| You can't get the SUV up the ramp. | Ты не затолкаешь внедорожник на рампу. |
| Unfortunately, this SUV was never meant to be discovered, so it may not be as clean as one would hope. | К сожалению, этот внедорожник не должен был быть найден, поэтому он может быть не таким чистым как хотелось. |
| Why was a stolen white SUV parked at your place on and off the last few days? | Угнанный белый внедорожник частенько мелькал около твоего дома последнее время. |
| Nancy, meanwhile, drives this SUV. | А Нэнси водит этот внедорожник. |
| Could there be an any worse time to debut a brand new body-on-frame SUV like Kia has done with the new 2009 Borrego? | Может ли быть хуже любого времени для дебюта нового органа-на-кадр, как внедорожник Kia сделал с новым 2009 Боррего? |
| We got on the news it was an suv that exploded. | Мы узнали из новостей, что был взорван джип. |
| Her car was in the shop, and I told her to take my SUV. | Её машина была в ремонте, я сказал, чтобы она взяла мой джип. |
| Dark SUV southbound through the alley. | Тёмный джип на юг по переулку. |
| It looks like Doyle got into the SUV, but from this angle, you can see that he didn't. | Выглядит, как будто Дойл сел в джип но под этим углом видно, что он не садился. |
| Heard you lost your driving privileges, because they had to steam clean that SUV that you took to the cricket match. | Я слышал, тебя лишили права на машину, потому что им пришлось паром отчищать джип, который ты взял на крикет. |
| But none of the organs in the SUV match Steven or one another. | Но не один орган из машины не является Стивена или кого-либо ещё. |
| He asked for the keys to the SUV and my gun. | Он попросил ключи от машины и мой пистолет. |
| We talked to the agents in that other SUV. | Мы говорили с агентами из другой машины. |
| In addition to the SUV that we found Cullen in, he's registered three other identical vehicles, all purchased through his company. | Помимо внедорожника, в котором нашли Каллена, он зарегистрировал ещё три таких же машины, все купленные через его компанию. |
| I was here to drive an SUV that has pure military pedigree. | "Я опоздал, потому что у моей машины не выпускались шасси"? |
| The Subaru Forester is a compact crossover SUV manufactured since 1997 by Subaru. | Subaru Forester - японский полноприводный кроссовер бренда Subaru, выпускающийся с 1997 года. |
| The discontinuation came as Subaru was looking at replacing the vehicle with an upscale 7-seat crossover SUV, possibly based on the Subaru Exiga, that would have competed against the Ford Explorer and Nissan Pathfinder. | Subaru планирует выпустить на замену Tribeca автомобиль, высококлассный 7-местный кроссовер, возможно, на основе Subaru Exiga, чтобы конкурировать с Ford Explorer и Nissan Pathfinder, которая была в стадии планирования, в целях привлечь новых покупателей кроссоверов. |
| The Mitsubishi Endeavor is a mid-size crossover SUV built by Mitsubishi Motors at their manufacturing facility in Normal, Illinois. | Mitsubishi Endeavor - среднеразмерный кроссовер, выпускавшийся японским автопроизводителем Mitsubishi Motors с 2003 по 2011 года на заводе в Нормал (Иллинойс), США. |
| It's a crossover SUV, and you can't have it. | Кроссовер повышенной проходимости и я не могу отдать его. |
| The Honda BR-V is a compact crossover SUV which has been manufactured by Honda since 2015. | Honda CR-V - компактный кроссовер, выпускающийся компанией Honda с 1995 года. |
| GAZ-3121 "Tiger-2" - an experimental rebodied civilian coupe SUV, presented for the first time in September 2006 at the Moscow Motor Show in the exhibition "Russian cars". | ГАЗ-3121 «Тигр-2» - опытный гражданский вседорожник класса SUV, представленный впервые в сентябре 2006 года на московском автосалоне в экспозиции «Русские автомобили». |
| In 2010, Great Wall Motor will reach a production capacity of 500,000 vehicles and launch a rich variety of premium products featuring unique design, low emission and high technology, forming three major operations, i.e. Sedan, SUV, and Pickup MPV. | К 2010 г. общая производительность компании Great Wall Motor достигнет 500000 автомобилей в год в трех направлениях автомобилестроения, в области легковых автомобилей, SUV и MPV. |
| The bead region of the new tyre, designed for fast driving and the most demanding SUV categories, has been completely renewed. | Бортовая зона новинки SUV, предусмотренная для скоростной езды и производительного класса автомобилей, полностью обновлена. |
| In 2003, Ford released the Ford Everest midsized SUV based on the Courier/Ranger for the Asia and Central American markets. | В 2003 году Форд представила Ford Everest среднеразмерный внедорожник (SUV) на базе Courier/Ranger для азиатских и центрально-американских рынков. |
| Nokian Hakka SUV is developed for middle-sized city jeeps and all-terrain vehicles in the rapidly growing SUV markets. | Летние шины Nokian Hakka SUV открывают новые возможности для водителей, которые любят ездить не только по качественным асфальтированным, но и по второстепенным ухабистым дорогам, гравию и песку. |