My subconscious knows not to betray my best friend. |
Моё подсознание знает, что нельзя предавать друзей. |
My subconscious has held on to everything. |
Мое подсознание продержалась в этом всём. |
My subconscious wants to tell me that... Cassidy knew his kidnapper. |
Подсознание подсказывает, что Кэссиди знал своего похитителя. |
Grey believed that the alternate Eminem who appears in the car is his subconscious. |
Грей посчитала, что альтернативным Эминемом, который появляется в автомобиле, было его подсознание. |
The subconscious mind locks the approaches to itself by all the possible ways. |
Подсознание запирает подходы к себе всеми возможными способами. |
Where, in fact, your subconscious mind made a very meaningful choice. |
Хотя, на самом деле, твое подсознание приняло осмысленное решение. |
That fake apology of his has permeated my subconscious and haunts me even when I sleep. |
Эти его лживые извинения проникли в мое подсознание и не покидают меня даже во сне. |
Just let me soak into your subconscious. |
Просто позволь мне проникнуть в твоё подсознание. |
It's being driven by your subconscious. |
А её движок - ваше подсознание. |
Your symptoms are more acute when your subconscious is working on a problem that it can't quite solve. |
Симптомы проявляются острее, когда твое подсознание работает над проблемой, которую не может перестать обдумывать. |
Of course your subconscious can always play tricks on you. |
Конечно, ваше подсознание может преподнести сюрпризы. |
Creatures, apparitions sprung from the subconscious. |
Подсознание рисует каких-то существ, призраков. |
Your subconscious might have noticed something. |
Твоё подсознание должно было что-то заметить. |
The subconscious can be a conduit for our memories. |
Подсознание может быть проводником к нашим воспоминаниям. |
Maybe up until now, your subconscious has been protecting you. |
Может быть, до сих пор, твоё подсознание защищало тебя. |
Jane, maybe your subconscious didn't send you any clues from the crime scene. |
Джейн, может быть твое подсознание не посылает нам подсказки о месте преступления. |
They're windows into the subconscious. |
Они всего лишь окна в подсознание. |
So obviously it affects your subconscious. |
Очевидно, это влияет на твое подсознание. |
And his subconscious decided that having a serious medical condition might be - a good way to accomplish that. |
И его подсознание решило, что серьёзное медицинское осложнение может быть отличным решением. |
They discovered in America that the subconscious can decipher Satanic texts. |
Они обнаружили в Америке, что подсознание Может расшифровать сатанинские тексты. |
Well, while they probed our subconscious. |
Ну, пока они исследовали наше подсознание. |
PC Principal said something was trying to divert and distract his subconscious mind with this. |
П.К. Директор пришел к выводу, что что-то пытается отвлечь его подсознание - вот этим. |
But I also saw the extent of knowledge your subconscious mind contains. |
Но еще я видела объем знаний, которое содержит твое подсознание. |
Whatever... science or magic altered reality must have left small scars on my memory that my subconscious picked up on. |
Неважно что... наука или магия изменила реальность, она оставила небольшие шрамы на моей памяти, которые нашло моё подсознание. |
I was created in the form of someone your subconscious trusts. |
Я был создан в форме того, кому доверяет твое подсознание. |