Английский - русский
Перевод слова Sunrise
Вариант перевода Восход

Примеры в контексте "Sunrise - Восход"

Примеры: Sunrise - Восход
We could have a few drinks, watch the sunrise. Пропустим по паре стаканчиков, посмотрим на восход солнца.
And then you pass into the lunar sunrise over the lunar surface. Потом выход на лунный восход Солнце над поверхностью Луны.
Smell the scents and watch the sunrise. Лови запахи и наблюдай восход солнца.
Every sunrise brings a new day. Каждый восход солнца дарит новый день.
You want your room facing sunrise or sunset? Ты хочешь иметь комнату с видом на восход Солнца или на Закат?
Today, I saw... a beautiful sunrise. Сегодня я видел... прекрасный восход солнца.
Everyone knows best time to catch an armadillo is at sunrise before it gets warm. Все знают, что лучшее время для поимки броненосца, это восход солнца, до того как потеплеет.
If you can make them trust you, maybe we'll see that sunrise together someday. Если ты сможешь завоевать их доверие, может быть, когда-нибудь, мы увидим, восход солнца, вместе.
This morning's sunrise was accompanied by a strange humming sound coming from the distant horizon. В это утро восход солнца сопровождался странным жужжанием из-за горизонта.
Like a sunrise after a lifetime of darkness. Как восход солнца после вечности, проведённой во тьме.
Glenn experienced a short 45 minute night and prepared the periscope for viewing his first sunrise from orbit. Гленн провел короткую 45-минутную ночь и подготовил перископ к тому, чтобы наблюдать его первый восход солнца на орбите.
The word Anatolia means "sunrise" or "east" in Greek. Название «Анатолия» по-гречески значит восход (солнца), восток.
In the centre of the ovoid frame are depicted a mountain, a lake and a sunrise. В центре герба с яйцевидными рамками изображены горы, озеро и Восход Солнца.
He says that a birth is like the sunrise: we can not stop him even accelerate it. Он говорит, что рождение это как восход солнца: мы не можем его остановить или ускорить.
Uranus is 10 billion kilometres closer in, but even so, sunrise is barely perceptible. Уран находится на 10 миллиардов километров ближе, но всё равно восход Солнца с него практически незаметен.
The sunrise is even more beautiful from this room. А восход солнца отсюда еще прекраснее.
For others up here, the sunrise is even more welcome. Для других местных обитателей восход еще более желанен.
And I can almost see the sunrise. И я почти могу увидеть восход солнца.
I'm watching a beautiful sunrise with my best friend. Я смотрю на красивый восход Солнца с моим лучшим другом.
It's how I imagine a sunrise to be. Именно так я и представляю себе восход солнца.
Those who will see a sunrise, will have one sin forgiven. Кто восход солнца увидит, тому один грех простится.
This whole thing should just sunrise. Все должно быть похоже на восход солнца.
It looks like a sunrise by Maxfield Parrish. Как восход солнца у Максфилда Пэрриша.
The light at the end of the tunnel has expanded into a golden sunrise. Свет в конце тоннеля превратился в золотой солнечный восход.
I love the sunrise, it gives me joy. Я люблю восход солнца, он меня радует.