| My subconscious knows not to betray my best friend. | Моё подсознание знает, что нельзя предавать друзей. |
| My subconscious has held on to everything. | Мое подсознание продержалась в этом всём. |
| My subconscious wants to tell me that... Cassidy knew his kidnapper. | Подсознание подсказывает, что Кэссиди знал своего похитителя. |
| Grey believed that the alternate Eminem who appears in the car is his subconscious. | Грей посчитала, что альтернативным Эминемом, который появляется в автомобиле, было его подсознание. |
| The subconscious mind locks the approaches to itself by all the possible ways. | Подсознание запирает подходы к себе всеми возможными способами. |
| Where, in fact, your subconscious mind made a very meaningful choice. | Хотя, на самом деле, твое подсознание приняло осмысленное решение. |
| That fake apology of his has permeated my subconscious and haunts me even when I sleep. | Эти его лживые извинения проникли в мое подсознание и не покидают меня даже во сне. |
| Just let me soak into your subconscious. | Просто позволь мне проникнуть в твоё подсознание. |
| It's being driven by your subconscious. | А её движок - ваше подсознание. |
| Your symptoms are more acute when your subconscious is working on a problem that it can't quite solve. | Симптомы проявляются острее, когда твое подсознание работает над проблемой, которую не может перестать обдумывать. |
| Of course your subconscious can always play tricks on you. | Конечно, ваше подсознание может преподнести сюрпризы. |
| Creatures, apparitions sprung from the subconscious. | Подсознание рисует каких-то существ, призраков. |
| Your subconscious might have noticed something. | Твоё подсознание должно было что-то заметить. |
| The subconscious can be a conduit for our memories. | Подсознание может быть проводником к нашим воспоминаниям. |
| Maybe up until now, your subconscious has been protecting you. | Может быть, до сих пор, твоё подсознание защищало тебя. |
| Jane, maybe your subconscious didn't send you any clues from the crime scene. | Джейн, может быть твое подсознание не посылает нам подсказки о месте преступления. |
| They're windows into the subconscious. | Они всего лишь окна в подсознание. |
| So obviously it affects your subconscious. | Очевидно, это влияет на твое подсознание. |
| And his subconscious decided that having a serious medical condition might be - a good way to accomplish that. | И его подсознание решило, что серьёзное медицинское осложнение может быть отличным решением. |
| They discovered in America that the subconscious can decipher Satanic texts. | Они обнаружили в Америке, что подсознание Может расшифровать сатанинские тексты. |
| Well, while they probed our subconscious. | Ну, пока они исследовали наше подсознание. |
| PC Principal said something was trying to divert and distract his subconscious mind with this. | П.К. Директор пришел к выводу, что что-то пытается отвлечь его подсознание - вот этим. |
| But I also saw the extent of knowledge your subconscious mind contains. | Но еще я видела объем знаний, которое содержит твое подсознание. |
| Whatever... science or magic altered reality must have left small scars on my memory that my subconscious picked up on. | Неважно что... наука или магия изменила реальность, она оставила небольшие шрамы на моей памяти, которые нашло моё подсознание. |
| I was created in the form of someone your subconscious trusts. | Я был создан в форме того, кому доверяет твое подсознание. |