If the accused could speak he could a tale unfold one of the strangest that have ever been narrated between the covers of a book. |
Если бы обвиняемый мог говорить, поведать бы он смог такую повесть, которая показалась бы нам одною из самых необычайных, какие только можно найти в книгах. |
Latin America's Tale of Two Crises |
Латиноамериканская повесть о двух кризисах |
Tale of Two Cities? |
Повесть о двух городах? |
Tale «Long, Long Childhood» (film) was made in 2004 the producer of Bulat Yusupov. |
Повесть «Долгое-долгое детство» была экранизирована в 2004 году киностудией «Башкортостан» режиссёром-постановщиком Булатом Юсуповым. |
It is also the setting for the final story in the collection, "The Tale of How Ivan Ivanovich Quarreled with Ivan Nikiforovich". |
На этот раз объектом стала "Повесть о том, как поссорился Иван Иванович с Иваном Никифоровичем". |
The greed and corruption of that era were satirized in 1873 by Mark Twain and Charles Dudley Warner in their book The Gilded Age: A Tale of Today. |
Жадность и коррупция данной эры была в 1873 году высмеяна Марком Твеном и Чарльзом Дэдли Уорнером в книге «Позолоченный век: повесть наших дней». |
He appears in Chapter II "The Pool of Tears" and Chapter III "A Caucus-Race and a Long Tale". |
Она появляется в главе 2 («Слёзный пруд») и в главе 3 («Игра в куролесы и повесть в виде хвоста»). |
It is mentioned in many scenes in the world's first novel "Genji Monogatari" ("The Tale of Genji") which was written a thousand years ago by a noble lady of the imperial court, Murasaki Shikibu. |
Японские придворные дамы также использовали в своих нарядах оттенки фиолетового. Это упоминается во многих сценах древнейшего в мире романа «Гэндзи моногатари» («Повесть о Гэндзи»), которому в 2008 году исполнилось тысяча лет. |
I want to share briefly a tale of two planets. |
Я хочу кратко рассказать «Повесть о двух планетах». |
In 1899, Joseph Conrad released "The Heart of Darkness," a tale of grim horror along the Congo River. |
В 1899 году Джозеф Конрад написал «Сердце тьмы», ужасающе страшную повесть о путешествии вдоль реки Конго. |
the history of Northern Ireland is a tale of tears and heartbreak. |
история Северной Ирландии - повесть о слезах и большом горе. |
Look beyond the white minority, and the country is seen to be truly "a tale of two cities". |
Если взглянуть за пределы белой общины, то страна предстанет, действительно, как "повесть о двух городах". |
The concrete jungle: a tale of two cities |
Бетонные джунгли: повесть о двух городах |
Letellier describes Meyerbeer's mature life as 'a tale of two cities... His artistic triumph and legendary status were achieved in Paris... but he never abandoned Prussia, especially his home city of Berlin'. |
Летелье описывает зрелую жизнь Мейербера, как «Повесть о двух городах... Его художественный триумф и легендарный статус были достигнуты в Париже... но он никогда не оставлял Пруссию, особенно его родной город Берлин». |
Tale of Two Brothers from the Egyptian Papyrus D'Orbiney by the scribe Ennana. |
Повесть о двух братьях из древнеегипетского Папируса д'Орбини писца Эннана. |
Opening film of the festival was the directorial debut Natalie Portman A Tale of Love and Darkness. |
Фильмом открытия фестиваля стал режиссёрский дебют Натали Портман - «Повесть о любви и тьме». |
During her schooling, she took part in the concept recording of the Broadway-bound musical A Tale of Two Cities. |
Во время обучения Брайс приняла участие в записи бродвейского мюзикла «Повесть о двух городах». |
Its February 2011 report 'A Tale of Two Cities' stated that the additional cost is €180 million and 19,000 tonnes of CO2 a year. |
Его отчёт за февраль 2011 года 'A Tale of Two Cities' «Повесть о двух городах» указывает, что дополнительные расходы составляют € 180 млн и 19,000 тонн CO2 в год. |
The Incredible and Sad Tale of Innocent Eréndira and her Heartless Grandmother (Spanish: La increíble y triste historia de la cándida Eréndira y de su abuela desalmada) is a 1972 novella by Colombian writer Gabriel García Márquez. |
«Невероятная и печальная история о простодушной Эрендире и её бессердечной бабушке» (исп. La increíble y triste historia de la cándida Eréndira y de su abuela desalmada) - повесть, написанная в 1972 году колумбийским писателем Габриэлем Гарсиа Маркесом. |
The Tale of the Great Ring, compiled by Bilbo Baggins from his own observations and the accounts of his friends. |
Повесть о Кольце Всевластья, сочинённая Бильбо Бэггинсом по личным воспоминаниям и по рассказам друзей. |
The living dead are smoldering in the grave, They do not hear the cry of pain, But the sad tale of the sad villages Sakmar and bring us Iaik. |
Живые покойники тлеют в могилах, Их боли не слышится крик, Но скорбную повесть о селах унылых Несут нам Сакмар и Яик. |
Rudnick then wrote two novels: Social Disease, a satiric tale of New York nightlife in the vein of Evelyn Waugh's Vile Bodies, and I'll Take It, which was a tribute to Rudnick's mother and aunts and their passionate love of shopping. |
Затем Рудник написал два романа: «Социальная болезнь», сатирическая повесть о ночной жизни Нью-Йорка в духе «Мерзкой плоти» Ивлина Во и «Я возьму его», которая стала данью памяти матери и тёте Рудника и их страстной любви к покупкам. |
His first acting role was in the 1993 film A Bronx Tale directed by Robert De Niro. |
В 1993 году он сыграл свою первую роль Калоджеро в фильме «Бронксская повесть», это был режиссерский дебют Роберта Де Ниро. |
It is a period drama based on parts of Charles Dickens' novel A Tale of Two Cities (1859). |
Название мультфильма - пародия на роман Чарльза Диккенса «Повесть о двух городах» (англ. А Tale of Two Cities) (1859). |
"A Tale of the Ragged Mountains" is a short story written by Edgar Allan Poe partially based on his experiences while a student at the University of Virginia. |
«Повесть Крутых гор» (англ. А Tale of the Ragged Mountains) - рассказ американского писателя Эдгара Аллана По 1844 года, частично основанный на его впечатлениях во время учёбы в университете Вирджинии. |