Фрэм и её одарённый сын Джош.
She needs someone who's ambitious and talented and humble and a liar. Человек амбициозный, одарённый, скромный и лгущий на каждом шагу.
A talented high schooler with some equipment can do it. Даже одарённый старшеклассник, у которого есть оборудование.
You're a talented speed walker, one of the fastest and the best on your team. Ты одарённый спортсмен, в своей команде ты один из лучших... и мы все с нетерпением ждём предстоящее соревнование.
A talented high schooler with some equipment can do it. Даже одарённый старшеклассник, у которого есть оборудование.
Больше примеров...
Одаренные (примеров 17)
They are all highly skilled and extremely talented. Они все очень умелые и одаренные.
African people are industrious and talented. Африканские народы - трудолюбивые и одаренные.
Additionally, in association with the public universities of each of the deprived provinces, boarding schools have been established whose students are selected from among the most talented students of the same province through nationwide entrance exams. Кроме того, в сотрудничестве с государственными университетами в каждой неблагополучной провинции созданы школы-интернаты, в которые на основе национальных конкурсных экзаменов отбираются наиболее одаренные учащиеся из этих провинций.
In accordance with the policies designed to encourage popular participation in the field of culture and the arts, the Ministry has established two academies of music at Damascus and Aleppo to which talented children from 6 to 12 years of age are admitted. В соответствии с политикой, направленной на поощрение участия населения в культурной жизни и в искусстве, министерство создало в Дамаске и Халебе два музыкальных училища, в которые принимаются одаренные дети в возрасте от 6 до 12 лет.
One of the most important instruments for solving the problems associated with establishing the conditions for identifying and developing talented youngsters, and realizing their potential is the special federal programme "Gifted children". Важнейшим инструментом решения проблем, связанных с созданием условий, обеспечивающих выявление и развитие юных талантов, реализацию их потенциальных возможностей, является федеральная целевая программа "Одаренные дети".
Больше примеров...
Одаренным (примеров 13)
The State and the community shall help the poor to study, and talented individuals to uphold their capacity. Государство и общество помогают неимущим получить образование, а одаренным лицам - возможность развивать свои способности.
The Fund for Assistance to Talented Children (1997) Фонд помощи одаренным детям (1997 год)
The most talented of his generation. Самым одаренным в своем поколении.
Our gratitude also goes to the talented diplomats who so ably assisted Ambassador Somavia in his work, both here and in New York: Ambassadors Richard Butler of Australia, Koos Richelle of the Netherlands, Ismail Razali of Malaysia and Prakesh Shah of India; Мы передаем нашу благодарность также одаренным дипломатам, которые столь умело помогали послу Сомавии в его работе как здесь, так и в Нью-Йорке: послу Австралии Ричарду Батлеру, послу Нидерландов Кусу Ришелю, послу Малайзии Исмаилу Разали и послу Индии Пракешу Шаху;
He was talented, but a little too fond of addictive drugs. Он был одаренным, но имел пристрастие к наркотикам.
Больше примеров...
Одаренная (примеров 7)
We figured you're probably used to relating To talent because you're so talented. Мы решили, что ты наверное, привыкла быть в связях с одаренными, раз ты сама такая одаренная.
She's really nice and really talented. Она очень милая и очень одаренная.
You put me on this case because I'm smart and I'm talented, and I have done great work, thanks to you. Ты назначил меня на это дело, потому что я умная и одаренная, благодаря тебе я проделала отличную работу.
Just letting you know we'd love to have your talented daughter on the volleyball team this season! Хочу вам сообщить, что мы рады, что ваша одаренная дочь играет за нашу волейбольную команду.
You're a very talented girl. Ты очень одаренная девочка.
Больше примеров...
Способный (примеров 10)
You're quite talented too. Вы тоже очень способный человек!
He's talented, your brother. У тебя способный брат.
But he's the most talented, and others protect him. Скажем, он самый способный.
(Choir Vocalizing) You are such a talented young man. Ты такой способный молодой человек.
That lawyer is called Hwang U Sik. He's a famous talented lawyer in Mu Jin. Его зовут Хван У.к. Это очень известный и способный Мучжинский юрист.
Больше примеров...
Талантливей (примеров 7)
But your Julien is all the more talented because he is charming. А Жульен талантливей, потому что красив.
You think Jamal more talented than me? Думаешь, Джамал талантливей, чем я?
You think Jamal more talented than me? Ты считаешь, Джамал талантливей меня?
Did you think that she was perhaps more talented than you? Может, вы считали, что она была талантливей, чем вы?
These kids are way more talented than you are. Эти детки гораздо талантливей тебя.
Больше примеров...