Английский - русский
Перевод слова Svu

Перевод svu с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Спецкорпус (примеров 30)
Well, where SVU sees victims, we see willing participants. Где Спецкорпус видит жертв, мы видим добровольных участников.
Exley's had SVU in his sights since the Distasio case. Спецкорпус под прицелом у Эксли еще со времен дела Дистазио.
When I came over to SVU, it was different. Когда я перешел в Спецкорпус, все там оказалось иначе.
SVU Portable, we need a bus at... Спецкорпус, нам нужна скорая...
How does SVU help? Чем может помочь Спецкорпус?
Больше примеров...
Спецкорпуса (примеров 14)
I just need to go over the case files with the SVU detectives. Мне надо ещё раз просмотреть дело с детективами Спецкорпуса.
Miss Benson, you've been an SVU detective for what, 15 years? Мисс Бенсон, вы являетесь детективом спецкорпуса сколько, 15 лет?
These detectives are from SVU. Эти детективы из Спецкорпуса.
I'm Lieutenant Benson from SVU. Я лейтенант Бенсон из спецкорпуса.
And then the SVU detectives... А потом детективы из спецкорпуса...
Больше примеров...
Специальный корпус (примеров 16)
This is Det. Benson from SVU unit. Это детектив Бенсон, Специальный Корпус.
SVU has been investigating a war between Delia Wilson and Bart Ganzel. Специальный корпус расследует "войну" между Делией Вилсон и Бартом Гензел.
Well, why did SVU speak with him? Ну а почему тогда специальный корпус говорили с ним?
Detective Tutuola, SVU. Детектив Тутуола, Специальный Корпус.
We'll send that off to Manhattan SVU. Отправим их в специальный корпус Манхетенна.
Больше примеров...
Спецкорпусе (примеров 10)
So someone at SVU is already violating Heba's confidentiality. Значит, кто-то в Спецкорпусе уже нарушает конфиденциальность.
Dodds' last day at SVU, and he runs into a bullet. Последний день Доддса в Спецкорпусе и он поймал пулю.
His last day at SVU and he does this. Его последний день в Спецкорпусе и такое.
And tell him to meet me at SVU. Пусть встретиться со мной в Спецкорпусе.
BENSON: Have your union delegate meet you over at SVU. Назначь встречу представителю профсоюза в Спецкорпусе.
Больше примеров...
Специального корпуса (примеров 6)
SVU sergeant in pursuit of a male, white, 40s. Сержант специального корпуса преследует белого мужчину.
I'm from SVU New York. Я из специального корпуса, Нью-Йорк.
I'm Olivia Benson from SVU New York. Я Оливия Бенсон из специального корпуса, Нью-Йорк.
And this is my investigation, not SVU's. И это мое расследование, не Специального корпуса.
Lieutenant Benson from SVU. Лейтенант Бенсон из Специального корпуса.
Больше примеров...
Сву (примеров 6)
Svu portable to central - request backup. 112 west 1-1-4. СВУ - центральная просим поддержку 112 запад, 1-1-4.
She knew I was an SVU detective. Она знала, что я был СВУ детектив.
Captain, you're new to SVU. Капитан, вы новичок в СВУ.
As an experienced SVU detective, what did you take that to mean? Как опытный СВУ детектив, чего вы взяли, что имеете в виду?
So while you were "13th-stepping" Detective Rollins, you confided in Lena that you were seeing an SVU detective Так что, пока вы были "13-шагая" Детектив Роллинс, вы рассказал Лене, что вы были видя СВУ детектив
Больше примеров...
Спецкорпусом (примеров 3)
As of this moment I am acting commanding officer of SVU. С этого момента я исполняю обязанности командующего Спецкорпусом.
That won't be happening with SVU. Этого не будет со Спецкорпусом.
No, but the brass says this is over, and so is SVU if we keep looking into it. Нет, но начальство говорит, с этим покончено, как и со Спецкорпусом, если мы продолжим копать.
Больше примеров...
Спецкорпусу (примеров 2)
And may I ask how that's svu's concern? Можно спросить, а спецкорпусу что за дело?
Three days ago she woke up... and told Queens SVU... her attacker put a plastic bag over her head. Три дня назад она очнулась и рассказала Спецкорпусу Квинса что нападавший надел ей на голову пластиковый пакет.
Больше примеров...
Спецотдел (примеров 1)
Больше примеров...
Специальном корпусе (примеров 3)
Used to work SVU... Last century. Служил в специальном корпусе... в прошлом веке.
Here in SVU, we're... we're used to a certain amount of autonomy. Здесь, в Специальном корпусе, независимость имеет особую важность.
Used to work SVU... Служил в специальном корпусе...
Больше примеров...