Английский - русский
Перевод слова Svu

Перевод svu с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Спецкорпус (примеров 30)
Detective Tutuola, SVU, Mr... Детектив Тутуола, Спецкорпус, мистер...
My sergeant told me to call SVU. Мой сержант сказал вызвать Спецкорпус.
There are gray areas in SVU. Спецкорпус - это промежуточная зона.
Detective Carisi, SVU. Детектив Кариси, спецкорпус.
Detective Stabler, SVU. Детектив Стэблер, Спецкорпус.
Больше примеров...
Спецкорпуса (примеров 14)
I've been an SVU detective for 17 years. Я была детективом Спецкорпуса 17 лет.
They think someone from SVU is talking to the press. Они считают, что кто-то из Спецкорпуса общается с прессой.
I'm Lieutenant Benson from SVU. Я лейтенант Бенсон из спецкорпуса.
These are SVU detectives, Mr. Lennox. Это детективы из Спецкорпуса, м-р Леннокс.
We dumped her phones and got the cell number for a Manhattan SVU detective. Мы проверили её телефон, и выяснили, что номер принадлежит детективу из Спецкорпуса Манхеттена.
Больше примеров...
Специальный корпус (примеров 16)
You know, Amaro, SVU... Ты знаешь, Амаро, специальный корпус...
Well, why did SVU speak with him? Ну а почему тогда специальный корпус говорили с ним?
Detective Tutuola, SVU. Детектив Тутуола, Специальный Корпус.
We'll send that off to Manhattan SVU. Отправим их в специальный корпус Манхетенна.
Law Order: SVU 15x10 Закон и порядок: специальный корпус.
Больше примеров...
Спецкорпусе (примеров 10)
His last day at SVU and he does this. Его последний день в Спецкорпусе и такое.
And tell him to meet me at SVU. Пусть встретиться со мной в Спецкорпусе.
All due respect, sometimes at SVU, we work up to that question. При всем уважении, иногда в спецкорпусе мы прорабатываем этот вопрос.
When's your next shift at SVU? Когда у тебя смена в Спецкорпусе?
I have been to a Bronx ADA, IAB, SVU, and the result: Sister Nina and young Cara are dead. Я был у прокурора Бронкса, в ОВР и Спецкорпусе и в результате сестра Нина и юная Кара мертвы.
Больше примеров...
Специального корпуса (примеров 6)
I'm from SVU New York. Я из специального корпуса, Нью-Йорк.
I'm Olivia Benson from SVU New York. Я Оливия Бенсон из специального корпуса, Нью-Йорк.
And this is my investigation, not SVU's. И это мое расследование, не Специального корпуса.
Drop it in exchange for her testimony against an SVU captain who abused escorts and ended up murdering one. Снимите его в обмен на её показания против капитанам Специального корпуса, который жестоко обращался с эскортом и в конечном итоге убил одну.
Lieutenant Benson from SVU. Лейтенант Бенсон из Специального корпуса.
Больше примеров...
Сву (примеров 6)
She knew I was an SVU detective. Она знала, что я был СВУ детектив.
Based on my experience as an SVU detective, yes, I did initially find Lena Olson's disclosure credible. На основе моего опыта как СВУ детектив, да, я сделал изначально найти Лену Олсон раскрытия достоверной.
Captain, you're new to SVU. Капитан, вы новичок в СВУ.
As an experienced SVU detective, what did you take that to mean? Как опытный СВУ детектив, чего вы взяли, что имеете в виду?
So while you were "13th-stepping" Detective Rollins, you confided in Lena that you were seeing an SVU detective Так что, пока вы были "13-шагая" Детектив Роллинс, вы рассказал Лене, что вы были видя СВУ детектив
Больше примеров...
Спецкорпусом (примеров 3)
As of this moment I am acting commanding officer of SVU. С этого момента я исполняю обязанности командующего Спецкорпусом.
That won't be happening with SVU. Этого не будет со Спецкорпусом.
No, but the brass says this is over, and so is SVU if we keep looking into it. Нет, но начальство говорит, с этим покончено, как и со Спецкорпусом, если мы продолжим копать.
Больше примеров...
Спецкорпусу (примеров 2)
And may I ask how that's svu's concern? Можно спросить, а спецкорпусу что за дело?
Three days ago she woke up... and told Queens SVU... her attacker put a plastic bag over her head. Три дня назад она очнулась и рассказала Спецкорпусу Квинса что нападавший надел ей на голову пластиковый пакет.
Больше примеров...
Спецотдел (примеров 1)
Больше примеров...
Специальном корпусе (примеров 3)
Used to work SVU... Last century. Служил в специальном корпусе... в прошлом веке.
Here in SVU, we're... we're used to a certain amount of autonomy. Здесь, в Специальном корпусе, независимость имеет особую важность.
Used to work SVU... Служил в специальном корпусе...
Больше примеров...