Английский - русский
Перевод слова Svu
Вариант перевода Спецкорпус

Примеры в контексте "Svu - Спецкорпус"

Примеры: Svu - Спецкорпус
Well, where SVU sees victims, we see willing participants. Где Спецкорпус видит жертв, мы видим добровольных участников.
We did, and we made it our responsibility to inform SVU. И мы нашли и ответственно проинформировали Спецкорпус.
Whether he comes back to SVU or not is up in the air. Вернется он в спецкорпус или нет решается прямо сейчас.
Our sergeant suggested SVU would be better equipped to handle a lost kid. Наш сержант предположил, что спецкорпус лучше справится с потерявшимся ребенком.
SVU? Crime procedurals soothe the baby. Спецкорпус ? Врачебные страшилки успокаивают ребёночка.
Detective Tutuola, SVU, Mr... Детектив Тутуола, Спецкорпус, мистер...
I swear, SVU knew nothing about that. Клянусь, Спецкорпус ничего не знал об этом.
I just think that SVU is better equipped... Мне просто кажется, что Спецкорпус лучше оснащен...
I thought SVU hated this guy. Я думал, Спецкорпус ненавидит этого парня.
A week later, while Mr. Roberts was being interrogated by SVU, she texted him again. Через неделю, когда Спецкорпус допрашивал мистера Робертса, она снова ему написала.
SVU busted them in the raid. Спецкорпус взял их в ходе рейда.
Exley's had SVU in his sights since the Distasio case. Спецкорпус под прицелом у Эксли еще со времен дела Дистазио.
SVU doesn't work for you, Counselor. Спецкорпус не работает на вас, советник.
Detectives Yorkin and Janowicz, Brooklyn SVU. Детективы Йоркин и Янович, Спецкорпус Бруклина.
Bring them down to SVU tomorrow morning when you surrender yourselves. Возмите их собой завтра, когда с утра придете сдаваться Спецкорпус.
When I came over to SVU, it was different. Когда я перешел в Спецкорпус, все там оказалось иначе.
SVU gets called for missing teens now? Спецкорпус теперь вызывают из-за пропавших подростков?
I've been transferred to svu. Меня перевели в спецкорпус.
Now you're the head of Manhattan SVU. Теперь возглавляете Спецкорпус Манхэттена.
My sergeant told me to call SVU. Мой сержант сказал вызвать Спецкорпус.
SVU Portable, we need a bus at... Спецкорпус, нам нужна скорая...
Svu picked him up last night. Спецкорпус забрал его вчера вечером.
This is detective Tutuola. SVU. Это детектив Тутуола, спецкорпус.
How does SVU help? Чем может помочь Спецкорпус?
There are gray areas in SVU. Спецкорпус - это промежуточная зона.