Английский - русский
Перевод слова Talented

Перевод talented с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Талантливый (примеров 310)
You know, Stéphanie is a talented composer. Знаешь, Стефани - талантливый композитор.
Brilliant scientist, talented musician, dashingly handsome and an Ottoman prince. Блестящий учёный, талантливый музыкант, лихой красавец и османский принц.
His father, Alexander Ivanovich Savinov (1881-1942), a talented painter, draftsman and teacher, was a professor at the Academy of Fine Arts. Его отец, Александр Иванович Савинов (1881-1942), талантливый живописец, рисовальщик и педагог, был профессором Академии художеств.
A very talented cameraman, Antonio Margheriti. Очень талантливый оператор Антонио Маргерети.
The guy's, fast, talented. Большой, быстрый, талантливый.
Больше примеров...
Талант (примеров 96)
She's Trav's teacher, and - and I need to know, is he talented? Она - учитель Трева, и мне... мне нужно знать, есть ли у него талант?
He's really talented! У него просто талант.
Very talented and very lost. Талант, опрокинутый жизнью.
Midas Whale, you guys are hilarious but you also are equally talented and I'm happy that the world is able to see your talent unfold. Мидас Вейл, вы ребята такие веселый, но также и очень талантливые, я счастлив что мир может видеть как раскрывается ваш талант.
You're really talented. У тебя явный талант!
Больше примеров...
Одаренных (примеров 54)
In early 2015, the Zagoriy Foundation and Darnitsa Pharmaceutical Company each established two annual scholarships for talented students. В начале 2015 года Фонд семьи Загорий и фармацевтическая фирма «Дарница» основали по две годовые стипендии для обучения одаренных студентов.
A programme has been developed for research on the emerging issue of methodologies and techniques for identifying talented children with disabilities and providing them with educational support. Разработана программа исследования перспективной проблемы "Методологии и методики выявления и педагогической поддержки одаренных детей-инвалидов".
The right of academically gifted and talented pupils for special education services was recognized for the first time. Впервые было признано право академически одаренных и талантливых учащихся на специальные образовательные услуги.
To address the six per cent decrease of women at their junior management level and to bolster women's representation at the middle management level, the Regional Bureau for Africa launched a pilot programme to identify and promote talented women as leaders and managers in the organization. С тем чтобы компенсировать снижение доли женщин на нижних должностях на 6 процентов и обеспечить рост представленности женщин на средних ступенях, Региональное бюро для Африки начало осуществление экспериментальной программы по выявлению и продвижению по службе одаренных женщин и включению их в состав лидеров и руководителей организации.
The Government is also working to improve teacher training and to provide enhanced professional development opportunities for teachers to increase the number of gifted and talented courses and advanced placement courses for the students. Кроме того, правительство занимается вопросами улучшения системы подготовки преподавателей и обеспечения им более широких возможностей в плане профессионального роста с целью увеличить число учебных курсов для одаренных детей и курсов с углубленным изучением отдельных предметов.
Больше примеров...
Способных (примеров 34)
Governments and national organizations are encouraged to support young talented athletes to realize their full potential and protect them from exploitation. Правительствам и национальным организациям предлагается поощрять и поддерживать молодых способных спортсменов, чтобы они могли в полной мере раскрыть свой потенциал и не стали объектами эксплуатации.
There is a pressing need for capable and talented personnel to fill those staffing and leadership positions. Назрела настоятельная необходимость набирать на ответственные и руководящие должности талантливых и способных людей.
It would make the United Nations competitive in attracting talented and skilled employees. Это сделало бы Организацию Объединенных Наций конкурентоспособной в плане привлечения способных и квалифицированных сотрудников.
Point 65 of this programme calls on the Government Committee on Women and the Family to adopt the requisite measures to promote talented girls to leadership positions. ЗЗ. В пункте 65 Плана мероприятий Комитету по делам женщин и семьи при Правительстве РТ поручено принять необходимые меры по выдвижению способных девушек на руководящие должности.
The Fund's success is pivoted on having a workforce that is talented, has the requisite skills and competencies and can deliver on the UNFPA mandate effectively and efficiently in a competitive, results-focused development environment where a high premium is placed on accountability. Залогом успеха Фонда является наличие талантливых кадров, обладающих необходимыми навыками и профессиональными качествами и способных творчески и эффективно осуществлять мандат ЮНФПА в конкурентной среде развития с ориентацией на достижение конкретных результатов, где серьезное внимание уделяется ответственному отношению к делу.
Больше примеров...
Одарённый (примеров 5)
Melissa, this is Mrs. Framm... and her talented son, Josh. Мелисса, это миссис Фрэм и её одарённый сын Джош.
She needs someone who's ambitious and talented and humble and a liar. Человек амбициозный, одарённый, скромный и лгущий на каждом шагу.
A talented high schooler with some equipment can do it. Даже одарённый старшеклассник, у которого есть оборудование.
You're a talented speed walker, one of the fastest and the best on your team. Ты одарённый спортсмен, в своей команде ты один из лучших... и мы все с нетерпением ждём предстоящее соревнование.
A talented high schooler with some equipment can do it. Даже одарённый старшеклассник, у которого есть оборудование.
Больше примеров...
Одаренные (примеров 17)
They are all highly skilled and extremely talented. Они все очень умелые и одаренные.
Particularly talented school-leavers from secondary specialized schools and colleges in Belarus may continue their studies at tertiary level, in both academies and universities. Особо одаренные выпускники средних специальных учебных заведений Республики могут продолжить учебу в высших учебных заведениях: академиях, университетах.
African people are industrious and talented. Африканские народы - трудолюбивые и одаренные.
In the field of education and sport, it was reported that the children of well-off families had access to better schools and clubs, but it was not clear whether talented but poor children benefited from a system of scholarships or other special measures. Сообщается, что в области образования и спорта дети из обеспеченных семей имеют доступ к лучшим школам и клубам, однако не ясно, могут ли одаренные дети из бедных семей получать стипендии или пользоваться другими специальными льготами.
Talented and gifted children take part in international competitions. Талантливые, одаренные дети участвуют в международных конкурсах.
Больше примеров...
Одаренным (примеров 13)
He was a very talented artist, And incredibly accurate. Он был очень одаренным художником и невероятно точным в предсказаниях.
Our gratitude also goes to the talented diplomats who so ably assisted Ambassador Somavia in his work, both here and in New York: Ambassadors Richard Butler of Australia, Koos Richelle of the Netherlands, Ismail Razali of Malaysia and Prakesh Shah of India; Мы передаем нашу благодарность также одаренным дипломатам, которые столь умело помогали послу Сомавии в его работе как здесь, так и в Нью-Йорке: послу Австралии Ричарду Батлеру, послу Нидерландов Кусу Ришелю, послу Малайзии Исмаилу Разали и послу Индии Пракешу Шаху;
He was talented, but a little too fond of addictive drugs. Он был одаренным, но имел пристрастие к наркотикам.
Talented or students with strong academic record may also receive scholarships and financial incentives. Кроме того, одаренным или успешно обучающимся студентам могут предоставляться стипендии и другие финансовые стимулы.
Ukraine has a programme on the identification and support of talented and gifted children and effective arrangements for the award of presidential scholarships to the most gifted young artistes. В Украине принята Программа по выявлению и поддержке талантливых и одаренных детей и используется действенная система отбора и назначения стипендий Президента Украины наиболее одаренным молодым художникам.
Больше примеров...
Одаренная (примеров 7)
You are so talented, just give yourself a bit of credit. Ты очень одаренная, просто дай себе шанс.
We figured you're probably used to relating To talent because you're so talented. Мы решили, что ты наверное, привыкла быть в связях с одаренными, раз ты сама такая одаренная.
She's really nice and really talented. Она очень милая и очень одаренная.
Just letting you know we'd love to have your talented daughter on the volleyball team this season! Хочу вам сообщить, что мы рады, что ваша одаренная дочь играет за нашу волейбольную команду.
She's smart, she's aggressive, she's talented, but... she also has a truly massive chip on her shoulder. Она умная, напористая, одаренная, но... она взвалила на себя непосильную ношу.
Больше примеров...
Способный (примеров 10)
Vito is a talented cook and a baker. Вито - способный повар и кондитер.
It means you've got a talented tongue. То есть у тебя способный язык.
(Choir Vocalizing) You are such a talented young man. Ты такой способный молодой человек.
Of course, Jared is a grown man - an intelligent, talented, capable adult. Конечно, Джаред взрослый мужчина - образованный, талантливый способный и взрослый.
He was very gifted and talented. Он был очень способный и даже талантливый.
Больше примеров...
Талантливей (примеров 7)
But your Julien is all the more talented because he is charming. А Жульен талантливей, потому что красив.
You think Jamal more talented than me? Думаешь, Джамал талантливей, чем я?
You think Jamal more talented than me? Ты считаешь, Джамал талантливей меня?
Did you think that she was perhaps more talented than you? Может, вы считали, что она была талантливей, чем вы?
You're much more talented than I am. Ты намного талантливей меня.
Больше примеров...