The popularity of the syndicated Star Trek caused Paramount and Roddenberry to begin developing the film in May 1975. |
Популярность синдицированного «Звёздного пути» заставила Paramount и Родденберри начать разработку фильма в мае 1975 года. |
Paragraph 40 of the Secretary-General's report deals with the issue of the internationally syndicated letter of credit. |
В пункте 40 доклада Генерального секретаря рассматривается вопрос международного синдицированного аккредитива. |
According to James B. Stewart's book DisneyWar, Fox Kids' history is intertwined with that of the syndicated children's program block The Disney Afternoon. |
Согласно книге Джеймса Б. Стюарта «DisneyWar», история Fox Kids переплетается с историей синдицированного детского программного блока «The Disney Afternoon». |
Scaling up electricity access in the least developed countries also requires development of a broader multi-year strategy of grid expansion as well as syndicated financing to ensure sustainable and predictable adequate support to the energy sector. |
Расширение доступа к электроснабжению в наименее развитых странах требует также разработки более широкой многолетней стратегии расширения энергосети, а также синдицированного финансирования, чтобы поддержка энергетического сектора носила устойчивый, предсказуемый и адекватный характер. |
Requests the Secretary-General, in this regard, to ensure that the best possible terms and conditions that preserve the interests of the Organization are negotiated with the construction manager in respect of the internationally syndicated letter of credit; |
просит в этой связи Генерального секретаря обеспечить, чтобы с руководителем строительства были согласованы наилучшие возможные условия предоставления международного синдицированного аккредитива, позволяющие защитить интересы Организации; |
From 2001 to 2003, Clark was a co-host of The Other Half with Mario Lopez, Danny Bonaduce and Dorian Gregory, a syndicated daytime talk show intended to be the male equivalent of The View. |
С 2001 по 2003 год Кларк был соведущим The Other Half («Другой половины») с Марио Лопесом, Дэнни Бонадьюсом и Дорианом Грегори - синдицированного дневного ток-шоу, задуманного как мужской эквивалент The View. |
Airat Gaskarov noted that another credit project is being discussed with pull of "Commerzbank", "ABN AMRO", "Standard Bank London" and Moscow Narodny Bank Limited for granting Bashkortostan syndicated credit in the amount of 25 mln US dollars. |
Айрат Гаскаров отметил, что в стадии обсуждения находится также другой кредитный проект о выделении Башкортостану пулом "Commerzbank", "ABN AMRO" и "Standard Bank London" и Moscow Narodny Bank Limited синдицированного кредита в сумме 25 млн. |
On 10 September, 2008 JSC "Pravex-Bank" ("Pravex" or the "Borrower") signed its USD42,000,000 Debut Syndicated Short Term Loan Facility (the "Facility"). |
10 сентября 2008 года ПРАВЭКС-БАНК («ПРАВЭКС» или «Заёмщик») подписал кредитный договор по привлечению дебютного краткосрочного синдицированного кредита на сумму 42 млн. долларов США («Кредит»). |
Recently published data on issuance in international syndicated loan, bond and equity markets by issuers domiciled in emerging market countries indicate that conditions have shifted significantly since the financial turbulence started in August 2007. |
Недавно опубликованные данные об объемах международного синдицированного кредитования и выпуска облигаций и ценных бумаг эмитентов из стран с формирующейся рыночной экономикой говорят о том, что с августа 2007 года, когда появились первые признаки нестабильности в финансовой сфере, на этих рынках произошли серьезные изменения. |
This approach is also intended to facilitate, for example, syndicated lending, since only the identifier of the trustee or agent for the syndicate of lenders would need to be entered in a notice. |
Такой подход также призван упростить, например, процедуру синдицированного кредитования, поскольку в этом случае в уведомлении будет достаточно указать лишь идентификатор доверенного лица или агента синдиката кредиторов. |
In 2006 AB.LV successfully applied for the debut syndicated loan to international financial markets. During 2006 and 2007 the bank was able to tap the markets for EUR 260 million through three transactions. |
В 2006 году AB.LV впервые представил себя на международном рынке, когда состоялась первая сделка по привлечению синдицированного кредита. |