| When the SUV pulled into the kill zone, shut the car's computer down remotely, took out the marshals, walked away with Duncan Banks. | Когда внедорожник попал в слепую зону, удалённо вырубил автомобильный компьютер, разобрался с маршалами и скрылся с Дунканом Бэнксом. |
| But a red light cam ticketed his SUV around Sarah's apartment at 11:15. | Но инфракрасная камера засекла его внедорожник возле квартиры Сары в 23:15 |
| So just because I drive an SUV? | Только потому, что я вожу внедорожник? |
| Is the Borrego good enough to win over any remaining SUV buyers? | Является ли Боррего достаточно для победы над любым оставшихся внедорожник покупателей? |
| After passing through Moscow and Vladikavkaz, Ivan and John covertly enter Chechnya, seizing an SUV with a large number of weapons in the trunk en route. | Проехав через Москву и Владикавказ, Иван и Джон скрытно проникают в Чечню, по пути захватывая внедорожник с большим количеством оружия в багажнике. |
| In 2003, Ford released the Ford Everest midsized SUV based on the Courier/Ranger for the Asia and Central American markets. | В 2003 году Форд представила Ford Everest среднеразмерный внедорожник (SUV) на базе Courier/Ranger для азиатских и центрально-американских рынков. |
| A similar three door SUV was later displayed at the 2006 New York International Auto Show as the Saturn PreVue. | Позже аналогичный трехдверный внедорожник был показан в январе 2006 года в Нью-Йорке, как Saturn PreVue. |
| I have a warrant to collect buccal swabs, take all your shoes, and search you SUV. | У меня есть ордер на мазок полости рта, забрать все ваши туфли и обыскать ваш внедорожник. |
| We have to go and get this day over with and get my SUV. | Мы должны ехать, чтобы этот день поскорее закончился и приехал мой внедорожник. |
| What about a truck or a large SUV? | Может быть, грузовик или внедорожник? |
| So, would you like to upgrade to the SUV? | Итак, Вы хотели бы перейти на внедорожник? |
| He got into his car, she got into her SUV. | Он сел в свою машину, и она села в свой внедорожник. |
| You can track the SUV, can't you? | Вы ведь можете отследить внедорожник, да? |
| Told you we should've got an SUV! | Говорила тебе, надо купить внедорожник! |
| You want to know why I was driving that SUV? | Ты хочешь знать почему я вёл тот внедорожник? |
| I cross-checked red SUV rentals with cases that involved both Kamalei and Chen, and I got a hit. | Я сверила красный арендованный внедорожник с делами касающимися и Камали, и Чена и нашла совпадение. |
| I was able to pick up the SUV on several plate readers, but because the vehicle is moving, the updates are coming in five minutes behind. | Мне удалось засечь внедорожник на нескольких сканерах, но, так как он движется, обновления приходят с пятиминутной задержкой. |
| Now, based on the physical evidence, the vehicle involved was a sedan, as opposed to a SUV, van, pickup or truck. | Основываясь на вещественных доказательствах, причастный автомобиль - седан, а не внедорожник, фургон, пикап или грузовик. |
| Okay, show me that the SUV was outside the club before you left, and I might believe you. | Хорошо, покажи мне этот внедорожник, который ждал перед клубом пока вы не уехали и может быть я поверю тебе. |
| The SUV was coming from that house, which gives me probable cause to take a closer look. | От того дома отъезжал внедорожник, так что у меня есть причина присмотреться. |
| But before I do, I just want to mention that this animal truly is a sort of the SUV of the sand, the ship of the desert. | Но прежде я хочу сказать, что это животное в самом деле внедорожник песков, корабль пустыни. |
| You do at least see the SUV that we are about to slam into? | Ты хоть видишь внедорожник, в который мы сейчас врежемся? |
| In addition, the SUV will get the same portal axle, powerful brakes, all locking differentials, but the suspension will be re-designed with extra comfort. | Кроме того, внедорожник получит такие же портальные мосты, мощные тормоза, блокировки всех дифференциалов, однако подвеска будет разработана заново с расчётом на комфорт. |
| That announcement was officially revealed two days after Oldsmobile distributed the Bravada SUV - which became another critical hit for the division and turned out to be its final vehicle to manufacture. | Это объявление было сделано спустя два дня после того как Oldsmobile представила свою последнюю модель - внедорожник Bravada, который по иронии стал хитом продаж подразделения. |
| How can I return to normal when the SUV belonging to the man I murdered is parked outside my apartment? | Как мне вернуться к обыденности, если внедорожник человека, убитого мной, припаркован перед моей квартирой? |