Английский - русский
Перевод слова Svu

Перевод svu с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Спецкорпус (примеров 30)
We did, and we made it our responsibility to inform SVU. И мы нашли и ответственно проинформировали Спецкорпус.
SVU gets called for missing teens now? Спецкорпус теперь вызывают из-за пропавших подростков?
Now you're the head of Manhattan SVU. Теперь возглавляете Спецкорпус Манхэттена.
This is detective Tutuola. SVU. Это детектив Тутуола, спецкорпус.
I just got to SVU. Я только пришел в Спецкорпус.
Больше примеров...
Спецкорпуса (примеров 14)
I've been an SVU detective for 17 years. Я была детективом Спецкорпуса 17 лет.
These detectives are from SVU. Эти детективы из Спецкорпуса.
I'm Lieutenant Benson from SVU. Я лейтенант Бенсон из спецкорпуса.
These are SVU detectives, Mr. Lennox. Это детективы из Спецкорпуса, м-р Леннокс.
We dumped her phones and got the cell number for a Manhattan SVU detective. Мы проверили её телефон, и выяснили, что номер принадлежит детективу из Спецкорпуса Манхеттена.
Больше примеров...
Специальный корпус (примеров 16)
I couldn't do that, because SVU is too important. Я так не смогу, потому Специальный корпус очень важен.
SVU takes on Al-Qaeda? Специальный корпус против Аль-каиды?
We'll send that off to Manhattan SVU. Отправим их в специальный корпус Манхетенна.
Law Order: SVU 15x10 Закон и порядок: специальный корпус.
I know SVU's got the lead on this case, but we'll hold up our end. Я знаю, что этим делом занимается Специальный корпус, но мы тоже сидеть сложа руки не будем.
Больше примеров...
Спецкорпусе (примеров 10)
His last day at SVU and he does this. Его последний день в Спецкорпусе и такое.
And tell him to meet me at SVU. Пусть встретиться со мной в Спецкорпусе.
All due respect, sometimes at SVU, we work up to that question. При всем уважении, иногда в спецкорпусе мы прорабатываем этот вопрос.
When's your next shift at SVU? Когда у тебя смена в Спецкорпусе?
How long have you worked SVU? Как давно ты работаешь в Спецкорпусе?
Больше примеров...
Специального корпуса (примеров 6)
SVU sergeant in pursuit of a male, white, 40s. Сержант специального корпуса преследует белого мужчину.
I'm from SVU New York. Я из специального корпуса, Нью-Йорк.
I'm Olivia Benson from SVU New York. Я Оливия Бенсон из специального корпуса, Нью-Йорк.
Drop it in exchange for her testimony against an SVU captain who abused escorts and ended up murdering one. Снимите его в обмен на её показания против капитанам Специального корпуса, который жестоко обращался с эскортом и в конечном итоге убил одну.
Lieutenant Benson from SVU. Лейтенант Бенсон из Специального корпуса.
Больше примеров...
Сву (примеров 6)
Svu portable to central - request backup. 112 west 1-1-4. СВУ - центральная просим поддержку 112 запад, 1-1-4.
She knew I was an SVU detective. Она знала, что я был СВУ детектив.
Captain, you're new to SVU. Капитан, вы новичок в СВУ.
As an experienced SVU detective, what did you take that to mean? Как опытный СВУ детектив, чего вы взяли, что имеете в виду?
So while you were "13th-stepping" Detective Rollins, you confided in Lena that you were seeing an SVU detective Так что, пока вы были "13-шагая" Детектив Роллинс, вы рассказал Лене, что вы были видя СВУ детектив
Больше примеров...
Спецкорпусом (примеров 3)
As of this moment I am acting commanding officer of SVU. С этого момента я исполняю обязанности командующего Спецкорпусом.
That won't be happening with SVU. Этого не будет со Спецкорпусом.
No, but the brass says this is over, and so is SVU if we keep looking into it. Нет, но начальство говорит, с этим покончено, как и со Спецкорпусом, если мы продолжим копать.
Больше примеров...
Спецкорпусу (примеров 2)
And may I ask how that's svu's concern? Можно спросить, а спецкорпусу что за дело?
Three days ago she woke up... and told Queens SVU... her attacker put a plastic bag over her head. Три дня назад она очнулась и рассказала Спецкорпусу Квинса что нападавший надел ей на голову пластиковый пакет.
Больше примеров...
Спецотдел (примеров 1)
Больше примеров...
Специальном корпусе (примеров 3)
Used to work SVU... Last century. Служил в специальном корпусе... в прошлом веке.
Here in SVU, we're... we're used to a certain amount of autonomy. Здесь, в Специальном корпусе, независимость имеет особую важность.
Used to work SVU... Служил в специальном корпусе...
Больше примеров...