But Suzanne... she really knew how to give them what they wanted. |
Но Сьюзан... она знала, как дать им то, что они хотят. |
Looks like Suzanne and Craig were more than just coworkers. |
Похоже, Сьюзан и Крейг были не просто коллегами. |
These photos on your computer of Suzanne... you take them? |
Эти снимки на твоем компьютере, это же Сьюзан... ты их сделал? |
Suzanne, get Shapiro on the phone. |
Сьюзан, соедини меня с Шапиро. |
Suzanne and I have enjoyed the most loving, functional marriage in MacNeil family history. |
У меня и Сьюзан самый любящий и функциональный брак в истории семьи МакНил. |
Suzanne was not returning my calls. |
Сьюзан перестала отвечать на мои звонки. |
So far, spending time with Gene hadn't done anything to improve my relationship with Suzanne. |
До сих пор время, проводимое с Джином, никоим образом не улучшило мои отношения со Сьюзан. |
No, it's not Suzanne Somers. |
Нет, это не Сьюзан Сомерс. |
But stealing began to look quite different to me when I brought the groceries home and shared them with my wife Suzanne and son Eric. |
Но воровство начало ощущаться совсем по-другому, когда я принес продукты домой и поделился ими с моей женой Сьюзан и сыном Эриком. |
I mean, I've known Suzanne a long time. |
Я имею в виду, что давно знаю Сьюзан. |
(Scoffs) Are you telling me Suzanne stole it? |
Хотите сказать, что ее украла Сьюзан? |
Suzanne Mills or Maria Torres for a house or cabin rental or purchase within a mile of Ellenville. |
Сьюзан Миллс или Мария Торрес, среди арендовавших или купивших дом или хижину не дальше мили от Элленвиля. |
Suzanne would meet with the clients one-on-one, usually in their offices or their homes sometimes. |
Сьюзан встречалась с клиентами с глазу на глаз обычно в их офисах и иногда в их домах. |
You know anybody who was staying with Suzanne? |
Не знаешь, кто-нибудь мог жить с Сьюзан? |
But then, a week before my par-tay, Suzanne calls me and tells me I am not approved as a client. |
Но потом, за неделю до вечеринки, Сьюзан мне позвонила и сказала, что я не могу стать их клиентом. |
There's only one chief officer of Levitt Holdings - Suzanne Levitt. |
Есть только один глава Компании Левитт - Сьюзан Левитт. |
You know, you don't know a thing about my Suzanne. |
Вы ничего не знаете о моей Сьюзан. |
While I had lost the battle for Gene's best friendship, I had gained something even more meaningful... an excuse to pay a visit to Suzanne. |
Хоть я и проиграл битву за дружбу с Джином, я получил кое-что даже более важное... предлог посетить Сьюзан. |
Jack, you got to talk to Suzanne! |
Джек, ты должен поговорить со Сьюзан! |
And I know, Suzanne can come off a little rough sometimes, but I'm here to tell you, this place is 100% above board. |
И знаю, Сьюзан может иногда быть немного грубой, но я должен сказать вам, что это место на 100% легальное. |
You like the armour, Suzanne? |
Как тебе броня, Сьюзан? - Сделай сам. |
Suzanne, do you think you could help me up? |
Сьюзан, ты не могла бы мне помочь встать? |
Without Suzanne, every aspect of my daily life was numbed by sadness, which is among the worst of our emotions and one of the saddest. |
Без Сьюзан, каждый аспект моей жизни был поражен печалью, самой худшей из всех эмоций и самой печальной. |
You're suddenly in the kitchen but you're a slug, And Suzanne is sort of like there just making tea and that. |
Неожиданно ты на кухне, но ты слизняк, и Сьюзан как бы там, делает чай. |
"Told Suzanne that I had read" That we will have spoken to aliens by the year 2025. |
Сказал Сьюзан, что я прочитал, что к 2025 году мы сможем поговорить с пришельцами. |