Loans.cbonds is a website on syndicated lending in Russia, the CIS and Baltic States. | Loans.cbonds - проект, посвященный рынку синдицированных кредитов России, стран СНГ и Балтии. |
The present trend towards globalization of the concerns of the mandate, and the involvement therein of highly sophisticated syndicated operators very often leaves the police far behind, making detection and pursuit very frustrating tasks; | Существующая ныне тенденция в направлении глобализации проблем, касающихся этого мандата, и причастность высокоорганизованных синдицированных предприятий зачастую приводит к тому, что полиции приходится плестись в хвосте событий, в результате чего обнаружение и преследование становится весьма обременительной задачей; |
While both official credit flows and traditional grant assistance remained powerful catalysts in financing development, inflows to developing countries from private lenders now vastly exceeded official inflows, in the form of private transfers, foreign direct investment, international bonds, syndicated bank credit and hybrid financing. | В то время как официальные кредиты и традиционные субсидии остаются мощным катализатором финансирования развития, средства, поступающие по частным каналам в виде частных трансфертов, прямых иностранных инвестиций, международных облигаций, синдицированных банковских кредитов и смешанного финансирования, на настоящий момент значительно превосходят объем официальных кредитов. |
Since its inception, MTV has toned down its music video programming significantly, and its programming now consists mainly of original reality, comedy and drama programming and some off-network syndicated programs and films, with limited music video programming in off-peak time periods. | В последние годы MTV значительно сократило количество музыкальных программ, и теперь его вещание состоит в основном из программ, отражающих актуальную проблематику, комедийных и драматических телепостановок и некоторых офлайновых синдицированных программ и фильмов с ограниченным музыкальным видеопрограммным обеспечением в непиковые периоды времени. |
The database includes statistics starting from 2005 and features not only syndicated loans but also loans extended by supranational institutions such as the EBRD and IFC. | База ведется с 2005 года и включает не только информацию о синдицированных сделках, но и данные по кредитам, предоставленным международными организациями, такими, как ЕБРР и IFC. |
In 2015 Belarusbank attracted a record size syndicated loan in the history of the Belarusian banking business in the amount of EUR 203 million. | В 2015 году «Беларусбанк» привлёк рекордный в отечественной банковской истории синдицированный кредит в размере 203 миллиона евро. |
Although he has no formal academic training in science, Mims has had a successful career as a science author, researcher, lecturer and syndicated columnist. | Несмотря на то, что Мимз не получил формального образования в области точных наук, он построил успешную карьеру как автор научных работ, исследователь, преподаватель и синдицированный колумнист. |
X. Internationally syndicated letter of credit | Х. Международный синдицированный аккредитив |
In August 2008 UkrGasBank raised $23m syndicated loan. | В августе 2008 Банк привлек синдицированный кредит на 23 млн. |
In October 2001, Fox Kids Europe's major owner Fox Family Worldwide was purchased by The Walt Disney Company and renamed ABC Family Worldwide Inc. K2 started out as a syndicated block for several local stations in Italy. | FFW была приобретена в октябре 2001 года компанией Walt Disney и переименована в ABC Family Worldwide Inc. K2 появился как синдицированный блок для нескольких местных станций в Италии. |
According to James B. Stewart's book DisneyWar, Fox Kids' history is intertwined with that of the syndicated children's program block The Disney Afternoon. | Согласно книге Джеймса Б. Стюарта «DisneyWar», история Fox Kids переплетается с историей синдицированного детского программного блока «The Disney Afternoon». |
Requests the Secretary-General, in this regard, to ensure that the best possible terms and conditions that preserve the interests of the Organization are negotiated with the construction manager in respect of the internationally syndicated letter of credit; | просит в этой связи Генерального секретаря обеспечить, чтобы с руководителем строительства были согласованы наилучшие возможные условия предоставления международного синдицированного аккредитива, позволяющие защитить интересы Организации; |
Airat Gaskarov noted that another credit project is being discussed with pull of "Commerzbank", "ABN AMRO", "Standard Bank London" and Moscow Narodny Bank Limited for granting Bashkortostan syndicated credit in the amount of 25 mln US dollars. | Айрат Гаскаров отметил, что в стадии обсуждения находится также другой кредитный проект о выделении Башкортостану пулом "Commerzbank", "ABN AMRO" и "Standard Bank London" и Moscow Narodny Bank Limited синдицированного кредита в сумме 25 млн. |
On 10 September, 2008 JSC "Pravex-Bank" ("Pravex" or the "Borrower") signed its USD42,000,000 Debut Syndicated Short Term Loan Facility (the "Facility"). | 10 сентября 2008 года ПРАВЭКС-БАНК («ПРАВЭКС» или «Заёмщик») подписал кредитный договор по привлечению дебютного краткосрочного синдицированного кредита на сумму 42 млн. долларов США («Кредит»). |
In 2006 AB.LV successfully applied for the debut syndicated loan to international financial markets. During 2006 and 2007 the bank was able to tap the markets for EUR 260 million through three transactions. | В 2006 году AB.LV впервые представил себя на международном рынке, когда состоялась первая сделка по привлечению синдицированного кредита. |
In this connection, South-South syndicated bank loans have acquired an increasing importance. | В этой связи приобретают все более важное значение синдицированные банковские кредиты по линии Юг-Юг. |
They can provide a substantial portion of the seed and start-up capital to entrepreneurial ventures, including through syndicated deals involving several angels. | Они могут выделять значительную часть первоначального и стартового капитала для финансирования предпринимательских инициатив, в том числе через синдицированные операции с участием нескольких "ангелов". |
During the 1970s, IFC pioneered the use of syndicated loans, which allowed commercial banks in Europe and the United States to begin diversifying their investment portfolios into the emerging markets. | На протяжении 1970-х годов IFC впервые начала применять синдицированные кредиты, которые позволили коммерческим банкам Европы и Соединенных Штатов Америки приступить к диверсификации своих инвестиционных портфелей посредством выхода на формирующиеся рынки. |
Many aspects of today's global markets like syndicated lending, emerging markets, and debate over free trade are not contemporary creations, but existed in similar, if not identical, forms long ago. | Многие аспекты современных глобальных рынков, например синдицированные заемные операции, формирование новых рынков и дебаты по поводу свободной торговли, не являются чем-то новым, а существовали в сходных, если не в идентичных формах много лет тому назад. |
In 2006, the bank was granted a syndicated credit totalling to EUR 60 mn arranged for by ERAB and a syndicated commercial credit totalling to EUR 110 mn from more than 20 banks from all over the world. | В 2006 году Rietumu Bankа получил синдицированный кредит в размере 60 миллионов евро, который был организован ЕБРР, а также синдицированные коммерческие кредиты на 110 миллионов евро от более чем 20 банков из разных стран мира. |
The website provides comprehensive up-to-date coverage of syndicated loans raised by borrowers from Russia, the CIS and Baltic region. | Сайт предоставляет полную и оперативную информацию по синдицированным кредитам заемщиков из России, стран СНГ и Балтии. |
With the disease in remission, she went back to work, becoming a syndicated Hollywood columnist for Hearst. | В Лос-Анджелесе она вернулась к своей работе, став синдицированным голливудским обозревателем для «Hearst Corporation». |
Some 13 African countries in sub-Saharan Africa borrowed on the syndicated loan in 1997, and among them commitments to South Africa accounted for 73 per cent of the total. | Тринадцать стран Африки к югу от Сахары воспользовались в 1997 году синдицированным кредитом, и из них на Южную Африку приходилось 73 процента общей суммы обязательств. |
The Bank plans to become a frequent and multicurrency issuer, and have syndicated loans and structured deals with investment banks, including trade finance, and various bilateral and club-style funding arrangements. | Банк планирует стать частым и мультивалютным эмитентом, а также заключать сделки по синдицированным займам и структурированному финансированию с инвестиционными банками, включая торговое финансирование, и различные двусторонние планы финансирования и планы финансирования «клубного» типа. |
Although the interest rates on bonds and syndicated loans have somewhat fallen back since, at the end of 1999 they remained higher than in 1997. | И хотя с тех пор произошло некоторое снижение процентных ставок по облигациям и синдицированным ссудам, в конце 1999 года они все же превышали уровень 1997 года. |
In the late 1990s, she was host of Daily Edition, a syndicated program distributed by MGM. | В конце 1990-х годов она принимала участие в выпуске Daily Edition, синдицированной программе, распространяемой MGM. |
The daily syndicated version of Wheel premiered on September 19, 1983, preceded by a series of episodes taped on location at the Ohio State Fair and aired on WBNS-TV in Columbus, Ohio. | Премьера ежедневной синдицированной версии состоалась 19 сентября 1983 года, которая предшествовала выпускам, записанным на плёнку на месте в Ohio State Fair и вышедшая в эфир на канале WBNS-TV в Колумбусе, штат Огайо. |
From its debut, the syndicated version offered a larger prize budget than its network counterpart. | Когда она была дебютирована, то в синдицированной версии предлагался очень большой призовой фонд, чем в дневной дополнительной версии. |
William F. Buckley, Jr. wrote in his syndicated column that after the film was over, "I turned to my companion and said, 'I think that is the best movie I ever saw.'" | Уильям Бакли написал в своей синдицированной колонке, что после окончания просмотра он повернулся к своему компаньону и сказал: «Я думаю, это лучший фильм из всех, что я видел». |
In addition to "Changing Keys", Griffin also composed various incidental music cues for the syndicated version which were used for announcements of prizes in the show's early years. | В дополнение к композиции «Changing Keys» Гриффин также сочинил различные музыкальные сигналы для синдицированной игры Колесо удачи, которые использовались в шоу в первые годы своего существования для выноса призов в студию. |
The more common mechanism for raising substantial amounts of private international credit for developing countries in the 1970s and early 1980s had been syndicated international bank lending. | В 70-х и начале 80-х годов наиболее распространенным механизмом привлечения значительных объемов международных кредитов из частных источников для развивающихся стран было кредитование международными банковскими консорциумами. |
Different forms of international private capital flows such as bond issues, equities, syndicated bank loans and foreign direct investments have registered considerable increase in recent years. | За последние годы значительно возросли международные потоки частного капитала в таких различных формах, как выпуск облигаций и акций, предоставление кредитов банковскими консорциумами и прямые иностранные инвестиции. |
Comparing the period from September 2007 through February 2008 with the same period a year earlier, equity issuance went down about 30 per cent, while syndicated bank lending fell by 24 per cent and bond issuance dropped by 53 per cent. | За период с сентября 2007 года по февраль 2008 года по сравнению с тем же периодом предыдущего года выпуск акций снизился на 30 процентов, кредитование банковскими консорциумами упало на 24 процента, а эмиссия акций - на 53 процента. |
At that time individual and syndicated trade finance transactions by bank consortia reached billions of dollars. | К этому моменту объемы операций по индивидуальному и сендицированному финансированию торговли банковскими консорциумами достигли миллиардов долларов. |
Wheel of Fortune has long been one of the highest-rated programs on U.S. syndicated television. | Игра Wheel of Fortune давно является одной из самых рейтинговых программ на американском синдицированном телевидении. |
During 2012, Tsekhomskiy was a private investor, funding a network of private kindergartens and taking part in a syndicated venture round. | В течение 2012 года Цехомский выступил в качестве частного инвестора, профинансировав сеть частных детских садов и приняв участие в синдицированном венчурном раунде. |
National Reporting: Jack Anderson, syndicated columnist, for his reporting of American policy decision-making during the Indo-Pakistan War of 1971. | Джек Андерсон (англ.)русск., внештатный колумнист, «за разбор политики решений, принимавшихся американским правительством в ходе Индо-Пакистанской войны 1971-го года» За международный репортаж (англ.)русск. |
Citing the same statistics, syndicated columnist Clarence Page wrote that The best legacy for the Jena March 6 would be a new movement, dedicated this time to the reduction and elimination of unequal justice wherever it appears. | Ссылаясь на ту же статистику колумнист Кларенс Пейдж писал, что «Лучшим наследим марша в поддержку шестёрки из Джены будет новое движение, посвященное на этот раз сокращению и ликвидации неравного правосудия в любом его проявлении. |
Although he has no formal academic training in science, Mims has had a successful career as a science author, researcher, lecturer and syndicated columnist. | Несмотря на то, что Мимз не получил формального образования в области точных наук, он построил успешную карьеру как автор научных работ, исследователь, преподаватель и синдицированный колумнист. |
In August 2010, she announced that she would end her syndicated radio show in December 2010. | В августе 2010 года она объявила, что она положит конец её синдицированному радио-шоу в декабре 2010 года. |
With respect to subsection A. (secured creditor information), it was agreed that a trustee or agent in a syndicated lending transaction should be referred to as a secured creditor (rather than as a representative of the secured creditor). | В отношении подраздела А. (информация об обеспеченном кредиторе) было достигнуто согласие о том, что доверительное лицо или агента в сделке по синдицированному кредитованию следует именовать обеспеченным кредитором (а не представителем обеспеченного кредитора). |
She also hosted a widely syndicated radio interview show into the mid-1960s. | Она так же организовала широко синдицированное радио-интервью в середине 1960-х годов. |
However, syndicated financing has been very selective, available only to a few Governments and companies in the region. | Однако синдицированное финансирование носило весьма избирательный характер, и к нему могли прибегать лишь отдельные правительства и компании региона. |
Philbin hosted HGTV's At Home With... and the syndicated home show, Haven. | Филбин вела программу «Дома с...» на HGTV и синдицированное домашнее шоу «Хейвен». |
In 1971, Graham wrote her last syndicated column and moved to Palm Beach, Florida, where she continued for several years to make celebrity guest appearances on television, wrote on a freelance basis for magazines, and authored nine more books. | В 1971 году Грэм написала свою последнюю колонку и переехала в Палм-Бич, штат Флорида, где она продолжала в течение нескольких лет делать гостевые выступления знаменитостей на телевидении, работала на внештатной основе для журналов и написала несколько книг. |
My name is Blaine Watson and I am the newest syndicated columnist for the LA TIMES. | Меня зовут Блэйн Ватсон. Отныне я буду вести эту колонку в ЛА Таймс. |
Beginning after his retirement in 1951, Alvarez began writing a medical column which soon became syndicated throughout North America in hundreds of daily and weekly newspapers. | С 1950 года Альварес начал писать медицинскую колонку, которая скоро стала распространяться по всей Северной Америке в сотнях ежедневных и еженедельных газет. |
In 1935, John Neville Wheeler, head of the North American Newspaper Alliance, which was becoming the preeminent press service, recruited her to write NANA's syndicated Hollywood column. | В 1935 году Джон Невилл Уилер, глава Североамериканского газетного альянса (NANA), нанял Шейлу Грэм, чтобы она писала колонку про Голливуд. |
He was the brother of Hyman Goldberg, a syndicated columnist and food critic for the New York Post and author of several books including "Our Man in the Kitchen", a compilation of recipes from his column as "Prudence Penny". | Приходился братом Хайману Голдбергу, публиковавшему колонку и критические статьи для New York Post, автору нескольких книг, включая «Наш человек на кухне», сборника рецептов из своей колонки под названием «Благоразумие Пенни». |
In September 2013, Tofte did an interview with Chris Herlihy's weekly syndicated radio show and talked about the release. | В сентябре 2013 года Тофт дал интервью для радио-шоу Криса Хёрли и рассказал об альбоме. |
Afterwards, the band flew home to Los Angeles, where Patrick Wilson and Matt Sharp made a promotional appearance on the nationally syndicated radio show Modern Rock Live in an attempt to improve the album's standing on the US album charts. | Впоследствии группа вернулась домой в Лос-Анджелес, где Патрик Уилсон и Мэтт Шарп выступили на национальном радио-шоу Modern Rock Live, чтобы улучшить положение альбома в американских чартах. |
In August 2010, she announced that she would end her syndicated radio show in December 2010. | В августе 2010 года она объявила, что она положит конец её синдицированному радио-шоу в декабре 2010 года. |