Английский - русский
Перевод слова Suv
Вариант перевода Внедорожник

Примеры в контексте "Suv - Внедорожник"

Все варианты переводов "Suv":
SUV
Примеры: Suv - Внедорожник
No, but, you know, I remember an SUV. Нет, но, знаете, я вспомнил про внедорожник.
I can't believe you loaded the tables in the SUV because unfortunately... Не могу поверить, что ты погрузила столы во внедорожник, потому что, к несчастью,...
You know, I used to think that Cam Winston's SUV was immovable. Я уже начал думать, что внедорожник Кэма Уинстона никуда не денется.
That's the same as carrying an SUV on my back to Canada. Это то же самое, что отнести на спине внедорожник в Канаду.
Male, Caucasian, 50s-ish, nice suit, driving a luxury SUV. Мужчина, кавказец, Около 50-ти, хорошо одет, водит роскошный внедорожник.
I got a green SUV headed towards Ray. Я вижу зеленый внедорожник, который направляется к Рэю.
And there was only one attendee that had a white SUV with North Carolina plates. И есть только один участник, у которого белый внедорожник с номерами Северной Каролины.
BOLO's out on the SUV that tried to run Natalie over, and NOPD is checking street cams. Внедорожник, который пытался сбить Натали, объявили в розыск, полиция проверяет уличные камеры.
I see one blacked-out SUV, I am gone. Если я увижу хоть один затемненный внедорожник, я уйду.
The RTCC tracked the shooter's SUV to this neighborhood. Служба наблюдения проследила внедорожник нашего подозреваемого до его улицы.
That would be Mr. Cominsky, the fellow hit by the SUV. Это был мистер Комински, парень, которого сбил внедорожник.
Wounds also indicate a raised bumper, so they're thinking large SUV or truck. Судя по травмам, высокий бампер, так что они считают, что это большой внедорожник или грузовик.
The Toyota FJ Cruiser is a retro style, mid-size SUV. Toyota FJ Cruiser - компактный внедорожник в стиле ретро.
Unless you'd like to upgrade to an SUV, which I could offer you for 29... Если вы хотите перейти на внедорожник, которые я мог бы предложить вам за 29...
Once I can prove that Melissa borrowed that SUV После того, как я смогу доказать, что Мелисса взяла этот внедорожник,
Didn't fully toss the SUV, but guys saw nothing suspicious. Полностью внедорожник не осмотрели, но он не выглядел подозрительно.
Brand-new SUV, fully loaded, video screens in the back - so the kid can watch cartoons. Внедорожник последней модели, полный фарш, мониторы сзади так что дети могут смотреть мультики.
Long story short, your son stole our stuff and then blew up my brother's brand-new, fully-loaded SUV. Короче, ваш сын украл наши вещи и затем спалил совершенно новый полноприводный внедорожник моего брата.
Driving a grey SUV with New York plates. У них серый внедорожник с нью-йоркскими номерами.
Even if the judge kicks the SUV, which, given my performance, isn't all that likely... Даже если судья исключит внедорожник, в результате моего представления в зале суда, Это не все, что возможно.
Gray SUV, heading on Blue Heights Drive toward the Valley. Серый внедорожник, едет по Блю Хайтс Драйв в сторону Долины.
Yes, Dr. Taylor saw an SUV speeding away from the hospital. Да, доктор Тейлор видел, как какой-то внедорожник уезжал от больницы.
That's the SUV that was carjacked. Это внедорожник, из которого выбросили водителя.
We are missing a $30,000 SUV. Мы потеряли внедорожник за 30 тысяч.
Yes, the SUV used in the kidnapping was stolen. Да, внедорожник, использованный для похищения, был угнан.