Английский - русский
Перевод слова Subscription
Вариант перевода Подписка

Примеры в контексте "Subscription - Подписка"

Примеры: Subscription - Подписка
And a subscription to Cricket. И подписка на Крикет.
There's no need to worry if you are a Skype Pro subscriber - your current subscription will work fine but you may be interested in upgrading to a new subscription. Если у тебя есть подписка на Skype Pro, нет повода для беспокойства - твоя текущая подписка остается в силе, но, возможно, тебя заинтересует обновление подписки.
When the subscription expires, an extension for another subscription period is automatically purchased. После истечения срока подписки автоматически приобретается подписка на следующий период.
A print subscription for 125. Подписка на печатное издание за 125 долларов.
An online subscription for 59 dollars. Интернет подписка за 59 долларов.
It has always supported.ics files, and the subscription feature enables syncing with Google Calendar. Она всегда поддерживала файлы с расширением.ics, а подписка позволяет синхронизироваться с Google Calendar.
However, this subscription is still optional, and the system will continue to operate even without it. Однако подписка по-прежнему является опциональной, и работать в системе можно не продлевая ее.
One way of managing your subscription to A-Infos mailing lists is by mailman, which is a customised version of a common software program for running such tasks. Подписка на рассылки A-Infos осуществляется FlowCool - стандартной версией программного обеспечения для подобных задач.
Detection and response: includes deployment of an intrusion detection system and subscription to a cyberintelligence feed обнаружение и реагирование: внедрение системы обнаружения несанкционированных проникновений и подписка на услуги/автоматическую рассылку данных киберразведки;
Targeted delivery to companies; retail sales in the places of press spreading; promo-actions; exhibitions are specialized; subscription. Целевая доставка компаниям; розничная продажа в местах распространения прессы; промо-акции; выставки; подписка. Периодичность: 1 раз в две недели.
For novices, a subscription to the new trading signals will help to protect the deposit from the inevitable errors, which are often made in the beginning. А для новичков подписка на торговые сигналы поможет уберечь депозит от неизбежных крупных ошибок в начале пути.
With the assistance of the National Fund, a charitable subscription to "Bolshaya detskaya gazeta" was provided to children's homes and boarding-schools in different regions of Ukraine. При содействии Национального фонда проведена благотворительная подписка на "Большую детскую газету" для воспитанников детских домов и школ-интернатов разных регионов Украины.
And I joined because it's the most expensive subscription and ugly people do match, and I got this message from this, like, kind of great-sounding guy. Я же выбрала другой сайт, у него самая дорогая подписка, а мэтч - удел страшил.
Public subscription pays for a fair number of my beasties. Публичная подписка неплохо сказывается на количестве моих тварей.
For a number of years, the author's subscription and delivery of the newspaper was operated through the State owned company "Belpochta". В течение ряда лет подписка на газету и ее доставка осуществлялись через государственную компанию "Белпочта".
Retrieved 21 December 2012. (subscription required) "British album certifications - Alt-J - An Awesome Wave". Проверено 21 декабря 2012. (требуется подписка) British album certifications - alt-J - An Awesome Wave (неопр.).
The reporting period saw the launch of Facebook and Twitter accounts dedicated to the Kyoto Protocol carbon market mechanisms, the setting up of a digital asset management and sharing system, and subscription to a global media monitoring and outreach service. В течение отчетного периода были открыты страницы в "Фейсбуке" и "Твиттере", посвященные углеродным рыночным механизмам Киотского протокола, создана цифровая система управления активами и их совместного использования и произведена подписка на услуги системы глобального мониторинга СМИ и пропаганды.
Anyone who has a current paid subscription or has ever had a paid subscription to World of Warcraft and did not delete his/her registration information can try The Burning Crusade. Все, у кого открыта подписка или кто когда-либо оплачивал подписку на World of Warcraft и не удалил информацию о своей учетной записи.
Priority is given to registered users who prolong their update subscription. Приоритет в решении проблем и реализации новых функций, отдается зарегистрированным пользователям, у которых действует подписка на обновления версий.
He's had a subscription with the Gazette since water was invented. У него была подписка на нашу газету.
Please fill the application form below for journal subscription. Подписка на журнал проводится в течении всего года на любой срок.
The cost for annual subscription is 145 US $ for institutional subscribers outside Ukraine. Подписку на журнал можно оформить в любом отделении "Укрпошти", а также с помощью услуги "подписка онлайн" . Индекс издания в каталоге 70474.
Any cost comes out of your Skype Credit or is included with a subscription. Плата за переадресацию будет списана с твоего счета в Skype, а если у тебя есть подписка на план, такая переадресация будет для тебя бесплатной.
The monthly subscription costs $19.95 and the yearly subscription costs $145. Еженедельная подписка стоит $0,99, а ежегодная - $35,00.
It is also available by subscription, and subscribers receive successive issues through the post. На это издание может оформляться подписка, и все публикуемые выпуски газеты доставляются подписчикам по почте.