| You're gentle and kind and talented. | Ты мягкий, добрый и талантливый. |
| Walden was also credited as a talented chemistry lecturer. | Вальден был также известен как талантливый преподаватель химии. |
| Because he's brilliant and talented and in demand. | Потому что он умный, талантливый и востребованный. |
| He's a legendary musician, a gifted songwriter and a talented performer in his own right. | Он легендарный музыкант, одаренный композитор и талантливый исполнитель в своем направлении |
| And you are so... you're so talented, and you're smart. | Ты такой... ты такой талантливый, ты такой умный. |
| I think you're really talented. | Я думаю, что у вас талант. |
| No... you're really talented. | Нет... у тебя есть талант. |
| Well, my people tell me your son Hakeem is very talented and is destined for superstardom. | Мне говорили, что ваш сын Хаким - талант и просто обречен на успех. |
| Many youths in Nchelenge are talented in music and art, some they do it because of their love of their country some for making money and some to show their talent. | Многие молодые люди в Кашикиши талантливы в области музыки и искусства, одни из них делают это из-за любви к Родине, другие для зарабатывания денег, некоторые чтобы показать свой талант. |
| He was very talented. | Он открыл в себе талант. |
| It has been sponsoring more than 9,000 needy talented children and their families since it was established. | С момента своего основания Фонд оказал материальную помощь более чем 9000 нуждающихся одаренных детей и их семьям. |
| If you took that energy you used bullying people and put it into this, you'd be one of most talented guys in the school. | Если ты возьмешь ту энергию с которой ты издеваешься над людьми, и направишь ее на это, ты будешь одним из самых одаренных ребят в школе. |
| The State should give attention to the increasing volume of private and corporate sponsorship and patronage in Kazakhstan, which for the moment is facilitating local activities or supporting individual talented artists and performers, including young ones. | Требуют внимания со стороны государства нарождающиеся в Казахстане частное и корпоративное меценатство и благотворительность, пока дающие возможность проведения локальных мероприятий или поддерживающие отдельных одаренных представителей искусства, в том числе из числа молодежи. |
| The cult population includes gifted and talented human beings motivated by high idealism and altruism. | Среди членов сект встречается много одаренных и талантливых людей, мотивированных высокими принципами идеализма и альтруизма. |
| There are special scholarships for talented and gifted students, the most important criterion for them being their talent and academic achievement. | Предусмотрены специальные стипендии для талантливых и одаренных учащихся, при этом основным критерием для назначения им стипендий являются их способности и академическая успеваемость. |
| 371.2. Some 9,000 talented students from deprived regions were enrolled in exemplary governmental schools in the past three years. | 371.2 За последние три года почти 9000 способных студентов из бедных районов были зачислены в образцовые государственные школы. |
| Also in this part, a thorough assessment of the most talented students is conducted, it is said that this is allocated a scholarship for the time devoted to studies. | Также в этой части проводится тщательная оценка самых способных учеников, говорится, что таким выделяется стипендия за время посвященное занятиям. |
| The same year, further training courses were held for 100 talented women and girls in the civil service. | В том же году проведены курсы повышения квалификации для 100 способных девушек и женщин, находящихся в резерве кадров. |
| Point 65 of this programme calls on the Government Committee on Women and the Family to adopt the requisite measures to promote talented girls to leadership positions. | ЗЗ. В пункте 65 Плана мероприятий Комитету по делам женщин и семьи при Правительстве РТ поручено принять необходимые меры по выдвижению способных девушек на руководящие должности. |
| The Fund's success is pivoted on having a workforce that is talented, has the requisite skills and competencies and can deliver on the UNFPA mandate effectively and efficiently in a competitive, results-focused development environment where a high premium is placed on accountability. | Залогом успеха Фонда является наличие талантливых кадров, обладающих необходимыми навыками и профессиональными качествами и способных творчески и эффективно осуществлять мандат ЮНФПА в конкурентной среде развития с ориентацией на достижение конкретных результатов, где серьезное внимание уделяется ответственному отношению к делу. |
| Melissa, this is Mrs. Framm... and her talented son, Josh. | Мелисса, это миссис Фрэм и её одарённый сын Джош. |
| She needs someone who's ambitious and talented and humble and a liar. | Человек амбициозный, одарённый, скромный и лгущий на каждом шагу. |
| A talented high schooler with some equipment can do it. | Даже одарённый старшеклассник, у которого есть оборудование. |
| You're a talented speed walker, one of the fastest and the best on your team. | Ты одарённый спортсмен, в своей команде ты один из лучших... и мы все с нетерпением ждём предстоящее соревнование. |
| A talented high schooler with some equipment can do it. | Даже одарённый старшеклассник, у которого есть оборудование. |
| In accordance with the policies designed to encourage popular participation in the field of culture and the arts, the Ministry has established two academies of music at Damascus and Aleppo to which talented children from 6 to 12 years of age are admitted. | В соответствии с политикой, направленной на поощрение участия населения в культурной жизни и в искусстве, министерство создало в Дамаске и Халебе два музыкальных училища, в которые принимаются одаренные дети в возрасте от 6 до 12 лет. |
| 13.58 The Music and Ballet Scheme was established in 1981 and supports exceptionally talented children at eight independent specialist schools in the United Kingdom. | 13.58 В1981 году была принята программа музыкального и балетного образования, благодаря которой исключительно одаренные дети учатся этим видам искусства в восьми независимых специальных школах Соединенного Королевства. |
| With the view that "talent was international", Singapore's approach to human resources development was to build mid-term and long-term public sector human capital through scholarship programmes offered to young, talented individuals. | Исходя из того, что одаренные люди есть во всех странах, Сингапур избрал в качестве стратегии развития людских ресурсов подход, предусматривающий формирование человеческого капитала в государственном секторе в среднесрочной и долгосрочной перспективе на основе программ стипендий для талантливых молодых людей. |
| Willis, you and Walker, you came in about then, both bright and talented. | Примерно тогда появились вы с Уокером, способные, одаренные всезнайки! |
| Talented and gifted children take part in international competitions. | Талантливые, одаренные дети участвуют в международных конкурсах. |
| He was a very talented artist, And incredibly accurate. | Он был очень одаренным художником и невероятно точным в предсказаниях. |
| Our gratitude also goes to the talented diplomats who so ably assisted Ambassador Somavia in his work, both here and in New York: Ambassadors Richard Butler of Australia, Koos Richelle of the Netherlands, Ismail Razali of Malaysia and Prakesh Shah of India; | Мы передаем нашу благодарность также одаренным дипломатам, которые столь умело помогали послу Сомавии в его работе как здесь, так и в Нью-Йорке: послу Австралии Ричарду Батлеру, послу Нидерландов Кусу Ришелю, послу Малайзии Исмаилу Разали и послу Индии Пракешу Шаху; |
| He was talented, but a little too fond of addictive drugs. | Он был одаренным, но имел пристрастие к наркотикам. |
| And especially talented young people can get financial assistance to help them reach their goals. | Особо же одаренным юношам и девушкам может предоставляться финансовая помощь, помогающая им достигать своих целей. |
| As part of that initiative, special courses were offered not only to slow learners and those who were kept back a year, but also to talented and gifted students. | Частью этой инициативы было создание специальных курсов, которые помогают не только заторможенным ученикам, а также тем, кто отстал на год, но также и талантливым и одаренным ученикам. |
| You are so talented, just give yourself a bit of credit. | Ты очень одаренная, просто дай себе шанс. |
| We figured you're probably used to relating To talent because you're so talented. | Мы решили, что ты наверное, привыкла быть в связях с одаренными, раз ты сама такая одаренная. |
| You put me on this case because I'm smart and I'm talented, and I have done great work, thanks to you. | Ты назначил меня на это дело, потому что я умная и одаренная, благодаря тебе я проделала отличную работу. |
| Just letting you know we'd love to have your talented daughter on the volleyball team this season! | Хочу вам сообщить, что мы рады, что ваша одаренная дочь играет за нашу волейбольную команду. |
| You're a very talented girl. | Ты очень одаренная девочка. |
| Vito is a talented cook and a baker. | Вито - способный повар и кондитер. |
| You're quite talented too. | Вы тоже очень способный человек! |
| But he's the most talented, and others protect him. | Скажем, он самый способный. |
| The company's activity is coordinated by a talented and experienced carpenter and the company accepts the orders from both private and business clients. | Деятельность предприятия координирует способный, имеющий многолетний опыт плотник, предприятие принимает заказы как от частных клиентов, так и от предприятий. |
| Of course, Jared is a grown man - an intelligent, talented, capable adult. | Конечно, Джаред взрослый мужчина - образованный, талантливый способный и взрослый. |
| But your Julien is all the more talented because he is charming. | А Жульен талантливей, потому что красив. |
| You think Jamal more talented than me? | Думаешь, Джамал талантливей, чем я? |
| You think Jamal more talented than me? | Ты считаешь, Джамал талантливей меня? |
| These kids are way more talented than you are. | Эти детки гораздо талантливей тебя. |
| You're much more talented than I am. | Ты намного талантливей меня. |