| I have not yet finished my supper. | Я еще не закончил ужинать. |
| Chris, it's time for supper. | Крис, время ужинать! |
| Now dress... and come in to supper. | Теперь одевайся и приходи ужинать. |
| And now, we go to supper. | А сейчас мы отправимся ужинать |
| We're about to eat supper. | Мы как раз собираемся ужинать. |
| Come on, you two, supper. | Идите ужинать, оба. |
| We shall have supper later. | Мы будем ужинать позже. |
| It's fun to eat supper with your family. | Ужинать с семьей это весело. |
| We're not having supper? | Мы что, не будем ужинать? |
| I'll have supper in my room. | Я буду ужинать в комнате. |
| Uncle, it's supper time. | Дядя, пора ужинать. |
| You can start supper if you want. | Можешь начинать ужинать если хочешь. |
| Nobody's forcing you to have supper. I'm sorry. | Никто не заставляет вас ужинать. |
| Run off to your supper. | ј теперь иди ужинать! |
| Who wants supper, stand up! | Кто хочет ужинать, встаньте! |
| Start supper without me. | Начинайте ужинать без меня. |
| and we're going for supper... | И сейчас будем ужинать... |
| Will you have supper, Mamma? - I don't know. | Мамань ужинать будешь - Не знаю. |
| Mrs Tander wonders if you will be having supper alone, Your Grace. | Фру Тандер спрашивает, будете ли ужинать один, или у вас будут гости? |
| No supper at L'Impérial? | Мы не поедем ужинать в "Империаль"? |
| Hope I didn't catch you at supper. | Прежде всего, примите мои извинения за поздний визит, надеюсь, я не помешал вам ужинать. |
| Goran, wash up, supper time. | Горан, мой руки и садись ужинать. |
| That you missed supper and didn't even bother to call? | Что не пришёл ужинать и даже не позаботился позвонить? |
| they had supper as late as 5 am. | сели ужинать в пятом часу утра. |
| Supper was ready an hour ago, dumbo. | Мама уже час ждет тебя ужинать. |