Английский - русский
Перевод слова Talented

Перевод talented с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Талантливый (примеров 310)
He's a talented man, but tonight, I feel that this is appropriate. Он талантливый человек, но сегодня вечером, я чувствую что эта соответствует больше.
You know, Stéphanie is a talented composer. Знаешь, Стефани - талантливый композитор.
Ted's also a very talented writer. Тед также очень талантливый писатель.
You're so talented, Keith! Ты такой талантливый, Кит!
Talented but wildly underappreciated. Талантливый, но дико недооцененный.
Больше примеров...
Талант (примеров 96)
General consensus is that Peter was well-liked and talented. Все сошлись на том, что Питер - талант и всеобщий любимчик.
I have been told I'm quite talented. Мне говорили, что у меня талант.
You're very talented. А у тебя большой талант.
Of course she was talented. Конечно, у неё был талант.
And don't even get me started on ScarJo. That is one talented lady. А про Скарлетт я вообще молчу - у этой дамочки талант.
Больше примеров...
Одаренных (примеров 54)
Singapore had specialized schools for talented children and post-secondary education options were similarly broad. В Сингапуре есть специальные школы для одаренных детей и имеются широкие возможности для получения высшего образования.
According to a paper by Hala Elhoweris, Kagendo Mutua, Negmeldin Alsheikh and Pauline Holloway, teachers' referral decisions for students to participate in gifted and talented educational programs were influenced in part by the students' ethnicity. Согласно работе за авторством Халы Элховериз, Кагендо Мутуа, Нигмелдин Альшейха и Полин Холловэй (Hala Elhoweris, Kagendo Mutua, Negmeldin Alsheikh and Pauline Holloway) рекомендации учителей учащимся относительно участия в образовательных программах для талантливых и одаренных детей частично обосновывались национальной принадлежности учащихся.
Extreme poverty, reinforced by a lack of access to basic education, health care and adequate nutrition, continues to prevent million of talented, promising young Africans from fulfilling their potential. Крайняя нищета, усугубляемая недостаточным доступом к начальному образованию, системе здравоохранения и надлежащему питанию, по-прежнему не позволяет миллионам одаренных и подающих большие надежды молодых африканцев реализовать свой потенциал.
There are special scholarships for talented and gifted students, the most important criterion for them being their talent and academic achievement. Предусмотрены специальные стипендии для талантливых и одаренных учащихся, при этом основным критерием для назначения им стипендий являются их способности и академическая успеваемость.
The Qualifications and Curriculum Authority has an ongoing programme of work to ensure that its 11-19 reform programme takes full account of diversity and inclusion issues (including gender, race, special educational needs and gifted and talented provision). Управление по вопросам квалификаций и учебных программ постоянно работает над тем, чтобы измененная программа обучения для учеников 11 - 19 лет полностью учитывала вопросы разнообразия и социальной интеграции (включая пол, расу, особые потребности в образовании и положение о талантливых и одаренных).
Больше примеров...
Способных (примеров 34)
Result: Attract, develop and retain talented, motivated and diversified staff Результат: Привлечение, развитие карьеры и удержание способных, мотивированных и разносторонних сотрудников
Point 65 of this programme calls on the Government Committee on Women and the Family to adopt the requisite measures to promote talented girls to leadership positions. ЗЗ. В пункте 65 Плана мероприятий Комитету по делам женщин и семьи при Правительстве РТ поручено принять необходимые меры по выдвижению способных девушек на руководящие должности.
The Group recommends the creation of a career path that enables the United Nations to retain talented staff who are willing to serve in the field. Группа рекомендует создать такие возможности для развития карьеры, которые позволили бы Организации Объединенных Наций удерживать способных сотрудников, желающих участвовать в полевых операциях.
It looks like we have many talented cadets this year. У нас много способных новичков.
Build more attractive career paths to retain and invest in talented staff Улучшение карьерных перспектив для удержания способных сотрудников и развития их потенциала
Больше примеров...
Одарённый (примеров 5)
Melissa, this is Mrs. Framm... and her talented son, Josh. Мелисса, это миссис Фрэм и её одарённый сын Джош.
She needs someone who's ambitious and talented and humble and a liar. Человек амбициозный, одарённый, скромный и лгущий на каждом шагу.
A talented high schooler with some equipment can do it. Даже одарённый старшеклассник, у которого есть оборудование.
You're a talented speed walker, one of the fastest and the best on your team. Ты одарённый спортсмен, в своей команде ты один из лучших... и мы все с нетерпением ждём предстоящее соревнование.
A talented high schooler with some equipment can do it. Даже одарённый старшеклассник, у которого есть оборудование.
Больше примеров...
Одаренные (примеров 17)
They are all highly skilled and extremely talented. Они все очень умелые и одаренные.
In accordance with the policies designed to encourage popular participation in the field of culture and the arts, the Ministry has established two academies of music at Damascus and Aleppo to which talented children from 6 to 12 years of age are admitted. В соответствии с политикой, направленной на поощрение участия населения в культурной жизни и в искусстве, министерство создало в Дамаске и Халебе два музыкальных училища, в которые принимаются одаренные дети в возрасте от 6 до 12 лет.
Talented pupils can go from the lower grades of elementary school to multi-year grammar schools and to dance conservatories and finish the last four years of compulsory education there. Одаренные ученики могут переходить из младших классов начальной школы в классические гимназии и в музыкальные училища и в них завершать последние четыре года обязательного образования.
One of the most important instruments for solving the problems associated with establishing the conditions for identifying and developing talented youngsters, and realizing their potential is the special federal programme "Gifted children". Важнейшим инструментом решения проблем, связанных с созданием условий, обеспечивающих выявление и развитие юных талантов, реализацию их потенциальных возможностей, является федеральная целевая программа "Одаренные дети".
Willis, you and Walker, you came in about then, both bright and talented. Примерно тогда появились вы с Уокером, способные, одаренные всезнайки!
Больше примеров...
Одаренным (примеров 13)
Accordingly, special-purpose centres have been established to give talented individuals the chance to develop their gifts. Соответственно были созданы специализированные центры, призванные дать возможность одаренным людям развивать свои способности.
I wasn't the most talented student in school. Я не был самым одаренным студентом.
The most talented of his generation. Самым одаренным в своем поколении.
Our gratitude also goes to the talented diplomats who so ably assisted Ambassador Somavia in his work, both here and in New York: Ambassadors Richard Butler of Australia, Koos Richelle of the Netherlands, Ismail Razali of Malaysia and Prakesh Shah of India; Мы передаем нашу благодарность также одаренным дипломатам, которые столь умело помогали послу Сомавии в его работе как здесь, так и в Нью-Йорке: послу Австралии Ричарду Батлеру, послу Нидерландов Кусу Ришелю, послу Малайзии Исмаилу Разали и послу Индии Пракешу Шаху;
As part of that initiative, special courses were offered not only to slow learners and those who were kept back a year, but also to talented and gifted students. Частью этой инициативы было создание специальных курсов, которые помогают не только заторможенным ученикам, а также тем, кто отстал на год, но также и талантливым и одаренным ученикам.
Больше примеров...
Одаренная (примеров 7)
You are so talented, just give yourself a bit of credit. Ты очень одаренная, просто дай себе шанс.
We figured you're probably used to relating To talent because you're so talented. Мы решили, что ты наверное, привыкла быть в связях с одаренными, раз ты сама такая одаренная.
She's really nice and really talented. Она очень милая и очень одаренная.
Just letting you know we'd love to have your talented daughter on the volleyball team this season! Хочу вам сообщить, что мы рады, что ваша одаренная дочь играет за нашу волейбольную команду.
You're a very talented girl. Ты очень одаренная девочка.
Больше примеров...
Способный (примеров 10)
Vito is a talented cook and a baker. Вито - способный повар и кондитер.
(Choir Vocalizing) You are such a talented young man. Ты такой способный молодой человек.
The company's activity is coordinated by a talented and experienced carpenter and the company accepts the orders from both private and business clients. Деятельность предприятия координирует способный, имеющий многолетний опыт плотник, предприятие принимает заказы как от частных клиентов, так и от предприятий.
Of course, Jared is a grown man - an intelligent, talented, capable adult. Конечно, Джаред взрослый мужчина - образованный, талантливый способный и взрослый.
He was very gifted and talented. Он был очень способный и даже талантливый.
Больше примеров...
Талантливей (примеров 7)
But your Julien is all the more talented because he is charming. А Жульен талантливей, потому что красив.
My beautiful assistant was more interesting and talented than I am in every possible way. Моя прекрасная ассистентка была интересней и талантливей меня во всех отношениях.
Did you think that she was perhaps more talented than you? Может, вы считали, что она была талантливей, чем вы?
These kids are way more talented than you are. Эти детки гораздо талантливей тебя.
You're much more talented than I am. Ты намного талантливей меня.
Больше примеров...