Which means he went towards sunrise. |
Это означает, что он пошёл на восход. |
I would love to come into your sunrise. |
Буду рада посмотреть на твой восход. |
Sometimes you have to make the hardest climb to see the most beautiful sunrise. |
[Месяц спустя] Иногда нужно преодолеть тяжелейшую вершину, чтобы увидеть самый красивый восход. |
I biked across the bay this morning to watch the sunrise. |
Я проехала на велосипеде вдоль бухты, чтобы посмотреть восход. |
Yes, he appears and he disappears, like a sunrise or sunset. |
И он появляется и исчезает, как восход и закат. |
I've never seen a rainbow, sunset, sunrise. |
Я никогда не видел радугу... закат... восход. |
See, I told you it'd be cool, watching the same sunrise. |
Вот, я же говорил, будет классно, наблюдать вместе восход. |
I remember it completely... and yet I can't recall any sunrise before it. |
Я помню его полностью... при этом я не могу вспомнить любой восход до этого. |
The first sunrise of 2014 begins. |
И вот он наступил - первый восход 2014. |
It was there they shared their first sunrise and their first sunset. |
Там они разделили их первый восход и их первых закат. |
I went down to Venice this morning to watch the sunrise and hang out, then I decided to rent a bike. |
Я спустился в Венецию этим утром чтобы посмотреть на восход. и потусоваться, потом я решил орендовать велосипед. |
Sunset is at 5:47 pm, which was six minutes ago, and sunrise is at 6:15 am. |
Э... заход солнца в 5:47 после полудня, что было шесть минут назад, и восход будет в 6:15 утра. |
Pitchum climbs into his rented VW and drives off past the cliffs of Dover into the muted English sunrise another chapter of his life behind him. |
Питчум забирается в свой прокатный Фольксваген и уезжает мимо скал Дувра в неяркий английский восход оставляя за собой еще одну главу своей жизни. |
Any one of you happen to catch the sunrise this morning? |
Кому-нибудь посчастливилось увидеть восход этим утром? |
When archaeologists combined the evidence with GPS observations, they noticed that the two southern openings marked the sunrise and sunset of the winter and summer solstices. |
При сопоставлении с данными GPS археологи обнаружили, что два южных прохода отмечают восход и заход Солнца в зимнее солнцестояние. |
That morning, I was not yet a vampire... and I saw my last sunrise. |
Тем утром, я еще не был вампиром... и я увидел мой последний восход. |
On Fiji... sunrise... beautiful... |
На Фуджи... восход... красивый... |
Is there anything more beautiful than a sunrise? |
Есть ли что-нибудь более красивое, чем восход? |
That means "sunrise," doesn't it? |
Это означает "восход", да? |
Captain, how could I look at another sunrise knowing what my sight cost these people? |
Как я смогу смотреть на восход, зная, во что обошлось моё зрение этим людям? |
And on New Year's Eve we can be witnessing the sunrise on the Fiji Islands! |
И в канун Нового года мы сможем встретить восход на островах Фуджи! |
So I never know who's going to be in the picture, if it's going to be a great sunrise or sunset - no control. |
Мне никогда не известно, кто будет на фото, будет ли это великолепный восход или закат - это вне контроля. |
We started Sunrise Studios in this very yard. |
Мы открыли студию "Восход" в этом самом дворе. |
We got up early so that we could see the sunrise. |
Мы встали рано, поэтому мы могли наблюдать восход солнца. |
There's this cool little after-hours place where we could have a few drinks, watch the sunrise. |
Есть небольшое классное место где мы можем выпить немного и наблюдать восход солнца. |