Well, I will end this suspense with a simple cellular phone call to Manjula. |
Я собираюсь прекратить эту неопределенность С помощью простого телефонного звонка Манджуле. |
No, and the suspense is killing me. |
нет, и неопределенность меня убивает. |
The new cycle of Presidential rotation began with the presidency of Algeria and you have already demonstrated in a very convincing manner that despite continuing suspense, our body could succeed in starting substantial work on its agenda items. |
С председательством Алжира начался новый цикл председательской ротации, и Вы, г-н Председатель, уже весьма убедительно продемонстрировали, что, несмотря на продолжающуюся неопределенность, наш орган мог бы с успехом начать предметную работу по пунктам своей повестки дня. |
Well, I will end this suspense |
Я собираюсь прекратить эту неопределенность |
Suspense gripped the country. |
В стране настала неопределенность. |