| In May 2008, an annual subscription to the online edition of The Wall Street Journal cost $119 for those who do not have subscriptions to the print edition. | В мае 2008 года годовая подписка на онлайн-выпуск «Уолл-стрит джорнэл» стоила $119 для тех, кто не был подписан на печатную версию. |
| Yearly subscription: US$ 2200 (special UN pricing and yearly payment would mean additional discounts, approximately 15-20%) | годовая подписка: 2200 долл. США (специальные цены ООН и ежегодный платеж означали бы дополнительные скидки в размере примерно 15 - 20 процентов); |
| Subscription and standing orders: $1,000. | Подписка и регулярные заказы: 1000 долл. США. |
| Subscription to these newsletters will allow information sent to your email address periodically. | Подписка к этим информационым бюллетеням позволит информацию посылаемую к вашему email address периодически. |
| Subscription to said newsletter will be posted on this webpage. | Подписка к сказанному информационому бюллетеню будет вывешена на это webpage. |
| (c) Subscription to news agency services ($32,100). | с) подписка на услуги информационных агентств (32100 долл. США). |
| I do not want a newspaper subscription. | Мне не нужна подписка. |
| An online subscription for 59 dollars. | Интернет подписка за 59 долларов. |
| Billboard. (subscription required) | Billboard. (Требуется подписка.) |
| No, it's like a subscription. | Нет, это как подписка. |
| Like a subscription to a magazine. | Как подписка на журнал. |
| The base library has a subscription. | В библиотеке базы есть подписка. |
| Buy a 3 or 12-month voicemail subscription. | Подписка на услуги голосовой почты на З или 12 месяцев. |
| Excuse me, I have a subscription to Vanity Fair. | Позвольте, у меня есть подписка на "Ярмарку Тщеславия". |
| I understand how a magazine subscription works. | Я понимаю, как работает подписка на журналы. |
| In November 1981 the annual subscription was £60. | К ноябрю 1981 года подписка стоила уже £60. |
| Subscribe to OpenVPN includes a free subscription to all server DoubleVPN. | Подписка на OpenVPN включает в себя бесплатную подписку на все сервера DoubleVPN. |
| Retrieved 25 July 2012 (subscription required). | Retrieved 25 July 2012 (требуется подписка). |
| Cool, I just got a subscription to Penthouse. | Круть, у меня подписка на "Пентхаус". |
| The railway subscription only £7 per annum. | Подписка стала стоить 7 рублей в год. |
| Every new serial subscription is a commitment for the future. | Каждая новая серийная подписка сопряжена с обязательствами на будущее. |
| Three classes of shares are available for subscription. | Подписка осуществляется на акции трех классов. |
| Journal subscription US$ 17,000 a year | Подписка на журнал с расходами 17000 долл. США в год |
| I had a magazine subscription card on my desk. | На моем столе лежала подписка на один журнал. |
| I have a lifetime subscription to Ebony. Checked the wrong box. | А у меня пожизненная подписка на Космополитен. |