| Are you saying dad was run off the road by an suv And after that, he paid to have it crushed? | Хочешь сказать, внедорожник сбил его машину с дороги, и после этого папа заплатил, чтобы этот внедорожник уничтожили? |
| BOLO's out on the SUV that tried to run Natalie over, and NOPD is checking street cams. | Внедорожник, который пытался сбить Натали, объявили в розыск, полиция проверяет уличные камеры. |
| So just because I drive an SUV? | Только потому, что я вожу внедорожник? |
| Now, based on the physical evidence, the vehicle involved was a sedan, as opposed to a SUV, van, pickup or truck. | Основываясь на вещественных доказательствах, причастный автомобиль - седан, а не внедорожник, фургон, пикап или грузовик. |
| This law also violates The First Amendment, which, in addition to free speech, protects the consumer's right to choose what to buy, be it a doormat, a newspaper or a luxury German SUV with leather seats, climate control | Их закон также нарушает первую поправку, которая, помимо права на свободу слова, защищает право потребителей самим выбирать, что покупать, будь то половичок, газета, или комфортный немецкий внедорожник с кожаными сиденьями, контролем температуры и эмблемой на капоте, которая вызывающе |
| We have a dark, late model SUV that was spotted leaving the scene of the last job. | М: Новенький темный джип был замечен покидающим последнее место преступления. |
| Take the SUV, the windows are tinted. | Бери джип, там стёкла тонированные. |
| Sounds like the same SUV from the Deacon shooting. | Похоже, что это тот же джип, что и по Дикону. |
| When he got his DUI, Connolly was driving an SUV borrowed from a relative. | Когда его остановили, Коннолли вел джип, который взял у родственника. |
| SUV was spotted leaving the scene of the last job. | М: С последнего места преступления скрылся джип. |
| But none of the organs in the SUV match Steven or one another. | Но не один орган из машины не является Стивена или кого-либо ещё. |
| We have to stop him from getting in that SUV. | Ты не должна позволить президенту добраться до машины. |
| He was locked in the back of his SUV. | Он был заперт в багажнике своей машины. |
| You got out of the SUV and you shot him. | Ты вышел из машины и завалил его, так? |
| I ran the plate on the SUV that the suspect was driving. | Пробила номера машины, на которой ехал подозреваемый. |
| The Honda Pilot is a mid-size crossover SUV manufactured by Honda and introduced in 2002. | Honda Pilot - среднеразмерный кроссовер производства Honda, впервые представленный в 2002 году. |
| The discontinuation came as Subaru was looking at replacing the vehicle with an upscale 7-seat crossover SUV, possibly based on the Subaru Exiga, that would have competed against the Ford Explorer and Nissan Pathfinder. | Subaru планирует выпустить на замену Tribeca автомобиль, высококлассный 7-местный кроссовер, возможно, на основе Subaru Exiga, чтобы конкурировать с Ford Explorer и Nissan Pathfinder, которая была в стадии планирования, в целях привлечь новых покупателей кроссоверов. |
| The Mitsubishi Endeavor is a mid-size crossover SUV built by Mitsubishi Motors at their manufacturing facility in Normal, Illinois. | Mitsubishi Endeavor - среднеразмерный кроссовер, выпускавшийся японским автопроизводителем Mitsubishi Motors с 2003 по 2011 года на заводе в Нормал (Иллинойс), США. |
| At this year in Frankfurt Mazda presents the sporty show car MX-5 Superlight and the new Mazda's sports crossover SUV - CX-7 facelift... | В этом году во Франкфурте компания Mazda представляет концептуальную версию MX-5 Superlight и обновленный спортивный кроссовер СХ-7... |
| The Honda BR-V is a compact crossover SUV which has been manufactured by Honda since 2015. | Honda CR-V - компактный кроссовер, выпускающийся компанией Honda с 1995 года. |
| In the Crimean Tatar language, it means cold water (suvuq - cold, suv - water). | В переводе с крымскотатарского языка оно означает «холодная вода» (suvuq - холодный, suv - вода). |
| The Chevrolet Suburban is a full-size SUV from Chevrolet. | Chevrolet Suburban - полноразмерный SUV, разработанный Chevrolet. |
| In 2010, Great Wall Motor will reach a production capacity of 500,000 vehicles and launch a rich variety of premium products featuring unique design, low emission and high technology, forming three major operations, i.e. Sedan, SUV, and Pickup MPV. | К 2010 г. общая производительность компании Great Wall Motor достигнет 500000 автомобилей в год в трех направлениях автомобилестроения, в области легковых автомобилей, SUV и MPV. |
| Imposing a tax on those who, say, drive low-mileage SUV's is a way of harnessing humanity's collective intelligence to decide when bad side effects are a reason to alter behavior. | Обложение налогом, скажем, владельцев новых машин класса SUV - это способ привлечения коллективного разума человечества для принятия решения по вопросу, не являются ли отрицательные побочные эффекты причиной для того, чтобы изменить поведение. |
| The Nokian Hakkapeliitta Sport Utility 5 was designed for the growing SUV market. | Nokian Hakkapeliitta Sport Utility 5 разработана для растущего рынка автомобилей SUV. |