Английский - русский
Перевод слова Talented

Перевод talented с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Талантливый (примеров 310)
You're gentle and kind and talented. Ты мягкий, добрый и талантливый.
Progress from medium to senior management level can be remarkably rapid for the talented Executive. Талантливый работник может сделать очень быструю карьеру от менеджера среднего звена до руководителя.
She's lucky she has such a talented bodyguard. Но ей повезло, у неё есть весьма талантливый телохранитель.
You're smart and talented guy. Ты умный и талантливый парень.
Says my talented developer. Сказал мой талантливый разработчик.
Больше примеров...
Талант (примеров 96)
He's talented, that director. А у него есть талант, у этого режиссера.
I think you're really talented. Я думаю, что у вас талант.
You are a very talented dancer. У тебя большой талант к танцам.
Not because you were talented. Не потому что у тебя талант
Simply, if you are talented, if you have the vocation and the will to be here, you get in. You share with us and make music. Всё просто: если у тебя есть талант, есть призвание и желание быть здесь, то ты приходишь сюда и играешь с нами музыку.
Больше примеров...
Одаренных (примеров 54)
361.8. Strengthening the scientific aptitude of talented students in deprived regions with a view to preparing them for entering universities and higher education institutions. 361.8 Развитие научных способностей одаренных студентов из бедных районов с целью их подготовки к поступлению в университет и высшие учебные заведения.
According to a paper by Hala Elhoweris, Kagendo Mutua, Negmeldin Alsheikh and Pauline Holloway, teachers' referral decisions for students to participate in gifted and talented educational programs were influenced in part by the students' ethnicity. Согласно работе за авторством Халы Элховериз, Кагендо Мутуа, Нигмелдин Альшейха и Полин Холловэй (Hala Elhoweris, Kagendo Mutua, Negmeldin Alsheikh and Pauline Holloway) рекомендации учителей учащимся относительно участия в образовательных программах для талантливых и одаренных детей частично обосновывались национальной принадлежности учащихся.
The State should give attention to the increasing volume of private and corporate sponsorship and patronage in Kazakhstan, which for the moment is facilitating local activities or supporting individual talented artists and performers, including young ones. Требуют внимания со стороны государства нарождающиеся в Казахстане частное и корпоративное меценатство и благотворительность, пока дающие возможность проведения локальных мероприятий или поддерживающие отдельных одаренных представителей искусства, в том числе из числа молодежи.
Gifted and talented children are identified as early as primary school. Выявление одаренных и талантливых детей проводится в образовательных учреждениях уже в начальной школе.
A sustained effort is being made to seek out talented and gifted children, particularly from the remoter regions of the Republic and especially from low-income families. Настойчиво ведется поиск талантливых, одаренных детей, прежде всего из отдаленных регионов Республики, особенно из малообеспеченных семей.
Больше примеров...
Способных (примеров 34)
It would make the United Nations competitive in attracting talented and skilled employees. Это сделало бы Организацию Объединенных Наций конкурентоспособной в плане привлечения способных и квалифицированных сотрудников.
Also in this part, a thorough assessment of the most talented students is conducted, it is said that this is allocated a scholarship for the time devoted to studies. Также в этой части проводится тщательная оценка самых способных учеников, говорится, что таким выделяется стипендия за время посвященное занятиям.
Result: Attract, develop and retain talented, motivated and diversified staff Результат: Привлечение, развитие карьеры и удержание способных, мотивированных и разносторонних сотрудников
And among the younger generation I can name five or six referees, talented and gifted. А из молодого поколения можно выделить пять-шесть арбитров, талантливых и способных.
Many of my able and talented staff feel they have been collectively targeted by being subject to continuous criticisms and reviews which their colleagues in other departments have not been obliged to endure. Многие из моих способных и одаренных сотрудников считают, что все они стали коллективным объектом постоянной критики и проверок, от которых свободны их коллеги в других департаментах.
Больше примеров...
Одарённый (примеров 5)
Melissa, this is Mrs. Framm... and her talented son, Josh. Мелисса, это миссис Фрэм и её одарённый сын Джош.
She needs someone who's ambitious and talented and humble and a liar. Человек амбициозный, одарённый, скромный и лгущий на каждом шагу.
A talented high schooler with some equipment can do it. Даже одарённый старшеклассник, у которого есть оборудование.
You're a talented speed walker, one of the fastest and the best on your team. Ты одарённый спортсмен, в своей команде ты один из лучших... и мы все с нетерпением ждём предстоящее соревнование.
A talented high schooler with some equipment can do it. Даже одарённый старшеклассник, у которого есть оборудование.
Больше примеров...
Одаренные (примеров 17)
Additionally, in association with the public universities of each of the deprived provinces, boarding schools have been established whose students are selected from among the most talented students of the same province through nationwide entrance exams. Кроме того, в сотрудничестве с государственными университетами в каждой неблагополучной провинции созданы школы-интернаты, в которые на основе национальных конкурсных экзаменов отбираются наиболее одаренные учащиеся из этих провинций.
In the field of education and sport, it was reported that the children of well-off families had access to better schools and clubs, but it was not clear whether talented but poor children benefited from a system of scholarships or other special measures. Сообщается, что в области образования и спорта дети из обеспеченных семей имеют доступ к лучшим школам и клубам, однако не ясно, могут ли одаренные дети из бедных семей получать стипендии или пользоваться другими специальными льготами.
13.58 The Music and Ballet Scheme was established in 1981 and supports exceptionally talented children at eight independent specialist schools in the United Kingdom. 13.58 В1981 году была принята программа музыкального и балетного образования, благодаря которой исключительно одаренные дети учатся этим видам искусства в восьми независимых специальных школах Соединенного Королевства.
With the view that "talent was international", Singapore's approach to human resources development was to build mid-term and long-term public sector human capital through scholarship programmes offered to young, talented individuals. Исходя из того, что одаренные люди есть во всех странах, Сингапур избрал в качестве стратегии развития людских ресурсов подход, предусматривающий формирование человеческого капитала в государственном секторе в среднесрочной и долгосрочной перспективе на основе программ стипендий для талантливых молодых людей.
The Ministry of Culture gives particular attention to gifted children and talented young people who have excelled themselves in creative work. Основная забота министерства культуры - одаренные дети, талантливая молодежь, достигшая исключительных успехов в творчестве.
Больше примеров...
Одаренным (примеров 13)
The State and the community shall help the poor to study, and talented individuals to uphold their capacity. Государство и общество помогают неимущим получить образование, а одаренным лицам - возможность развивать свои способности.
Accordingly, special-purpose centres have been established to give talented individuals the chance to develop their gifts. Соответственно были созданы специализированные центры, призванные дать возможность одаренным людям развивать свои способности.
The Fund for Assistance to Talented Children (1997) Фонд помощи одаренным детям (1997 год)
In addition, model-school project provided education to talented rural children, 30 per cent of whom must be girls. Кроме того, в рамках проекта образцового школьного обучения предоставляется образование одаренным детям в сельских районах, причем 30 процентов из них должны составлять девочки.
As part of that initiative, special courses were offered not only to slow learners and those who were kept back a year, but also to talented and gifted students. Частью этой инициативы было создание специальных курсов, которые помогают не только заторможенным ученикам, а также тем, кто отстал на год, но также и талантливым и одаренным ученикам.
Больше примеров...
Одаренная (примеров 7)
You are so talented, just give yourself a bit of credit. Ты очень одаренная, просто дай себе шанс.
She's really nice and really talented. Она очень милая и очень одаренная.
You put me on this case because I'm smart and I'm talented, and I have done great work, thanks to you. Ты назначил меня на это дело, потому что я умная и одаренная, благодаря тебе я проделала отличную работу.
Just letting you know we'd love to have your talented daughter on the volleyball team this season! Хочу вам сообщить, что мы рады, что ваша одаренная дочь играет за нашу волейбольную команду.
You're a very talented girl. Ты очень одаренная девочка.
Больше примеров...
Способный (примеров 10)
It means you've got a talented tongue. То есть у тебя способный язык.
The company's activity is coordinated by a talented and experienced carpenter and the company accepts the orders from both private and business clients. Деятельность предприятия координирует способный, имеющий многолетний опыт плотник, предприятие принимает заказы как от частных клиентов, так и от предприятий.
Of course, Jared is a grown man - an intelligent, talented, capable adult. Конечно, Джаред взрослый мужчина - образованный, талантливый способный и взрослый.
He was very gifted and talented. Он был очень способный и даже талантливый.
That lawyer is called Hwang U Sik. He's a famous talented lawyer in Mu Jin. Его зовут Хван У.к. Это очень известный и способный Мучжинский юрист.
Больше примеров...
Талантливей (примеров 7)
But your Julien is all the more talented because he is charming. А Жульен талантливей, потому что красив.
You think Jamal more talented than me? Ты считаешь, Джамал талантливей меня?
Did you think that she was perhaps more talented than you? Может, вы считали, что она была талантливей, чем вы?
These kids are way more talented than you are. Эти детки гораздо талантливей тебя.
You're much more talented than I am. Ты намного талантливей меня.
Больше примеров...