He's got a lot of sway with the pro-Caucasian caucus. |
Он имеет большое влияние на движения за белую расу. |
She holds sway over two big vote precincts, no matter who the EDC is lying down with... |
Мисс Виктория Симмонс, она имеет влияние на двух крупных участках... и не важно, за кого будет комиссия по экономическому развитию... |
In the ensuing period, the city came under the sway of Hellenistic influence, and was given the Greek name of Eusebia (Greek: Euσέβειa) in honor of the Cappadocian king Ariarathes V Eusebes Philopator of Cappadocia (163-130 BC). |
В последующий период город попал под влияние эллинистического влияния и получил греческое имя Евсевия в честь царя Каппадокии, Ариарата V (163-130 до н. э.). |
Sway... of course I have. |
Влияние... Есть, разумеется. |
During the following decades, they gradually extended their sway throughout the present state of Baja California Sur. |
За последующие десятилетия они значительно распространили своё влияние на большую часть современного штата Нижняя Калифорния Южная. |
In the 20th century, religious as well as moral experience as justification for religious beliefs still holds sway. |
Тем не менее, в ХХ веке оправдание религиозных верований на основании религиозного и морального опыта сохранило своё влияние. |
Regarding movements that have organized aggressively to exaggerate their sway, author Ryan Sager said that this isn't cheating. |
О «движениях, которые склонны преувеличивать свое влияние», автор Райан Сагер сказал, что «это вовсе не мошенничество. |
In that connection, special attention should be given to certain regions of the world where xenophobia held sway. |
В этой связи особого внимания заслуживают определенные регионы мира, где сильно влияние ксенофобии. |
Do international relations sway domestic politics, or are they influenced by them? |
Оказывают ли международные отношения влияние на внутреннюю политику, или же они находятся под ее влиянием? |
If you feel she's a continuing threat, it could have considerable sway. |
Если ты все ещё считаешь её угрозой, это может оказать существенное влияние. |
Why would I have any sway with the Enterprise Committee? |
Какое я могу оказать влияние на Комитет по предпринимательству? |
The sway exerted by custom and tradition is very strong, and this is not conducive to abandonment of these practices. |
Влияние традиционных верований и обычаев не способствует отказу от подобной практики. |
No one is more eager than we are to help defeat the forces of extremism in Somalia, which have so much sway because of the help of external elements. |
Никто так настоятельно, как мы, не стремится содействовать поражению сил экстремизма в Сомали, которые так укрепили свое влияние благодаря помощи внешних сил. |
I got a fair amount of sway there these days, you know? |
В эти дни мое влияние сильно возросло, знаешь? |
This means that on system-wide coherence, for example, the practical success of the pilot countries, at the country level, should sway the opinion of the Assembly in New York, rather than the other way around. |
Это означает, что, например, в плане общесистемной слаженности, пилотные страны, добивающиеся практических успехов на страновом уровне, должны оказывать влияние на формирование позиции Ассамблеи в Нью-Йорке, а не наоборот. |
The independence of the judiciary was guaranteed by the Constitution, which prohibited any attempt to sway a judge, the forced dismissal or transfer of judges, and the performance by judges of other public functions. |
Независимость судебных органов гарантируется Конституцией, которая запрещает любые попытки оказывать влияние на мнение судей, принудительное увольнение или перевод судей и исполнение судьями других государственных обязанностей. |
It's well known you hold considerable sway with them. |
Люди Сеппия не стоят под римскими знамёнами, Ведь вы имеете на него влияние. |
I can give you the benefit of my sway. |
Ну, если мне нравится твоя платформа, мое влияние, может принести тебе пользу. |
He has a lot of sway with Koepke and Talbot on the Energy Committee, however... |
У него огромное влияние на Копке и Талбота в комитете по энергетике, однако... |