Английский - русский
Перевод слова Surrogate
Вариант перевода Суррогатную мать

Примеры в контексте "Surrogate - Суррогатную мать"

Примеры: Surrogate - Суррогатную мать
Forgive me for being concerned about our surrogate. Прости меня за то, что я беспокоился за нашу суррогатную мать.
We hired a surrogate to carry the baby. Джордж, мы наняли суррогатную мать, чтобы выносить ребенка за меня.
We already have a surrogate, but we need a topnotch egg. Суррогатную мать мы нашли, нужна качественная яйцеклетка.
So get-get a surrogate or whatever. Ну так найди суррогатную мать, или...
Because I don't want a surrogate. Потому что я не хочу суррогатную мать.
Walter, I think we just got something to hit our surrogate with. Волтер, мне кажется, мы сейчас нашли нечто, чтобы прижать нашу суррогатную мать.
If we lose the surrogate, It could take months to find another one. Если мы упустим суррогатную мать, другую мы можем искать не один месяц.
I can't believe your ex-boyfriend has the nerve to try to steal our surrogate. Не могу поверить что у твоего бывшего хватает наглости украсть нашу суррогатную мать.
We had a difficult time finding a surrogate, but Dee here was a miracle to us. Нам было очень тяжело найти суррогатную мать, и Ди была для нас как чудо.
Oleg and I are getting a surrogate to carry our baby. Мы с Олегом выбираем суррогатную мать для нашего ребенка.
We could adopt or find a surrogate. Можно усыновить или найти суррогатную мать.
Let's get a surrogate and have another baby. Давай найдем суррогатную мать и родим еще ребенка.
Sarah Jessica Parker used a surrogate. Сара Джессика Паркер наняла суррогатную мать.
You think I'd hire a surrogate that's older than me? Думаешь, я найму суррогатную мать старше меня?
Why don't you ask your surrogate? А почему не попросите свою суррогатную мать?
You click through our egg donor files, find your match, create a perfect embryo, and then implant it in a surrogate. Вы просматриваете профайлы наших доноров яйцеклеток, находите подходящего, создаёте идеальный эмбрион, и затем имплантируете его в суррогатную мать.
We had so many let downs going through the agency, we thought we'd just try to find the surrogate by ourselves. Мы долго пытались работать с агентствами но в итоге решили найти суррогатную мать самостоятельно.
Would it spoil anything for you if I told you I've already found us a surrogate? Я не слишком всё испорчу, если скажу, что уже нашёл для нас суррогатную мать?
He even found a surrogate... a Mormon school teacher from Fresno... but I think the real issue is, Он даже нашел суррогатную мать... училку-мормона из Фресно... но, настоящая проблема, я думаю, в том, что
Your surrogate, Margot. Твою суррогатную мать, Марго.
I used a surrogate. Я использовала суррогатную мать.
We can get a surrogate to carry the child. Мы можем нанять суррогатную мать.