Примеры в контексте "Surname - Имя"

Все варианты переводов "Surname":
Примеры: Surname - Имя
In that case, the usual: Name, surname and address. Ну, раз не верите, тогда давайте как всегда... имя, фамилия, место жительства.
The first is your husband's surname and the name of the Royal house. Первый - фамилия вашего мужа и имя для королевского дома.
Article 29 provides that every child has the right to possess a given name and a surname. В статье 29 предусматривается право каждого ребенка на имя и фамилию.
Child has the right to have name, patronymic and surname. Ребенок имеет право носить имя, отчество и фамилию.
The surname and first name(s) of a card holder. Фамилия и имя (имена) держателя карточки.
If both parents are unknown, the child is assigned a surname, first name and patronymic by the department for family and child support. Если оба родителя ребенка неизвестны, фамилию, имя и отчество ребенку присваивает отдел по поддержке семьи и детей.
Citizens have the right to write their given name, patronymic and surname in accordance with the historical ethnic traditions обеспечивается право писать свое имя, отчество и фамилию в соответствии с национально-историческими традициями
The right to write one's name, patronymic and surname in keeping with national and historical traditions; обеспечивается право писать свое имя, отчество и фамилию в соответствии с национально-историческими традициями;
According to the act there must be a compelling reason to give a person a new given name or surname. Согласно этому закону для того, чтобы дать тому или иному лицу новое имя или фамилию, необходима убедительная причина.
Normally a new given name, surname or personal name is given to a person just once. Обычно новое имя, фамилия или личное имя даются конкретному лицу только раз.
b) a natural person - given name, surname, personal identity number; or Ь) физические лица - имя, фамилия, личный идентификационный номер; или
candidates for the list given for each candidate's name, surname, personal code. кандидатов в список с учетом каждого кандидата имя, фамилию, персональный код.
7.1 It is allowed to use only your personal name and a surname or a pseudonym for registration on the website «The World Monument of Love». 7.1 Для регистрации на сайте «The World Monument of Love» разрешается использовать только ваше личное имя и фамилию или псевдоним.
His pseudonym, Martin van Maële, is a combination of his mother's maiden name and his father's surname. Свой псевдоним Мартин ван Маеле взял, объединив среднее имя матери и фамилию отца.
"The undersigned", name, surname, living in Bucharest, born on the date... "Нижеподписавшийся" имя, фамилия, живу в Бухаресте, дата рождения...
Perica (Serbo-Croatian pronunciation:) is a Croat and Serb given name; it is also prevalent as a surname. Perica, Перица) - хорватское и сербское мужское или женское личное имя, которое также может быть и фамилией.
It featured Manny (surname Zimmerman in reference to Bob Dylan) and the Fran character as Valerie, a philosophy lecturer. Также у Мэнни была фамилия Циммерман (отсылка к настоящему имени Боба Дилана), а Фрэн носила имя Валери и работала преподавателем философии.
Karol with a K is a Polish name that would go with the surname... Valenski, staying in room... Карол через "а" - это польское имя, которому подойдёт фамилия Валенский, который остановился в...
The name, patronymic and surname of the child, who has reached the age of 10 years, shall be changed only with his consent. Имя, отчество и фамилия ребенка, достигшего 10-летнего возраста, могут быть изменены только с его согласия.
Rank, name, surname, place and date of birth Звание, имя, фамилия, место и дата рождения
The Family Code (art. 63) and the Children's Code stipulate the child's right to name, patronymic and surname. Семейный кодекс КР (статья 63) и Кодекс о детях предусматривают право ребенка на имя, отчество и фамилию.
Is Lincoln this guy's first name, or his surname? Линкольн - это имя или фамилия?
But the rules only applied to the baby's last name, so sometimes the girls took the father's surname and made it the baby's first name. Но данное правило касалось только фамилии ребенка, поэтому иногда девочек называли фамилией отца, давая ребенку имя.
The client card contains its name, a surname, whether is it the desirable or undesirable client, its photo, and as additional data. Карточка посетителя содержит его имя, фамилию, является ли он желательным или нежелательным гостем, его фотографию, а так же дополнительные сведения.
During his initial meeting with Arnie, Dave claims he had his name changed to make him harder to find, suggesting that Wong is the most common surname in the world. Во время своей первой встречи с Арни, Дэйв говорит, что изменил своё имя, чтобы его трудно было найти, предполагая, что Вонг является самой распространенной фамилией в мире.