So my kid sister here is a very talented filmmaker, and she's working on her graduate thesis. | Итак моя младшая сестра очень талантливый режиссер и она работает над дипломным проектом. |
Is there someone less talented than you reaping all the benefits? | Кто-то менее талантливый, чем ты, пожинает все плоды? |
Wonderful firmness is also demonstrated by talented oenologist of company SAI Agricola (the owner of Fattoria del Cerro) Mr. Lorenzo Landi: in his Riserva there are no outlanders, only dear to his heart Prugnolo Gentile, Colorino, Canaiolo Nero and Mammolo. | Удивительную стойкость демонстрирует и талантливый энолог компании SAI Agricola (которой принадлежит Fattoria del Cerro) Lorenzo Landi: в его Riserva - никаких чужестранцев, лишь родные сердцу Prugnolo Gentile, Colorino, Canaiolo Nero и Mammolo. |
You have a very talented husband. | У вас очень талантливый муж. |
The outstanding pianist Denis Matsuev and the talented young violinist Sergey Khachatryan also took part in the concerts. | В концерте также принимали участие знаменитый пианист Денис Мацуев и талантливый молодой скрипач Сергей Хачатрян. |
He's talented, but... he has a really hard time sustaining it. | Да, талант, но у него с трудом получается его развивать. |
Of course she was talented. | Конечно, у неё был талант. |
He's really talented. | У него большой талант. |
I know I'm talented. | Я знаю, я большой талант. |
And we sat in silence for that brief moment, and he said to me, "You're really talented." | Он недолго рассматривал её, а потом сказал мне: «У тебя талант». |
The current system failed to promote the attraction and retention of talented and experienced peacekeeping staff, and was thus partly responsible for the high vacancy and turnover rates in peacekeeping operations. | Нынешняя система не способствует привлечению и удержанию одаренных и опытных людей и поэтому отчасти является причиной большого числа вакантных должностей и высокой текучести кадров в миссиях по поддержанию мира. |
The creative schools for talented children are conducted in a number of entities of the Russian Federation: Karachai-Cherkesia, Karelia, Khakasia Altai, Chukotka and others. | Столь же системный характер имеют творческие школы для одаренных детей, проводимые в ряде субъектов Российской Федерации: Карачаево-Черкесии, Карелии, Хакасии, Алтае, Чукотке и др. |
The cult population includes gifted and talented human beings motivated by high idealism and altruism. | Среди членов сект встречается много одаренных и талантливых людей, мотивированных высокими принципами идеализма и альтруизма. |
In addition, the Zulfi competition is held each year for talented and gifted Uzbek girls. | Также, в поддержку талантливых и одаренных девушек ежегодно проводится конкурс им. Зульфии. |
There are special scholarships for talented and gifted students, the most important criterion for them being their talent and academic achievement. | Предусмотрены специальные стипендии для талантливых и одаренных учащихся, при этом основным критерием для назначения им стипендий являются их способности и академическая успеваемость. |
There is a pressing need for capable and talented personnel to fill those staffing and leadership positions. | Назрела настоятельная необходимость набирать на ответственные и руководящие должности талантливых и способных людей. |
The same year, further training courses were held for 100 talented women and girls in the civil service. | В том же году проведены курсы повышения квалификации для 100 способных девушек и женщин, находящихся в резерве кадров. |
Stanislaw Staszic College of Public Administration in Bialystok (WSAP) is a school for the talented, ambitious and brave ones. | Высшая школа государственного управления имени Станислава Сташица - это ВУЗ для способных, амбициозных и смелых. |
Build more attractive career paths to retain and invest in talented staff | Улучшение карьерных перспектив для удержания способных сотрудников и развития их потенциала |
Unlike, for example, Great Britain, France rarely nominates young and talented persons capable of shaping the EU's future. | В отличие от, например, Великобритании, Франция редко назначает молодых и талантливых людей, способных формировать будущее ЕС. |
Melissa, this is Mrs. Framm... and her talented son, Josh. | Мелисса, это миссис Фрэм и её одарённый сын Джош. |
She needs someone who's ambitious and talented and humble and a liar. | Человек амбициозный, одарённый, скромный и лгущий на каждом шагу. |
A talented high schooler with some equipment can do it. | Даже одарённый старшеклассник, у которого есть оборудование. |
You're a talented speed walker, one of the fastest and the best on your team. | Ты одарённый спортсмен, в своей команде ты один из лучших... и мы все с нетерпением ждём предстоящее соревнование. |
A talented high schooler with some equipment can do it. | Даже одарённый старшеклассник, у которого есть оборудование. |
They are all highly skilled and extremely talented. | Они все очень умелые и одаренные. |
In the field of education and sport, it was reported that the children of well-off families had access to better schools and clubs, but it was not clear whether talented but poor children benefited from a system of scholarships or other special measures. | Сообщается, что в области образования и спорта дети из обеспеченных семей имеют доступ к лучшим школам и клубам, однако не ясно, могут ли одаренные дети из бедных семей получать стипендии или пользоваться другими специальными льготами. |
Talented students of level I and II art schools received scholarships from the Minister of Culture and Art. | Одаренные учащиеся художественных школ первой и второй степени получали стипендии от министра культуры и искусства. |
Talented pupils can go from the lower grades of elementary school to multi-year grammar schools and to dance conservatories and finish the last four years of compulsory education there. | Одаренные ученики могут переходить из младших классов начальной школы в классические гимназии и в музыкальные училища и в них завершать последние четыре года обязательного образования. |
With the view that "talent was international", Singapore's approach to human resources development was to build mid-term and long-term public sector human capital through scholarship programmes offered to young, talented individuals. | Исходя из того, что одаренные люди есть во всех странах, Сингапур избрал в качестве стратегии развития людских ресурсов подход, предусматривающий формирование человеческого капитала в государственном секторе в среднесрочной и долгосрочной перспективе на основе программ стипендий для талантливых молодых людей. |
The Fund for Assistance to Talented Children (1997) | Фонд помощи одаренным детям (1997 год) |
He was talented, but a little too fond of addictive drugs. | Он был одаренным, но имел пристрастие к наркотикам. |
Talented or students with strong academic record may also receive scholarships and financial incentives. | Кроме того, одаренным или успешно обучающимся студентам могут предоставляться стипендии и другие финансовые стимулы. |
And especially talented young people can get financial assistance to help them reach their goals. | Особо же одаренным юношам и девушкам может предоставляться финансовая помощь, помогающая им достигать своих целей. |
As part of that initiative, special courses were offered not only to slow learners and those who were kept back a year, but also to talented and gifted students. | Частью этой инициативы было создание специальных курсов, которые помогают не только заторможенным ученикам, а также тем, кто отстал на год, но также и талантливым и одаренным ученикам. |
You are so talented, just give yourself a bit of credit. | Ты очень одаренная, просто дай себе шанс. |
We figured you're probably used to relating To talent because you're so talented. | Мы решили, что ты наверное, привыкла быть в связях с одаренными, раз ты сама такая одаренная. |
You put me on this case because I'm smart and I'm talented, and I have done great work, thanks to you. | Ты назначил меня на это дело, потому что я умная и одаренная, благодаря тебе я проделала отличную работу. |
Just letting you know we'd love to have your talented daughter on the volleyball team this season! | Хочу вам сообщить, что мы рады, что ваша одаренная дочь играет за нашу волейбольную команду. |
You're a very talented girl. | Ты очень одаренная девочка. |
Vito is a talented cook and a baker. | Вито - способный повар и кондитер. |
You're quite talented too. | Вы тоже очень способный человек! |
He's talented, your brother. | У тебя способный брат. |
Of course, Jared is a grown man - an intelligent, talented, capable adult. | Конечно, Джаред взрослый мужчина - образованный, талантливый способный и взрослый. |
That lawyer is called Hwang U Sik. He's a famous talented lawyer in Mu Jin. | Его зовут Хван У.к. Это очень известный и способный Мучжинский юрист. |
But your Julien is all the more talented because he is charming. | А Жульен талантливей, потому что красив. |
My beautiful assistant was more interesting and talented than I am in every possible way. | Моя прекрасная ассистентка была интересней и талантливей меня во всех отношениях. |
You think Jamal more talented than me? | Думаешь, Джамал талантливей, чем я? |
Did you think that she was perhaps more talented than you? | Может, вы считали, что она была талантливей, чем вы? |
You're much more talented than I am. | Ты намного талантливей меня. |