Английский - русский
Перевод слова Syndicated
Вариант перевода Синдицированных

Примеры в контексте "Syndicated - Синдицированных"

Примеры: Syndicated - Синдицированных
Loans.cbonds is a website on syndicated lending in Russia, the CIS and Baltic States. Loans.cbonds - проект, посвященный рынку синдицированных кредитов России, стран СНГ и Балтии.
There was a high rate of growth of volatile portfolio investments, particularly bond issues and syndicated loans. При этом наблюдается значительный рост объема волатильных портфельных инвестиций, особенно облигационных и синдицированных займов.
Between 1971 and 1977, Forsythe served as narrator on the syndicated nature series, World of Survival. В период с 1971 по 1977 год Форсайт был ведущим синдицированных серий о природе «Мир выживания».
The share of syndicated bank loans in the volume of finance raised by all countries was 22 per cent in 1996. В 1996 году доля синдицированных банковских кредитов в общем объеме финансовых ресурсов, полученных всеми странами, составляла 22%.
The pre-export finance market has dried up, and the bond market and syndicated loans are effectively non-existent, thereby putting upward pressures on costs. Возможности рынка предэкспортного финансирования исчерпаны, а рынок облигаций и синдицированных займов практически недоступен, что оказывает повышательное давление на издержки.
According to the World Bank, more than 3,000 corporations based in emerging markets tapped the international capital markets during 2002-2007 either by issuing bonds or borrowing through syndicated bank loans. По данным Всемирного банка, в 2002 - 2007 годах свыше 3000 корпораций, базирующихся в странах с формирующейся рыночной экономикой, воспользовались услугами международных рынков капитала путем выпуска облигаций либо заимствования средств в форме синдицированных банковских кредитов.
The solution is to give development financial institutions greater operational and funding flexibility by allowing them to raise funds in the market-place, inter alia, through straight bonds and syndicated loans. Решение этой проблемы заключается в предоставлении финансовым учреждениям, занимающимися вопросами развития, большей оперативной и финансовой свободы за счет мобилизации средств на рынке, в частности на основе выпуска прямых облигаций и синдицированных займов.
A limited number of developing countries not belonging to these groups has also recently raised money in the form of external bond issues or syndicated medium- or long-term international bank loans, either for the first time or after a long absence from international financial markets. Небольшое число развивающихся стран, не принадлежащих к этим группам, в последнее время также провели мобилизацию денежных ресурсов в форме внешних облигационных займов или синдицированных среднесрочных или долгосрочных международных банковских кредитов либо впервые, либо после долгого отсутствия на международных финансовых рынках.
According to the World Bank, borrowers in low-income countries received 17 per cent of total South-South cross-border syndicated lending flows in 2005 - a modest increase from only 3 per cent in the mid-1980s. Согласно Всемирному банку, в 2005 году заемщики из стран с низким уровнем доходов получили 17 процентов от общего объема трансграничных синдицированных потоков кредитов по линии Юг-Юг, что отражает скромное увеличение только с 3 процентов в середине 1980х годов.
The present trend towards globalization of the concerns of the mandate, and the involvement therein of highly sophisticated syndicated operators very often leaves the police far behind, making detection and pursuit very frustrating tasks; Существующая ныне тенденция в направлении глобализации проблем, касающихся этого мандата, и причастность высокоорганизованных синдицированных предприятий зачастую приводит к тому, что полиции приходится плестись в хвосте событий, в результате чего обнаружение и преследование становится весьма обременительной задачей;
Participation in syndicated export loans; участии в синдицированных экспортных кредитах;
He portrayed the fictional collie in the syndicated seasons. Эй-эй (Нёу Нёу) изображал вымышленную колли в синдицированных сезонах.
After traveling on her own for a year, Lassie finally settles at a children's home for her final two syndicated seasons. После своих странствий без хозяина в течение года, Лесси, наконец, оседает в детском доме, где остается последних два синдицированных сезона.
The sequence that mentions "Friends" is usually edited out of syndicated viewings, so the Act II break has Homer going to the unemployment office in a fruitless effort to find a job with health insurance. Эпизод, в котором упоминается сериал «Друзья», обычно отредактирована из синдицированных просмотров, поэтому в результате разговора о второй работе Гомер хочет отправится в офис по безработице в бесплодных попытках найти работу с медицинским страхованием.
The suggestion was also made that reference should be made to other examples, such as disputes arising in the context of construction contracts, syndicated loans, franchising and distribution agreements and co-insurance policies. Предлагалось также сделать ссылку на другие при-меры, например на споры, возникающие в кон-тексте строительных подрядов, синдицированных займов, франшизных и дистрибьютерских согла-шений, а также полисов совместного страхования.
Eurocommercial and medium-term paper, syndicated loans and supplier credit added to the debt, as well as exchange-rate variations owing to the depreciation of the dollar, especially in relation to the deutsche mark and the yen. Задолженность возросла за счет коммерческих займов у европейских стран и среднесрочных займов, синдицированных займов и кредитования поставщиками, а также в результате колебаний обменных курсов в связи с падением курса доллара США - особенно в отношении марки ФРГ и иены.
While both official credit flows and traditional grant assistance remained powerful catalysts in financing development, inflows to developing countries from private lenders now vastly exceeded official inflows, in the form of private transfers, foreign direct investment, international bonds, syndicated bank credit and hybrid financing. В то время как официальные кредиты и традиционные субсидии остаются мощным катализатором финансирования развития, средства, поступающие по частным каналам в виде частных трансфертов, прямых иностранных инвестиций, международных облигаций, синдицированных банковских кредитов и смешанного финансирования, на настоящий момент значительно превосходят объем официальных кредитов.
Since its inception, MTV has toned down its music video programming significantly, and its programming now consists mainly of original reality, comedy and drama programming and some off-network syndicated programs and films, with limited music video programming in off-peak time periods. В последние годы MTV значительно сократило количество музыкальных программ, и теперь его вещание состоит в основном из программ, отражающих актуальную проблематику, комедийных и драматических телепостановок и некоторых офлайновых синдицированных программ и фильмов с ограниченным музыкальным видеопрограммным обеспечением в непиковые периоды времени.
This increase was achieved mainly through project finance and syndicated loans for major investment projects. Это увеличение было достигнуто главным образом за счет финансирования проектов и предоставления синдицированных займов для финансирования крупных инвестиционных проектов.
The database includes statistics starting from 2005 and features not only syndicated loans but also loans extended by supranational institutions such as the EBRD and IFC. База ведется с 2005 года и включает не только информацию о синдицированных сделках, но и данные по кредитам, предоставленным международными организациями, такими, как ЕБРР и IFC.
World Bank involvement in project financing, particularly by the International Finance Corporation in syndicated loans for mining investment, may help reduce the probability of blockages to financial transfers. Участие Всемирного банка в финансировании проектов, особенно участие Международной финансовой корпорации в предоставлении синдицированных займов на инвестиции в горнодобывающую промышленность, может способствовать уменьшению вероятности блокирования передачи финансовых средств.
In the latter approach, the creative editorial staff of the journal would function as a syndicated feature service for the Organization. В последнем случае творческий коллектив редакции этого журнала может выполнять для Организации функции службы по подготовке синдицированных тематических материалов.
Many stations split the weekday lineup programming into a one-hour block in the morning and a two-hour block in the afternoon (though this varied slightly in some markets), when network programs intertwined with syndicated children's lineups. Многие станции разделяли программирование в будние дни в одночасовом блоке по утрам и двухчасовом блоке во второй половине дня (хотя это немного варьировалось на некоторых рынках), когда сетевые программы переплетались с группами синдицированных детей.
Many of the stations owned by New World (which later merged with Fox's then-parent company News Corporation in July 1996) declined to carry the block in order to air syndicated programs aimed at older audiences or local newscasts. Многие из станций, принадлежащих New World (которые позже слились с тогдашней материнской компанией FOX News Corporation в июле 1996 года), отказались нести блок для распространения синдицированных программ, направленных на более старую аудиторию или местные выпуски новостей.
Recently published data covering issuance in internationally syndicated loans, bond and equity markets by issuers domiciled in emerging market economies suggest that conditions have shifted significantly since the onset of financial turbulence in August 2007. Опубликованные недавно данные о синдицированных займах международных консорциумов, облигациях и акциях, выпущенных эмитентами, проживающими в странах с формирующейся рыночной экономикой, позволяют говорить о том, что с начала финансового кризиса в августе 2007 года условия значительно изменились.