| If my subconscious won't let me sleep, | Если мое подсознание не дает мне уснуть, |
| No, I think you're fighting the urge to snap the word "no" because your subconscious finds the idea abhorrent. | Нет, я думаю, ты борешься с желанием слишком быстро ответить "нет", потому что твое подсознание считает эту идею отвратительной. |
| Cynthia feels she is still alive, as a rival and her subconscious mind gives substance to this doubt. | Синтии кажется, что у неё есть живая соперница и её подсознание придает ей уверенности в этом. |
| It was probably your subconscious instinct was saying, | Наверное, твоё подсознание подсказало, что надо делать. |
| But it's all part of the convergence, maybe touching Donna's subconscious. | Но все эти переплетающиеся события, они, возможно, затрагивают подсознание Донны. |
| Now all we have to do is read her subconscious and hope that it's completely rational and went to med school. | Теперь всё что нам остаётся делать читать её подсознание и надеятся, что оно будет оставаться рациональным и получило медицинское образование. |
| Through them, but not only through them, the subconscious reveals and fulfils our most secret desires. | Через них, и не только через них, подсознание раскрывает и осуществляет наши самые тайные желания. |
| But do you think your subconscious is happy too? | Но как вы думаете, счастливо ли ваше подсознание? |
| But does your subconscious still find her attractive? | Но находит ли ее привлекательной ваше подсознание? |
| But are you sure it didn't occur to your subconscious? | А вы уверены, что она не приходила в ваше подсознание? |
| Your subconscious picked my dead girlfriend? | Твоё подсознание выбрало мою покойную подругу? |
| My subconscious was trying to tell me you could never get through this without drugs. | Мое подсознание пыталось сказать мне ты никогда бы не смог пройти через это без наркотиков |
| You are Phil Coulson, agent of S.H.I.E.L.D., and your subconscious knows that! | Вы Фил Коулсон, агент Щ.И.Т.а, и ваше подсознание это знает! |
| Something to tap into your subconscious? | Что то, что может воздействовать на подсознание? |
| I will be nearby to make sure your subconscious doesn't get the best of you. | Я буду поблизости, чтобы убедиться в том, что твоё подсознание тебя не подвело. |
| Well, dream or not, you did something in real life, and Beckett's subconscious is picking up on it. | Сон или нет, ты в реальной жизни что-что сделал, и подсознание Беккет за это зацепилось. |
| And when we're trying to bury uncomfortable emotions, or ideas, or we feel threatened... sometimes the only outlet they have is our subconscious. | И когда мы пытаемся похоронить неудобные эмоции, или идеи, или мы чувствуем угрозу... иногда единственный выход они-это наше подсознание. |
| Your subconscious was jumping the gun, but not by much. | Ваше подсознание на этот раз явно поторопилось, но не очень. |
| I know, I thought I was over it, but I guess my subconscious doesn't agree. | Знаю, я думал, всё кончено, но моё подсознание не согласно. |
| My subconscious wants to tell me a riddle? | Моё подсознание хочет рассказать мне загадку? |
| I'm sure my subconscious has already worked this out and has it's feet up with a cup of tea. | Я уверен, что мое подсознание уже выработало это и после чашки чаю оно проснется. |
| Have you checked in with your subconscious? | Ты спросила об этом свое подсознание? |
| Her subconscious instinctively knew something was off, but she didn't know what it was. | Её подсознание знало что, что-то не так, но она не знала что конкретно. |
| And if I build your board, It'll be expressing my subconscious | Мой коллаж будет выражать моё подсознание. |
| We'll enter his subconscious and find out what he doesn't want you to know. | Мы войдём в его подсознание и выясним, о чём он не хочет, чтобы вы знали. |