| It was a white SUV. | Это был белый внедорожник. |
| Possibly a white SUV. | Возможно, белый внедорожник. |
| There was this jacked-up SUV. | Там был старый внедорожник. |
| Patrol found the SUV. | Патруль наткнулся на внедорожник. |
| SUV's been bleached and torched. | Внедорожник облили отбеливателем и подожгли. |
| Maybe a pickup truck, SUV... | Может быть пикап, внедорожник... |
| It's a white SUV. | Это был белый внедорожник. |
| Her SUV broke down. | У неё сломался внедорожник. |
| Five-figure watch on your wrist, the luxury SUV parked outside. | Часы пятизначной цены, роскошный внедорожник. |
| The SUV that rammed Tony's car was registered to a soccer mom in Falls Church. | Внедорожник, который протаранил автомобиль Тони, зарегистрирован за домохозяйкой из Фолс-Чёрч. |
| As I was driving the other way, I passed an SUV speeding, swerving. | Я ехала другой дорогой и встретила внедорожник, который ехал зигзагом на огромной скорости. |
| If that's the way you want to look at a brand-spanking-new SUV. | Если хочешь, можешь и так смотреть на свой новый представительный внедорожник. |
| Malick's SUV is inside, parked in the loading-bay area, along with several military vehicles. | Внедорожник Малика внутри, на погрузочной площадке, как и еще несколько военных машин. |
| SUV speeding from the park - got the license plate from a traffic cam. | Внедорожник, умчавшийся из парка, есть номер с дорожной камеры. |
| Okay, where's my usual SUV and Venti-Mocha-Iced-latte? | Так, где традиционный внедорожник и мой большой мока-латте со льдом? |
| The trade-in value of my SUV will cover a ton of the cost. | Мы сдадим им мой внедорожник, это покроет большую часть цены. |
| While Roya and her news team eat inside the restaurant, an SUV pulls up alongside Roya's news truck. | Пока Ройя и её команда репортёров едят в ресторане, подъезжает внедорожник к фургону Ройи. |
| VAZ-2123: A Russian compact SUV, it is a second-generation made in pilot batches, which were produced by the WHA in 2001-2002. | ВАЗ-2123 - российский компактный внедорожник второго поколения, опытно-промышленные партии которого были произведены на ВАЗе в 2001-2002 гг. |
| Little Justine ties 200 pounds of dead weight up under her SUV? | Малышка Жасмин подвешивает 70 кг мертвого веса под внедорожник? |
| As I was driving the other way, I passed an SUV speeding, swerving. | Когда я уезжала, я видела внедорожник, петляющий и едущий на большой скорости. |
| In fact, many SUV early adopters are now driving much smaller sedans like those models that make up Kia's bread-and-butter line. | В самом деле, многие внедорожник начале усыновителей в настоящее время вождения гораздо меньше седанов как и те модели, которые составляют Kia в хлеб и сливочное масло линию. |
| As Kia's sales team sees it, since the Korean automaker currently offers no contenders in the true midsize SUV category, any slice of the dwindling market is a win. | Как Kia продаж команда видит ее, так как корейский automaker в настоящее время не предоставляет пост в подлинного среднего внедорожник категории, любой кусочек сокращается рынок завоевать. |
| After Shahzad's arrest, a surveillance video revealed images of him wearing a white baseball cap, walking in Shubert Alley moments after witnesses noticed the smoking SUV. | После ареста Шахзада на записи видеонаблюдения были обнаружены изображения Шахзада, идущего по аллее Шуберта в белой бейсболке чуть позже, чем был обнаружен дымящийся внедорожник. |
| Private security just spotted Troy Smolin's SUV pulling into the regal motel, | Частная охранна только что засекла внедорожник Троя Смолина, подъезжающий к мотелю "Регаль" |
| Could there be an any worse time to debut a brand new body-on-frame SUV like Kia has done with the new 2009 Borrego? | Может ли быть хуже любого времени для дебюта нового органа-на-кадр, как внедорожник Kia сделал с новым 2009 Боррего? |