| I have a new suv, and I have my driver's license. | У меня есть новый внедорожник, и есть права. |
| One SUV boxed us in from the front, another from the back. | Один внедорожник запер нас спереди, другой сзади. |
| That's the same as carrying an SUV on my back to Canada. | Это то же самое, что отнести на спине внедорожник в Канаду. |
| We have reports that an SUV was observed leaving the scene. | У нас есть сведенья, что с места происшествия скрылся внедорожник. |
| I was able to pick up the SUV on several plate readers, but because the vehicle is moving, the updates are coming in five minutes behind. | Мне удалось засечь внедорожник на нескольких сканерах, но, так как он движется, обновления приходят с пятиминутной задержкой. |
| I have an unmarked, dark SUV headed south toward you. | Вижу чёрный джип, направляется к тебе. |
| There are tons of potentials on the SUV fleeing the community center. | Много надежд на джип, уезжающий из общественного центра. |
| A bank camera caught the SUV rounding the corner from the scene, we got a partial plate. | Камера банка засняла джип, который завернул за угол, получилось "снять" часть номера. |
| The minivan and the green SUV. | Минивэн и зеленый джип. |
| Well, that's interesting - the witness described a middle-aged bald guy in a Costco Hawaiian shirt fleeing the scene, getting into a Cadillac SUV being driven by another middle-aged bald guy in a yellow tie. | Интересно... очевидец описал лысого парня, средних лет, в гавайской рубашке, который смывался с места происшествия, садясь в джип Кадиллак, где за рулём был другой лысый парень, среднего возраста в жёлтом галстуке. |
| He asked for the keys to the SUV and my gun. | Он попросил ключи от машины и мой пистолет. |
| And messing up my SUV. | И за порчу моей машины. |
| In addition to the SUV that we found Cullen in, he's registered three other identical vehicles, all purchased through his company. | Помимо внедорожника, в котором нашли Каллена, он зарегистрировал ещё три таких же машины, все купленные через его компанию. |
| Based on the SUV's license plate you've provided, the Machine has identified that stretch of road as the last known location of Beale's vehicle. | Основываясь на информации с номера машины, которую вы предоставили, Машина определила, что последнее местонахождение транспорта Била этот отрезок дороги. |
| I ran the plate on the SUV that the suspect was driving. | Пробила номера машины, на которой ехал подозреваемый. |
| The Subaru Tribeca is a mid-size crossover SUV made from 2005 to 2014. | Subaru Tribeca- среднеразмерный кроссовер японской компании Subaru, выпускавшийся с 2005 года по 2014 год. |
| The Tata Nexon is a subcompact crossover SUV produced by the Indian automaker Tata Motors since 2017. | Tata Nexon - компактный кроссовер индийской компании Tata Motors выпускаемый с 2017 года. |
| The Subaru Forester is a compact crossover SUV manufactured since 1997 by Subaru. | Subaru Forester - японский полноприводный кроссовер бренда Subaru, выпускающийся с 1997 года. |
| The Mitsubishi Endeavor is a mid-size crossover SUV built by Mitsubishi Motors at their manufacturing facility in Normal, Illinois. | Mitsubishi Endeavor - среднеразмерный кроссовер, выпускавшийся японским автопроизводителем Mitsubishi Motors с 2003 по 2011 года на заводе в Нормал (Иллинойс), США. |
| It's a crossover SUV, and you can't have it. | Кроссовер повышенной проходимости и я не могу отдать его. |
| The Nokian Hakka Z SUV handles logically and naturally even in extreme situations. | Шина Nokian Hakka Z SUV ведёт себя логично и предсказуемо в самых экстремальных ситуациях. |
| The all-new Kia Sportage will mark a dramatic shift in design direction for the brand's popular compact SUV when it makes its world premiere at the Geneva Motor Show on 2 March, 2010. | Полностью новый Kia Sportage 2010 отметит существенный сдвиг в направлении дизайна популярных компактных кроссоверов (SUV) марки Kia, и осуществит свою мировую премьеру на Женевском Автосалоне (Geneva Motor Show 2010) 2 марта 2010 года. |
| In 2010, Great Wall Motor will reach a production capacity of 500,000 vehicles and launch a rich variety of premium products featuring unique design, low emission and high technology, forming three major operations, i.e. Sedan, SUV, and Pickup MPV. | К 2010 г. общая производительность компании Great Wall Motor достигнет 500000 автомобилей в год в трех направлениях автомобилестроения, в области легковых автомобилей, SUV и MPV. |
| The bead region of the new tyre, designed for fast driving and the most demanding SUV categories, has been completely renewed. | Бортовая зона новинки SUV, предусмотренная для скоростной езды и производительного класса автомобилей, полностью обновлена. |
| The Nokian Hakkapeliitta Sport Utility 5 was designed for the growing SUV market. | Nokian Hakkapeliitta Sport Utility 5 разработана для растущего рынка автомобилей SUV. |