When the SUV pulled into the kill zone, shut the car's computer down remotely, took out the marshals, walked away with Duncan Banks. |
Когда внедорожник попал в слепую зону, удалённо вырубил автомобильный компьютер, разобрался с маршалами и скрылся с Дунканом Бэнксом. |
But a red light cam ticketed his SUV around Sarah's apartment at 11:15. |
Но инфракрасная камера засекла его внедорожник возле квартиры Сары в 23:15 |
So just because I drive an SUV? |
Только потому, что я вожу внедорожник? |
Is the Borrego good enough to win over any remaining SUV buyers? |
Является ли Боррего достаточно для победы над любым оставшихся внедорожник покупателей? |
After passing through Moscow and Vladikavkaz, Ivan and John covertly enter Chechnya, seizing an SUV with a large number of weapons in the trunk en route. |
Проехав через Москву и Владикавказ, Иван и Джон скрытно проникают в Чечню, по пути захватывая внедорожник с большим количеством оружия в багажнике. |
In 2003, Ford released the Ford Everest midsized SUV based on the Courier/Ranger for the Asia and Central American markets. |
В 2003 году Форд представила Ford Everest среднеразмерный внедорожник (SUV) на базе Courier/Ranger для азиатских и центрально-американских рынков. |
A similar three door SUV was later displayed at the 2006 New York International Auto Show as the Saturn PreVue. |
Позже аналогичный трехдверный внедорожник был показан в январе 2006 года в Нью-Йорке, как Saturn PreVue. |
I have a warrant to collect buccal swabs, take all your shoes, and search you SUV. |
У меня есть ордер на мазок полости рта, забрать все ваши туфли и обыскать ваш внедорожник. |
We have to go and get this day over with and get my SUV. |
Мы должны ехать, чтобы этот день поскорее закончился и приехал мой внедорожник. |
What about a truck or a large SUV? |
Может быть, грузовик или внедорожник? |
So, would you like to upgrade to the SUV? |
Итак, Вы хотели бы перейти на внедорожник? |
He got into his car, she got into her SUV. |
Он сел в свою машину, и она села в свой внедорожник. |
You can track the SUV, can't you? |
Вы ведь можете отследить внедорожник, да? |
Told you we should've got an SUV! |
Говорила тебе, надо купить внедорожник! |
You want to know why I was driving that SUV? |
Ты хочешь знать почему я вёл тот внедорожник? |
I cross-checked red SUV rentals with cases that involved both Kamalei and Chen, and I got a hit. |
Я сверила красный арендованный внедорожник с делами касающимися и Камали, и Чена и нашла совпадение. |
I was able to pick up the SUV on several plate readers, but because the vehicle is moving, the updates are coming in five minutes behind. |
Мне удалось засечь внедорожник на нескольких сканерах, но, так как он движется, обновления приходят с пятиминутной задержкой. |
Now, based on the physical evidence, the vehicle involved was a sedan, as opposed to a SUV, van, pickup or truck. |
Основываясь на вещественных доказательствах, причастный автомобиль - седан, а не внедорожник, фургон, пикап или грузовик. |
Okay, show me that the SUV was outside the club before you left, and I might believe you. |
Хорошо, покажи мне этот внедорожник, который ждал перед клубом пока вы не уехали и может быть я поверю тебе. |
The SUV was coming from that house, which gives me probable cause to take a closer look. |
От того дома отъезжал внедорожник, так что у меня есть причина присмотреться. |
But before I do, I just want to mention that this animal truly is a sort of the SUV of the sand, the ship of the desert. |
Но прежде я хочу сказать, что это животное в самом деле внедорожник песков, корабль пустыни. |
You do at least see the SUV that we are about to slam into? |
Ты хоть видишь внедорожник, в который мы сейчас врежемся? |
In addition, the SUV will get the same portal axle, powerful brakes, all locking differentials, but the suspension will be re-designed with extra comfort. |
Кроме того, внедорожник получит такие же портальные мосты, мощные тормоза, блокировки всех дифференциалов, однако подвеска будет разработана заново с расчётом на комфорт. |
That announcement was officially revealed two days after Oldsmobile distributed the Bravada SUV - which became another critical hit for the division and turned out to be its final vehicle to manufacture. |
Это объявление было сделано спустя два дня после того как Oldsmobile представила свою последнюю модель - внедорожник Bravada, который по иронии стал хитом продаж подразделения. |
How can I return to normal when the SUV belonging to the man I murdered is parked outside my apartment? |
Как мне вернуться к обыденности, если внедорожник человека, убитого мной, припаркован перед моей квартирой? |