Английский - русский
Перевод слова Sunrise
Вариант перевода Восход

Примеры в контексте "Sunrise - Восход"

Примеры: Sunrise - Восход
Which means he went towards sunrise. Это означает, что он пошёл на восход.
I would love to come into your sunrise. Буду рада посмотреть на твой восход.
Sometimes you have to make the hardest climb to see the most beautiful sunrise. [Месяц спустя] Иногда нужно преодолеть тяжелейшую вершину, чтобы увидеть самый красивый восход.
I biked across the bay this morning to watch the sunrise. Я проехала на велосипеде вдоль бухты, чтобы посмотреть восход.
Yes, he appears and he disappears, like a sunrise or sunset. И он появляется и исчезает, как восход и закат.
I've never seen a rainbow, sunset, sunrise. Я никогда не видел радугу... закат... восход.
See, I told you it'd be cool, watching the same sunrise. Вот, я же говорил, будет классно, наблюдать вместе восход.
I remember it completely... and yet I can't recall any sunrise before it. Я помню его полностью... при этом я не могу вспомнить любой восход до этого.
The first sunrise of 2014 begins. И вот он наступил - первый восход 2014.
It was there they shared their first sunrise and their first sunset. Там они разделили их первый восход и их первых закат.
I went down to Venice this morning to watch the sunrise and hang out, then I decided to rent a bike. Я спустился в Венецию этим утром чтобы посмотреть на восход. и потусоваться, потом я решил орендовать велосипед.
Sunset is at 5:47 pm, which was six minutes ago, and sunrise is at 6:15 am. Э... заход солнца в 5:47 после полудня, что было шесть минут назад, и восход будет в 6:15 утра.
Pitchum climbs into his rented VW and drives off past the cliffs of Dover into the muted English sunrise another chapter of his life behind him. Питчум забирается в свой прокатный Фольксваген и уезжает мимо скал Дувра в неяркий английский восход оставляя за собой еще одну главу своей жизни.
Any one of you happen to catch the sunrise this morning? Кому-нибудь посчастливилось увидеть восход этим утром?
When archaeologists combined the evidence with GPS observations, they noticed that the two southern openings marked the sunrise and sunset of the winter and summer solstices. При сопоставлении с данными GPS археологи обнаружили, что два южных прохода отмечают восход и заход Солнца в зимнее солнцестояние.
That morning, I was not yet a vampire... and I saw my last sunrise. Тем утром, я еще не был вампиром... и я увидел мой последний восход.
On Fiji... sunrise... beautiful... На Фуджи... восход... красивый...
Is there anything more beautiful than a sunrise? Есть ли что-нибудь более красивое, чем восход?
That means "sunrise," doesn't it? Это означает "восход", да?
Captain, how could I look at another sunrise knowing what my sight cost these people? Как я смогу смотреть на восход, зная, во что обошлось моё зрение этим людям?
And on New Year's Eve we can be witnessing the sunrise on the Fiji Islands! И в канун Нового года мы сможем встретить восход на островах Фуджи!
So I never know who's going to be in the picture, if it's going to be a great sunrise or sunset - no control. Мне никогда не известно, кто будет на фото, будет ли это великолепный восход или закат - это вне контроля.
We started Sunrise Studios in this very yard. Мы открыли студию "Восход" в этом самом дворе.
We got up early so that we could see the sunrise. Мы встали рано, поэтому мы могли наблюдать восход солнца.
There's this cool little after-hours place where we could have a few drinks, watch the sunrise. Есть небольшое классное место где мы можем выпить немного и наблюдать восход солнца.