I mean, ellie's not trying To grab any of your stuff, but she's supervising. |
Конечно, Элли не вылавливает твои вещи, но она контролирует. |
I thought she was supposed to be supervising the whole building, not just us. |
Я предполагал, что она контролирует все здание, не только нас. |
IPU is currently implementing and/or supervising, with funding from UNDP, projects in Albania, Kosovo, Timor-Leste and Uruguay. |
В настоящее время МПС осуществляет и/или контролирует - при финансовой помощи со стороны ПРООН - проекты в Албании, Косово, Тиморе-Лешти и Уругвае. |
Or maybe it's because Russell's not supervising you. |
Или потому что Расселл не контролирует тебя. |
The Special Rapporteur notes with satisfaction that in Slovenia the Ministry of Interior is reportedly regularly supervising the work of its administrative units and checking the legality of how the registration procedures are conducted. |
Специальный докладчик с удовлетворением отмечает, что в Словении Министерство внутренних дел, как сообщается, регулярно контролирует работу своих административных подразделений и проверяет законность проведения процедур регистрации. |
The Subcommittee shall be responsible for supporting and supervising the work carried out by national mechanisms in accordance with the provisions of the present Protocol; |
Подкомитет поддерживает и контролирует работу национальных механизмов по осуществлению положений, установленных в настоящем Протоколе. |
As has been indicated in our answer to question 2, an ad hoc Coordination Committee chaired by the Ministry of Foreign Affairs is continuously supervising national efforts on the implementation of the decrees of the Council of Ministers based on the Security Council Committee list. |
Как отмечается в нашем ответе на вопрос 2, специальный координационный комитет во главе с представителем министерства иностранных дел непрерывно контролирует национальные усилия по выполнению указов совета министров с учетом перечня Комитета Совета Безопасности. |
Supervising the functioning of the administrative apparatus of the State, monitoring its performance of its duties and coordinating among its units; |
контролирует работу административного аппарата государства, наблюдает за выполнением им своих функций и обеспечивает координацию деятельности его подразделений; |
She's not supervising anybody anymore. |
Она больше никого не контролирует. |
It has also been supervising a first transport-sector loan ($120 million), the principal objectives of which are the rehabilitation and maintenance of roads. |
Кроме того, он контролирует выплаты в счет первого кредита для транспортного сектора (120 млн. долл. США), главные цели которого заключаются в восстановлении и эксплуатации дорог. |
Convening once a week, the executive committee is assigned with duties such as deciding on the work programme, supervising the expenditure of the headman, adopting the budget and mediating in cases of dispute between villagers. |
Исполнительный комитет еженедельно проводит свои совещания, на которых он утверждает программу работы, контролирует расходование средств старостой, утверждает бюджет и выступает посредником в спорах между сельскими жителями. |
You said yourself that he's not supervising you that much lately. |
Ты сама говорила, что он не особо контролирует тебя в последнее время. |
The Bank is also supervising a transport loan, which is mainly aimed at rehabilitating existing roads and should contribute directly to the improvement of the East-West transport corridor from Bulgaria to the Adriatic. |
Наряду с этим Банк контролирует предоставление транспортного кредита, главная цель которого заключается в восстановлении существующих шоссейных дорог и который должен непосредственно содействовать улучшению транспортного коридора Восток-Запад между Болгарией и Адриатическим побережьем. |
Instructions to the police are given by the supervising officer who shall strictly control the firing of weapons and shall avoid actions that may endanger the lives of innocent persons. |
Служащие полиции получают инструкции от своего начальника, который строго контролирует ведение огня и избегает действий, которые могут поставить под угрозу жизнь невинных людей. |
Tak Mashido supervising personally as Zeus hammers down, furiously trying to end this thing once and for all. |
Так Машидо лично контролирует, как Зевс проводит удары... в яростной попытке раз и навсегда покончить с Атомом. |
Sector T137 is scheduled for adjustment, and a Clerk is supervising a canine Summoner to ensure real estate salesman Ed Fletcher is inside Sector T137 during the process. |
В связи с этим Клерк контролирует Вызывающего пса, чтобы убедиться в том, что продавец недвижимости Эд Флетчер будет внутри Сектора Т137 в процессе корректировки. |