| Suzanne Raphael, right? | Сюзанн Рафаэль, верно? |
| NEXT, SUZANNE AND REN. | Потом ещё Сюзанн и Рене. |
| Suzanne tried to sabotage Tori. | Сюзанн пыталась саботировать Тори. |
| Suzanne, are you okay? | Сюзанн, ты в порядке? |
| TO MY PARENTS, SUZANNE and ARMAND | моим родителям, Сюзанн и Арман |
| Leave it all to Suzanne. | Доверяю это дело Сюзанн. |
| Suzanne won't leave visitation. | Сюзанн сидит в комнате для посетителей. |
| You feel me, Suzanne? | Ты меня понимаешь, Сюзанн? |
| Suzanne, are you okay? | Сюзанн, всё хорошо? |
| Suzanne, what's wrong? | Сюзанн, что случилось? |
| However, Suzanne Belperron refused all proposals for collaboration (including Tiffany & Co) to re-edit her jewellery collection. | Впрочем, Сюзанн Бельперрон отклоняла любые предложения о сотрудничестве, (например, предложение от Tiffany & Co.), так как планировала работать над своей собственной ювелирной коллекцией. |
| Besides, in 1924, Suzanne Belperron becomes, at 23 years old, co-director of the Boivin jewellery house. | В 1924 году двадцатитрехлетняя Сюзанн стала содиректором ювелирного дома Рене Бойвин. |
| My Naylor has identified an alcoholic colleague as responsible for Suzanne Morton's death. | Мистер Нейлор указал на коллегу-алкоголика, который на самом деле и виноват в гибели Сюзанн Мортон. |
| Suzanne Lenglen won 9 tournaments in which she did not lose a single game in all matches. | Сюзанн Ленглен выиграла за карьеру 7 турниров, в которых во всех матчах не проиграла ни одного гейма. |
| Suzanne married Jean Belperron, an engineer by profession, who was born on 18 February 1898 in Dole, also in the Jura region. | В 1924 году Сюзанн выходит замуж за инженера Жана Бельперона, родившегося 18 февраля 1898 года в городе Доль французского департамента Юра. |
| She was a doubles partner of Suzanne Lenglen in many doubles tournaments during the early 1920s. | Играла вместе со своей партнёршей Сюзанн Ленглен в многочисленных парных разрядах на различных турнирах начала 1920-х годов. |
| On the other hand, Suzanne Buisson, cofounder of the Comité d'action socialiste (CAS) was the treasurer until her arrest. | Сюзанн Биссон, основательница Комитета социалистического действия, отвечала за финансовую составляющую Комитета до своего ареста. |
| In March 1919, soon after her move to Paris at the beginning of the "Golden Twenties", Suzanne Vuillerme was taken on as a modelist-designer by Jeanne Boivin, the widow of René Boivin. | В марте 1919 года, в начале «Золотых Двадцатых» годов, Сюзанн переехала в Париж, и вскоре после этого устроилась на должность дизайнера по приглашению Жанны Бойвин, вдовы Рене Бойвина (фр. René Boivin). |
| As requested by Bernard Herz following his first arrest in 1941, Belperron recorded a new limited company, called "Suzanne Belperron SARL", on the Companies Register, with a capital of 700,000 francs. | А после первого ареста Бернара Герца в 1941 году она, следуя его воле, зарегистрировала в коммерческом регистре новую акционерную компанию с капиталом в 700000 франков - Общество с ограниченной ответственностью «Сюзанн Бельперрон». |
| Melissa Suzanne McBride (born May 23, 1965) is an American actress and former casting director, best known for her role as Carol Peletier on the AMC series The Walking Dead. | Мелисса Сюзанн МакБрайд (англ. Melissa Suzanne McBride; род. 23 мая 1965) - американская актриса и бывший директор по кастингу, наиболее известная по роли Кэрол Пелетье в сериале AMC «Ходячие мертвецы». |
| Jeanne Boivin, who always considered Suzanne "a bit like her own child", recognised that she 'plays a major role in the artistic life of the Maison René Boivin'. | Жанна Бойвин всегда относилась к Сюзанн, как к «собственной дочери» и признавалась, что «она играет важную роль в художественной жизни дома Рене Бойвин». |
| From 1920 the collections of the Maison René Boivin featured many jewels inspired by the sketches of Suzanne Vuillerme from 1917, when she was still a student at the School of Fine Arts. | Начиная с 1920 года, в коллекции дома Рене Бойвина появляются ювелирные изделия, изготовленные по эскизам Сюзанн Вуйлерм, которые были созданы около 1917 года, то есть ещё во время её учёбы в школе Изящных Искусств. |
| At the 55th Session of the United Nations Human Rights Commission delegate Daisy Francis, Canada-Asia Working Group (CAWG), and delegate Suzanne Rurnsey, Inter-Church Committee on Human Rights in Latin America (ICCHRLA), were accredited. | На пятьдесят пятой сессии Комиссии Организации Объединенных Наций по правам человека были аккредитованы делегат Дейси Фрэнсис от рабочей группы «Канада-Азия» (РГКА) и делегат Сюзанн Ранси от Межцерковного комитета по правам человека в Латинской Америке (МЦКПЧЛА). |
| You talked to one of our PAs, Suzanne. | Вы разговаривали с Сюзанн. |
| Without child, Suzanne dedicated herself by advancing the creative cachet and international reputation of the jewellery house. | Сюзанн, не имевшая детей, всецело посвятила себя творчеству и укреплению международной репутации ювелирного дома. |